Императрица и мадам Юаньму разделяли одно тело, и были крепко связаны цепью Дао. Мощная сила извержения чуть не расколола их тело надвое!
Однако они обе знали, что Цинь Му спасает их. Если бы их не сковала цепь Дао, они бы точно были унесены в бедствие шестнадцатой вселенной и обратились бы в пепел!
Извержение становилось все более и более сильным и начало разрывать их тела. Независимо от того, был ли это Цинь Му или Императрица, их тела начать разрушаться!
Их можно было назвать одними из самых сильных существ в мире. Во всей вселенной были лишь горстка людей, которые могли стать их противниками, и все же, им было трудно противостоять этой силе.
— Красная веревка!
Мадам Юаньму внезапно громко закричала:
— Быстро, смотрите! Красная веревка!
Императрица и Цинь Му были ошеломлены. Они с большим трудом повернули головы и посмотрели наверх. Конечно же, они увидели несколько красных веревок, привязанных к концу цепи Дао.
Эти красные веревки были несравненно тонкими и казались обычными. Тем не менее, они были привязаны к цепи Дао, сопротивляясь такому могущественному существу, как второй молодой мастер дворца Милуо, и сопротивляясь извержениям и гравитации бездны руин заката. Они даже выдерживали великое бедствие шестнадцатой вселенной!
Еще более странным было то, что окружение красных веревок казалось спокойным и безопасным. Как будто сила разрушения во вселенной и сила бездны была подавлена некой невидимой силой.
— Извержения, вызванные разрушением вселенной, просто слишком сильны!
Императрица закричала во все горло:
— Мы не сможет долго продержаться в этом извержении. Мы должны добраться до красных веревок, если мы хотим быть в безопасности!
Цинь Му сразу же с большим трудом переместил свое тело и двинулся к красным веревкам.
Его тело и исконный дух были разорваны ужасающим извержением, и божественное искусство неизменного вещества больше не действовало. Извержение было просто слишком яростным, и после того, как его плоть и кровь были уничтожены, даже если бы он использовал это божественное искусство, он не смог бы вернуть уже утерянные плоть и кровь.
Более того, извержение разрывало его тело на части, а его плоть и кровь превращались в чистую энергию.
Если бы он получил знания от Небесной Преподобной Лин, он бы смог поддерживать свое тело неповрежденным. Однако, прежде чем она смогла поделиться с Цинь Му знаниями, которые она постигала в течении сорока тысяч лет, он был захвачен в плен Небесным Преподобным Хао.
В этот момент Цинь Му мог только использовать лишь божественное искусство создания, чтобы позволить своему тела и исконному духу исцелить себя.
Его Дао Создания было чрезвычайно мощным, но божественное искусство создания поглощало его магическую силу. Рано или поздно она закончиться, и извержение заберет его жизнь!
Он все еще мог использовать божественное искусство Реинкарнации, но этого не хватит надолго.
Великая бездна руин заката была одним из немногих опасных мест, которые могли убить его.
Наконец, Цинь Му подошел к сестрам и с большим трудом потряс цепью Дао. Тело Императрицы тут же вырвалось на свободу и было подхвачено устремленным вверх извержением!
Цинь Му протянул руку, и Императрица немедленно схватила его. Слегка покачиваясь, она приблизилась к цепи Дао, и зацепилась за неё своей очаровательной ногой.
Они поднимались по цепи Дао и увидели, как их тела и исконные духи постепенно размываются извержением.
Интенсивность и сила извержения была более чем в сто раз сильнее, чем в их вселенной. Цинь Му не мог заблокировать его, как и Императрица. К счастью, их совершенствование было высоким, поэтому они могли продержаться в течении короткого периода времени.
Они были похожи на двух маленьких муравьев на травинке в шторм, поднимающихся с большим трудом. Внезапно они ощутили острую боль в сердце. Когда они опустили головы, то увидели, как белые волосы пронзили их грудь!
Когда они посмотрели вниз, то увидели, как белые волосы на самом деле обвивались вокруг цепи Дао и на достигли их!
Цинь Му протянул руку и схватил Императрицу за лодыжку, сильно сжав её.
На затылке Императрицы открылось лицо мадам Юаньму. Она посмотрела вниз и сразу видели, что положение Цинь Му не было очень хорошим.
Держась ногой за цепь Дао, она потянулась вниз, чтобы отрезать белые волосы. Затем она схватила Цинь Му и подбросила его вверх.
