Глава 206 порабощенные [Скалозуб 5 из 5]

Порабощен [скалолаз 5 из 5]

Привет, ребята, я знаю, что уже поздно, но вот он! Первую бонусную главу недели вам принесут Пьер Б. из Германии, Якуб Д. из Польши и Аарон Т. из США! Спасибо вам за Вашу поддержку!

Там также будет еще один релиз сегодня в плюс минус час. Оставайтесь с нами!

Один из стражников с мрачным выражением лица поспешно вошел в палатку. — Сэр, мы пошли по следу, оставленному сэром Рейди, и подошли к краю обрыва, где нашли оставленную им стальную баллисту, труп мастера клинка и меч Милорда Лориста. Но Милорда и Сэра Рейди нигде не было видно! Следы, оставленные на краю утеса, по-видимому, указывают на то, что они оба упали в реку внизу…»

Четыре золотых рыцаря в шатре, Фьерцетигер Лозе, Малек, Бельник и Фрейяр, все встали и сказали в унисон: «ведите нас туда!»

Ближайшая территория вокруг скалы уже давно тщательно обыскивалась стражниками, и когда четверо рыцарей Золотого ранга прибыли на место, их приветствовал вид Эльса, Юрия, Джима и еще нескольких рыцарей Серебряного ранга, глядящих на текущую за скалой реку.

-Так это и есть тот Мастер Меча? Милорд сказал, что его зовут Заринан… Может быть, его послал сюда второй принц?- Сказал лозе, осматривая лежащий на земле труп.

— Верно, рыцарь Джоск и Рыцарь Поттерфанг были очень серьезно ранены им обоими. Семейные силы также потеряли из-за него более 400 хороших людей, среди которых 11 были семейными рыцарями, — сказал Эльс, когда он приблизился с мрачным выражением лица.

-И вы не нашли никаких следов нашего повелителя?- Спросил Малек.

«Нет… Должно быть, он упал прямо в реку. Эта река течет вглубь страны в сторону диких земель и соединяется там с лазурной рекой. Я уже послал кое-кого на поиски.- Сказала Элс.

-Мы обязательно должны найти нашего Господа. Пусть другие поисковые отряды придут сюда и тщательно обыщут оба берега этой реки. Я возьму на себя инициативу, так что вы, ребята, можете сначала отправить этот труп обратно и позаботиться о нем. Мы разберемся с этим после возвращения Милорда, — неохотно решил Бельник.

……

Лорист в настоящее время испытывал лихорадку, и он только успел прийти в сознание на некоторое время, чтобы едва услышать, как некоторые люди говорят: «проснулся…… Этот парень…… невероятно повезло…… Упал прямо в него…… Скажи это молодому горному вождю……»

Почувствовав, что кто-то положил ему в рот мешок с прохладной водой, он сделал большой глоток, прежде чем потерять сознание.

Когда он пришел в себя в следующий раз, то обнаружил, что лежит в большом матерчатом мешке, который очень сильно трясут. Лорист понял, что все его тело болит так сильно, что он почти онемел от боли. Внутренности мешка были наполнены зловонием крови и пота, что заставило Лориста почувствовать тошноту, но он не мог этого сделать, даже если бы захотел. Его голова болела так сильно, что ему казалось, что она вот-вот взорвется, пока он продолжал потеть. Даже при том, что он хотел закричать, он не мог сделать этого, так как его горло было воспаленным и болезненным с его сухими губами, которые потрескались. Все его тело также было лишено энергии.

Полотняный мешок продолжал трястись бесконечно долго, и вскоре Лорист понял, что люди, которые везли его, казалось, были в спешке и полагали, что его засунули в мешок и повесили сбоку от лошади, точно так же, как торговцы вешали грузы по обе стороны от рабочих лошадей. Дрожь продолжалась, и Лорист снова потерял сознание.

