Глава 747: Иммунитет к токсину

Артур поднял руку и без малейшего колебания указал на старушку.

— Ч… Что это за чертовщина? пожилая дама сначала казалась шокированной, прежде чем поспешно закричала: «Это какая-то шутка? Вы теперь делаете клоунов вместо воинов?»

Эми не реагировала, даже когда ее тетя говорила в такой ярости. Вместо этого ее глаза были прикованы к телу Артура, как будто она могла видеть сквозь него.

И чем больше она смотрела на него, тем более беспокойным становился Артур. Однако у него не было возможности пошевелить мускулом, не тогда, когда он бросил такую ​​бомбу.

«Дай мне это», старая леди, с другой стороны, не стала ждать, пока мастер примет решение. Вместо этого она наклонилась к одному из охранников и выхватила меч из его рук.

Она оперлась на палку, чтобы сделать шаг вперед, а другой рукой направила большой меч к голове Артура.

Артур увидел ее приближение, и его инстинкты подсказали ему прыгать и уклоняться. Однако он этого не сделал.

«Ты предатель, — вместо этого он сказал этому миру вслух и очень спокойным властным тоном, — ты предаешь свой народ, своих близких и даже осмеливаешься вступить в союз с ликанами против своего рода… ты безумный и жалкий пожилая женщина.»

«Умри, ублюдок!» чем больше он говорил, тем злее становилась старушка. Меч двигался медленно, но Артур знал, что в нем заключена огромная сила, которой он не мог сопротивляться.

«Клэнг!»

Но прежде чем меч достиг его головы, другой вытянулся и легко отразил атаку старой дамы.

«Что это значит?» — взревела старушка.

— Он моя… марионетка, — небрежно сказала Эми, двигая мечом во вращательном движении, заставляя меч в руке старой леди выскользнуть и полететь обратно к законному владельцу.

«А также?» старая дама смотрела в глаза Эми, в глубине души понимая, что ее племянник обдумывает слова Артура.

«Я допрошу его по-своему», — спокойно заявила Эми, что собиралась сделать.

«Ты….» Пожилая дама притворно разозлилась: «Как ты смеешь рассматривать слова такого постороннего против меня?»

«Нет, — Эми дипломатично улыбнулась, — я просто посмотрю, что в нем пошло не так, и исправлю это».

«Вы должны уничтожить его, — старушка не удовлетворилась всем этим, — если вы не хотите, одолжите его мне, и я убью его».

«Хм, он моя собственность, — тон Эми изменился на ее обычную твердую и агрессивную манеру, — и этот разговор окончен. Теперь ты свободен».

Старая дама уже собиралась уходить, но это не мешало ей все время качать головой и даже однажды повернулась, чтобы бросить на племянника взгляд, который, по мнению Артура, разочаровывал.

«Каждый тоже может очистить комнату», Эми повернулась ко всем своим охранникам и дала им приказ уйти.

Несмотря на их первоначальное колебание, выражение ее лица не оставляло места для разговора.

«Теперь, когда мы остались одни, не мог бы ты прекратить эту свою маленькую игру… Пожалуйста?» Когда комната была очищена, Эми повернулась к Артуру и сказала с интересным выражением лица:

«Какая игра?» Артур пытался придерживаться своего поступка до конца.

«Да ладно, не оскорбляй мой интеллект, — сказала Эми, скрестив руки на груди, — они могут быть одурачены твоим поступком, но не я. Я уже видела твое тело насквозь. Почему-то ты выглядишь невосприимчивым к моему особому токсину. .»

Артур сделал паузу на мгновение, прежде чем улыбнуться. «Это не твоя вина».

«Какое чмо, — она казалась немного разочарованной таким результатом, — раз я не могу тобой управлять, как хотела, то что ты можешь дать, чтобы я тебя сейчас не убила».

«Ты не будешь», Артур казался немного уверенным, что заставило ее приподнять бровь.

«Игра с огнем может привести к тому, что вы когда-нибудь обожжетесь».

— Я драконэйр, — пожал плечами Артур, — огонь — это весь мой мир. Кроме того… я нужен тебе.

«Я могу просто сжечь весь мир, чтобы найти этих ликанов».

— А предатели, окружающие вас? Слова Артура заставили ее лицо застыть, и это заставило его понять, что он попал с ней в нужную ноту. «Вы можете убить здесь любого ликана, но это не остановит неизбежное».

Эми долго молчала, прежде чем, наконец, заговорить: «Значит, ты тоже можешь видеть насквозь предателей? Это чертовски большой дар, мальчик».

— Не могу, — покачал головой Артур, — но у меня есть кое-кто, кто может нам все рассказать.

«Кто то?» Эми неправильно поняла его смысл, прежде чем добавить: «Если вы имеете в виду мою дорогую тетушку, то вы наверняка будете разочарованы».

— Я не ее имел в виду, — Артур сделал шаг к ней, — ты мне веришь?

«Я доверяю своей силе убить тебя по прихоти моей мысли», — сказала она, как будто приглашая его на обед.

— Тогда позвольте мне показать вам этого человека.

В следующий момент появился портал, когда он приказал Геге. «Портал?» Лицо Эми казалось немного удивленным присутствием здесь портала. «Погоди, если у тебя есть доступ к такой продвинутой штуке, какого черта ты все еще здесь?»

Ее слова несли ее собственные подозрения, а также хорошую точку зрения.

— Я здесь, чтобы помочь тебе очистить дом.

«Но это не ваш дом в первую очередь.»

— Ты… важный союзник бронзовых великанов, — медленно сказал Артур, направляясь к порталу, — ты идешь или нет?

Она не могла не вздохнуть, прежде чем последовала за ним и исчезла внутри портала.

«Для протокола», — сказала она в следующий момент, когда она появилась в мире сада, — «эта комната должна была быть зачарована, чтобы предотвратить появление таких порталов. Как ты это сделал?»

Артур посмотрел на нее долгим взглядом, прежде чем указать в сторону: «Давай сосредоточимся на работе, которая у нас есть сейчас».

«О боже…» в тот момент, когда она проследила за его пальцем и увидела Николь, она не могла не пробормотать в шоке и глубоком гневе.