Её способности были выше, и она могла сопротивляться атакам волос второго молодого мастера.
Вдвоем они продолжили подъем. Внезапно пряди белых волос обхватили ноги Императрицы, и мадам Юаньму немедленно дернула штанину Цинь Му.
Цинь Му повернулся, и увидел положение Императрицы, поэтому он медленно отступил.
Он лег на спину Императрицы и достал меч Бедствия. Он с силой рубанул по волосам, разрезав их пополам и освобождая Императрицу.
Мадам Юаньму обиженно посмотрела на него, а тело Императрицы напряглось.
Цинь Му изо всех сил подняла и покинул тело Императрицы, спустившись вниз.
Они помогали друг другу на этом пути и через неизвестное количество времени наконец добрались до красных веревок.
Всего было шесть красных веревок, которые были привязана к шести цепям Дао. Веревки были переплетены между собой и завязаны в узлы, образуя странный узор.
Они поднялись по красной веревке. Место, где красные веревки образовывали узор, было спокойным. Оно было небольшим и было всего десять ярдов в радиусе.
Между тем извержения снаружи бушевало с несравненной силой.
Над их головами было бедствие, способное уничтожить всю вселенную. Оно словно могло в любой момент обрушиться на них, и это не могло не волновать.
Цинь Му лежал на красной веревке и тяжело дышал. Он долго отдыхал, но так и не восстановил свои силы. Сестры тоже не могли пошевелиться, и тяжело дышали.
Белые волосы последовали за ними к красной веревке. Когда они соприкоснулись, волосы внезапно задрожали, как будто их ударило током, и они упали вниз.
Цинь Му слабо закатил глаза и расслабился только тогда, когда увидел эту сцену.
Через некоторое время он неуверенно встал и подошел к центру печати красных веревок и с любопытством посмотрел на странный узел.
Внезапно Императрица холодно сказала:
— Небесный Преподобный Му, если ты попытаешься развязать этот узел, я обещаю, я убью тебя в ту же секунду!
Тело Цинь Му напряглось, когда он почувствовал позади себя убийственное намерение.
Убийственное намерение мадам Юаньму было даже сильнее, чем у Императрицы!
— Я не развяжу узел.
Цинь Му обернулся и сказал с улыбкой:
— Я просто смотрю на этот узел. Его форма вызывает у меня определенные чувства.
— Любимый, какие чувства?
Мадам Юаньму с любопытством смотрела на узел, и видела, что он чрезвычайно сложный, как будто внутри были скрыты какие-то странные и глубокие принципы. Вот только она не понимала их.
Цинь Му терпеливо объяснил:
— Посмотрите на форму этого узла. Разве она не похожа на узоры Дао, вырывавшиеся из цепи Дао?
Императрица и мадам Юаньму внимательно посмотрели на узел, а затем на цепи Дао, прежде чем покачать головами.
Мадам Юаньму не могла не спросить:
— В чем они похожи?
Цинь Му улыбнулся:
— Они похожи рунами, из которых они составлены. Я чувствую, что этот узел, на самом деле является печатью, оставленной хозяином дворца Милуо. Просто она выглядит как узел. Другими словами, пять веревок представляют его пять пальцем. Этот узел и цепи Дао эквивалентны тому, что хозяин дворца Милуо своей рукой подавляет второго молодого мастера под своей ладонью!
Он ходил вверх и вниз по красной веревке, и сказал:
— Эти цепи Дао прошли через лицо второго молодого мастера. Другими словами, когда хозяин дворца Милуо запечатал её, его ладонь была прижата к её лицу. Неудивительно, что второй молодой мастер так и не смог сбежать оттуда!
Он не мог не похвалить:
— Хотя хозяина дворца Милуо здесь уже нет, его ладонь превратилась в цепи Дао и красные веревки, оставаясь здесь навсегда, поддерживая печать. Его божественная сила поистине безгранична и непостижима!
Мадам Юаньму была еще более любопытна и улыбнулась:
— Ты сказал, что красные веревки – это пять пальцев хозяина дворца Милуо, но их здесь шесть. Тогда для чего нужна эта лишняя красная веревка?
— Эта красная веревка, вероятно, является ключом к открытию печати.
Цинь Му внимательно изучил её и на мгновение задумался, прежде чем подойти к красной веревке.