В следующее мгновение Лорист открыл глаза, он уже не был внутри большого матерчатого мешка и мог видеть звездное ночное небо над собой. Где-то поблизости слышались голоса людей и лошадей, и казалось, что они остановились на каком-то привале. Лорист обнаружил, что его швырнули в кучу травы и оставили там просто так. Но он не мог пошевелить ни единым мускулом, даже не мог поднять голову, и мог только спокойно смотреть в ночное небо, лежа на земле.

«Похоже, я попал в руки горных варваров», — предположил Лорист, услышав шум вокруг себя. Но что вызывало у него любопытство, так это почему его спасли и увезли. Согласно его пониманию культуры и поведения горных варваров, когда варвары встречали тяжело раненного человека в дикой местности, они обычно убивали этого человека, чтобы прекратить страдания, или грабили этого человека и уходили, не делая ничего другого, вместо того, чтобы тратить усилия и ресурсы на спасение этого человека.

Еще ему было интересно, куда делась Риди, которая упала с обрыва вместе с ним. Может быть, его тоже спасли Варвары? Если так, то где же он сейчас? Лорист едва мог вспомнить, что его кормили каким-то горьким лекарством, когда он был еще в полубессознательном состоянии. Хотя лекарство, казалось, действительно лечило некоторые из его РАН, оно сделало его полностью слабым и беспомощным с его даньтяном, совершенно пустым без единого клочка внутренней энергии внутри. Прямо сейчас Лорист был еще слабее обычного человека и не мог убить курицу, даже если бы захотел.

Сейчас он мог только лежать неподвижно. Даже при том, что он хотел активировать свою технику, чтобы восстановить некоторую внутреннюю энергию, он обнаружил, что не был в состоянии сделать это, поскольку его тело вообще не реагировало и только выпустило кучу пота.

Издалека послышалось хихиканье-это двое варваров, мужчина и женщина, подошли к Лористу. Возможно, они нашли это место приятным, так как оно было тихим и защищенным. Вскоре после этого мужчина-варвар начал двигаться, но женщина-Варварка сказала что-то, чего Лорист не смог расслышать. Но он ясно слышал ответ мужчины-Варвара: «этот скоро умрет, он ничего не может сделать. Нам не нужно беспокоиться. Давай…»

Несмотря на то, что женщина-Варварка хотела оттолкнуть его, она была прижата к Земле мужчиной-варваром, и вскоре последовал толчок.

Лорист горько улыбнулся, потому что не мог даже повернуть голову, чтобы посмотреть, даже если бы захотел. Вот что имел в виду мужчина-варвар, когда сказал, что Лорист был на грани смерти. Эти двое продолжали свои «энергичные упражнения», и они уже переключились на другую позицию, причем мужчина-варвар заставил свою пару встать на четвереньки с поднятым задом. Между прочим, женщина-Варварка повернулась лицом к Лористу и увидела его открытые глаза, когда она подняла голову.

-Он очнулся, он проснулся… Я должна сказать молодому горному вождю, — сказала женщина-варвар, прежде чем оттолкнуть мужчину-Варвара и убежать в темноту. Мужчина-варвар еще несколько мгновений оставался в своей позиции готового к нападению, прежде чем посмотреть на Лориста и яростно выругаться, когда он ушел.

Через некоторое время Лорист оказался в окружении группы людей, чьи лица были раскрашены различными узорами, заставляя Лориста вспомнить документальный фильм, который он смотрел в своей предыдущей жизни о нескольких исследователях, которые пробрались в поселение каннибалов в лесу. Там был снимок, где примитивные люди собрались вокруг камеры, и это было точно так же, как сцена, которую он видел перед собой, как будто он стал мясным блюдом, готовым к подаче.

Разве горные Варвары едят людей? Лорист задумался, пытаясь вспомнить все, что он знал о варварах. Говорили, что в зимнее время года, если у горных варваров не было пищи, они готовили людей, которые умирали от голода, и съедали их для пропитания. Учитывая, что зима была уже в пути, собирались ли Варвары вернуть Лориста в качестве запасного продовольствия?