— Эта красная веревка подобна пряжке этого божественного искусства. Если мы потянем за неё, то сможешь открыть печать…
Внезапно две ладони схватили его за шею. Удивительно, но Императрица и мадам Юаньму обе протянули руки, чтобы схватить его за шею, чтобы он не трогал красную веревку!
Цинь Му громко рассмеялся:
— Вам двоим незачем переживать. Я не до такой степени любопытный.
Императрица стиснула зубы:
— Если ты посмеешь пошевелиться, твоя голова начнет жить отдельно от твоего тела!
Цинь Му осторожно оттолкнул их руки:
— Может быть, у этой веревки совсем другое применение, а именно использование силы печати, для убийства второго молодого мастера! Возможно сила печати может быть высвобождена, и она обрушиться на неё, не оставив и следа от её существования! Однако… как нам узнать, для чего служит шестая веревка…
Мадам Юаньму сразу же сказала:
— Неважно, хочешь ты её убить или освободить, но ты должен держаться подальше от этой веревки!
Цинь Му улыбнулся и отошел на два шага.
Лица Императрицы и мадам Юаньму сосредоточились на его лице, и Императрица сказала:
— Мы сбежали от смерти и пришли сюда. И раз сила второго молодого мастера не может проникнуть в это место, то не должен ли Небесный Преподобный Му, обучить нас пути Реинкарнации?
Мадам Юаньму улыбнулась и сказала:
— В конце концов, мы научили тебя зеркалу бездны, как ты хотел. Теперь пришло время выполнять свои обещания. Пока мы сможем исправить наши недостатки и станем истинной богиней бездны, мы объединим наши силы, и возможно, сможем сбежать отсюда!
Цинь Му был глух к их просьбам, и его взгляд все еще был прикован к шестой красной веревке, показывая задумчивое выражение.
Императрица была в ярости и холодно сказала:
— Может быть, Небесный Преподобный Му не хочет нас учить?
Цинь Му махнул рукой и подошел к узлу, бормоча:
— Подождите, этот узел чем-то похож на структуру рун изначального хаоса. Позвольте мне изучить его на мгновение…
Императрица пришла в ярость и собиралась атаковать её, но мадам Юаньму подняла другую руку, останавливая его:
— Ты ничего не добьешься, если убьешь его. Если он умрет, нам останется лишь продолжать сражаться до конца времен. Более того, мы будем заперты в этом месте, так что не стоит.
Цинь Му посмотрел на узел, и его жизненная Ци внезапно превратилась в руны, которые летали вокруг. Он пытался завязать узел, но снова и снова терпел неудачу.
Спустя долгое время Императрица не выдержала и закашлялась:
— Небесный Преподобный Му, после того, как вы научите нас пути Реинкарнации, у вас будет полно времени.
Цинь Му очнулся, и его божественное сознание дрогнуло. Он передал постигнутый им путь Реинкарнации в их сознания и опустил голову, продолжив изучение.
Мадам Юаньму не могла не спросить:
— Почему ты не читаешь священные писания? Разве ты не использовал их, чтобы обучать нас пути Реинкарнации?
Цинь Му закатил глаза и присел рядом с узлом, изучая его.
Мадам Юаньму пришла в ярость и внезапно поняла. Она снова улыбнулась и сказала:
— В этом паршивом яйце полно плохих идей!
Императрица улыбнулась и сказала:
— Небесный Преподобный Му, естественно, полон плохие идей. Возможно, в божественном искусстве Реинкарнации, которое он нам передал, скрыта ловушка, поэтому мы должны быть настороже.
Мадам Юаньму несколько раз кивнула, и сказала:
— Поэтому мы должны быть осторожными, чтобы не попасть в его ловушки. Сестра, как насчет этого? Мы пока не будем использовать его божественное искусство Реинкарнации, а сначала обсудим его, и проверим знания друг друга, чтобы увидеть, есть ли в нем какие-нибудь ловушки.
— Давай, я согласна. – неоднократно повторяла императрица.
P.S. Вы могли заметить, что я начал по другому оформлять диалоги, не через «кавычки», а как полагается \ как более принято \ как все привыкли \ и т.д.. Я, честно, даже не знаю, в чем была причина, почему я так начал оформлять, но, лучше поздно чем никогда, поэтому привел все к более подобающему виду, который вы скорее всего могли наблюдать где-угодно, наверно в абсолютно любом тайтле.