По крайней мере, Лорист чувствовал, что ему повезло, что его съедят не первобытные, волосатые на вид пещерные люди, как их часто изображали в СМИ его прошлой жизни, а горные варвары, которые мало чем отличались от него самого. Эти варвары также казались более культурными, чем те, которых он видел в документальных фильмах, в том, что они приправляли свою пищу, когда они ее готовили, в отличие от пещерных людей, которые, вероятно, даже не знали о мытье своей пищи, прежде чем бросить ее в кастрюлю.

Лорист закрыл глаза и не обращал внимания на непрерывную болтовню варваров. Хотя они также говорили на одном и том же общем языке Гриндианцев, после тысячелетий жизни в изоляции в горах и лесах, их язык развивался по-своему и включал много лексики, специфичной для их странных варварских диалектов. В сочетании с немного другой интонацией и произношением, которые они использовали, Лористу было почти больно слушать, как многие из них говорят одновременно.

Внезапно голоса стихли, и Лорист с любопытством открыл глаза, только чтобы увидеть, что головы, собравшиеся вокруг его лица, рассеялись, оставив в поле зрения только молодую женщину-горного Варвара. У нее были длинные каштановые волосы с блестящей золотой диадемой на голове. Если бы не три нарисованные тигровые полоски, покрывавшие ее лицо, ее можно было бы считать настоящей красавицей, судя по чертам лица.

Женщина-варвар некоторое время пристально смотрела на Лориста, прежде чем спросить, Может ли он уже говорить.

Рядом с ней появился еще один лохматый Варвар, и было неясно, мужчина это или женщина. Этот человек начал ощупывать Лориста и вытащил палку, на которую было налипло какое-то отвратительно липкое вещество, и ткнул ею в рот Лориста. После тщательного осмотра Лорист едва не задохнулся от зловонного дыхания этого варвара.

Вскоре варвар поднял свою голову и грубо сказал, что Лорист не был вне спасения, и упомянул, что причина, по которой он не мог двигаться прямо сейчас, была из-за побочного эффекта лекарства, которое они кормили его, и что это будет естественно через некоторое время.

Коронованная варварская женщина выглядела довольно счастливой, услышав это, и приказала им спасти жизнь Лориста. Прежде чем уйти, она посмотрела на него и сказала: «Это мой первый пленник с равнины, который занимает важное положение… Я привезу его обратно, чтобы папа увидел…»

То, что произошло вскоре после этого, вызвало у Лориста крайнее смущение и гнев. После того, как коронованная женщина ушла, пять или шесть женщин-варваров рядом с ним раздели его догола. Один из них был удивлен, когда она увидела вялый член Лориста и указала на него пальцем, говоря что-то, что в основном сводилось к тому, что » если его член уже такой большой и мягкий, то разве он не был бы довольно впечатляющим, если бы затвердел?- И поэтому несколько варварских женщин столпились вокруг нижней части тела Лориста и время от времени ощупывали его хлам.

Лорист был так смущен, что ему захотелось умереть. К счастью, его младший брат никак не отреагировал, поскольку у самого Лориста не осталось ни капли энергии. В противном случае, он был уверен, что варварские женщины изнасилуют его в группе. Тот, кто вытащил Лориста из его затруднительного положения, был пушистым волосатым варваром из прошлого, сказав что-то, что заставило варварских женщин оставить его в покое, но не раньше, чем они каждый схватил его член в последний раз перед уходом, разозлив Лориста так сильно, что он почти потерял сознание.

После этого лохматый варвар взял огромный таз, наполненный зеленовато-черной пастой, и начал наносить ее на все тело Лориста, накладывая дополнительные слои на раны Лориста, прежде чем кормить Лориста бутылкой липкого, дурно пахнущего, черного лекарства, заставляя Лориста падать в обморок от всего его накопившегося гнева.

Проснувшись в следующий раз, он почувствовал, что все его тело болит и зудит, как будто он был заключен в бетон. Болезненность, онемение и боль, которые он чувствовал в своих ранах, были особенно невыносимы. Даже при том, что он хотел почесать их, он не был в состоянии, так как все еще был настолько слаб, что не мог двигаться.

В этот момент рядом с ним появилась женщина-Варварка с толстыми губами, и ее лицо было полно круглых черных татуировок. Увидев, что Лорист проснулся, она накормила его большой миской мясного супа. Вскоре после того, как он покончил с супом, лорист почувствовал сильную боль в животе. В конце концов, он больше не мог держать его в себе и опустошил содержимое своего желудка, лежа.

Как будто она знала, что у Лориста будет такая реакция после того, как он выпьет суп, толстогубая женщина постаралась отойти подальше, прежде чем все это произошло. Когда Лорист наконец остановился, она подозвала двух мужчин-варваров, чтобы те отвели Лориста к берегу ручья, и они положили его на булыжную мостовую, прежде чем обмыть дочиста.

Несмотря на то, что холодная вода заставляла Лориста дрожать довольно сильно, он не мог двигаться вообще и был во власти толстогубой женщины-Варвара. Когда он, наконец, был вымыт дочиста, варварская женщина вытерла его тело с какой-то звериной шкурой, прежде чем дать ему высохнуть под солнцем, в то время как она начала играть с членом Лориста, заставляя его желать смерти, чтобы избавить его от смущения.

Когда толстогубый варвар играл с вещью Лориста, она даже издевалась над двумя другими мужчинами-варварами, говоря, что их мужское достоинство было далеко не таким большим, как у Лориста, заставляя их чувствовать себя довольно неудовлетворенными и начать поднимать свои килты из шкуры зверя, чтобы сравнить их мужественность с Loirst В. Через некоторое время толстогубая женщина наконец отпустила член Лориста и начала сравнивать членов других двух мужчин своими руками и постепенно вступила в бой с мужчинами.

Когда они, наконец, закончили, двое мужчин привели Лориста обратно в свой лагерь и бросили его в темную палатку. Лохматый варвар снова появился перед Лористом и некоторое время ощупывал его тело, прежде чем удовлетворенно кивнуть. Но на этот раз варвар не стал наносить прежнюю зеленую грязь и только перед уходом накормил Лориста чашей горького лекарства.

Посреди ночи Лорист внезапно проснулся и с удивлением обнаружил, что энергия вернулась в его тело и он снова может нормально сидеть. Его горло больше не болело, и он попытался прочистить его и понял, что может говорить. Несмотря на то, что Лорист был полностью раздет, его тело было покрыто сильно пахнущей звериной шкурой. С урчащим от голода желудком он попытался встать, но обнаружил, что ноги все еще слишком слабы.

Затем лорист попытался встать, используя свои руки, чтобы держаться за опору палатки, но неожиданно хрупкая опора треснула и сломалась, прежде чем он смог отреагировать, и вся палатка рухнула вместе с Лористом под ней.

Вскоре пара рук подняла палатку над головой Лориста, и он понял, что это была та самая толстогубая женщина, которую он видел раньше. Едва в силах нормально сесть, Лорист сказал: «Спасибо. У тебя есть что-нибудь поесть? И еще-моя одежда…»

Толстогубая женщина некоторое время пристально смотрела на Лориста, прежде чем уйти и вернуться с огромным тазом, который содержал большой кусок жареного мяса вместе с четырьмя черными бисквитами размером с ладонь, а также флягу с чистой водой.

Лорист с жадностью набросился на еду и быстро прикончил ее в считанные секунды. Даже фляга с водой была выпита полностью, без единой оставшейся капли. Тем не менее, он все еще был обеспокоен, поскольку его одежда все еще не была там…

Итак, Лорист повернулся к толстогубой Варварке и сказал: «одежда, моя одежда…»

Но эта женщина не пошевелила и пальцем в ответ.

Подумав, что она, вероятно, не понимает слова «одежда», Лорист попытался изобразить его руками, но случайно звериная шкура, покрывавшая его, соскользнула. Глаза толстогубой женщины внезапно вспыхнули, и она уставилась на Лориста голодным взглядом.

Это напомнило Лорист ту сцену, когда она не так давно играла со своим мужским достоинством. Уже впадая в панику, он крепко сжал звериную шкуру, прежде чем отступить в угол, как беспомощная маленькая девочка.

К счастью, небо уже начало светлеть, и толстогубая женщина ушла. Вскоре после этого к Лористу подошли два Варвара мужского пола в килтах из звериной шкуры и сделали ему знак следовать за ними.

Когда покрытого звериной шкурой Лориста вывели из большого шатра, он увидел, что к нему подошло много других варварских женщин и прошептало, что плоскоземелец, который был Лористом, проснулся и уже может встать.

Через некоторое время его привели в шатер, и в центре его сидела женщина в золотой короне с тигровой полосой на лице. Перед ней стоял небольшой деревянный столик, на котором лежали одежда и брюки Лориста.

-А ты кто такой? А как тебя зовут? Откуда ты?- спросила женщина-варвар со странным диалектом Гриндийского общего языка.

Лорист прищурился и увидел, что она играет с его золотым значком инструктора, который он надел тогда, вспоминая свои славные дни в Академии рассвета, когда он показывал Телести свою коллекцию значков академии, чтобы дать ей некоторое вдохновение в разработке эмблемы для ее Академии. Именно в этот момент проклятый Мастер Меча Заринан начал свое убийство, причинив Лористу столько неприятностей, что у него не было времени даже снять свои значки.

-Я выражаю вам свое почтение, прекрасная леди. Меня зовут Локк, и я пришел из Академии рассвета города Моранте. Я-инструктор с золотым званием для этой академии, — вежливо поприветствовал лорист женщину.

-А разве ты не из рода Мордонов?- спросила коронованная женщина.

Немного поразмыслив, Лорист поняла, что она имеет в виду семью Нортон. Но ее странное произношение заставило его звучать как «Мордон» для Лориста.

— Нет, нет, — поспешно сказал Лорист и покачал головой. Если он ошибся в своем ответе, то был уверен, что его голова скоро окажется на столбе у баррикад снаружи. В конце концов, семья Нортонов питала неприязнь к горным варварам уже более 200 лет.

— Уважаемая леди, взгляните на значки на моей одежде. Серебряная — эмблема Академии рассвета, а золотая представляет мой статус там как инструктора с золотым рангом, — ответил Лорист с невозмутимым лицом. Это не было похоже на то, что он лгал. В конце концов, то, что он сказал, было технически верно несколько лет назад.

— Полагаю, ты не лжешь. Люди из семьи Мордон не носят таких значков, а ты выглядишь как кто-то из академии. Но что делает инструктор с золотым рейтингом? Зачем вы приехали в северные земли и почему так тяжело ранены?- спросил он у коронованной Варварки.

Таким образом, Лорист начал рассказывать историю, которую он придумал. — Уважаемая леди, я-преподаватель Золотого ранга из Академии рассвета, и я пришел сюда, потому что получил приглашение от семьи Нортон помочь им спроектировать замок. Я получил такую травму, потому что столкнулся с кем-то, кто имеет зуб против меня. Сначала я принял приглашение семьи Нортонов, чтобы избежать встречи со своим врагом, но кто знал, что он будет преследовать меня всю дорогу сюда, и я продолжал убегать безрезультатно. К счастью, вы меня спасли, уважаемая госпожа. Пожалуйста, примите мою благодарность. Я обязательно верну эту услугу в будущем…»

-Я не нуждаюсь ни в твоей благодарности, ни в твоей милости, и я не уважаемая леди. Я-вождь гор Уайтсноу Маунтин. С тех пор как я спас тебя, твоя жизнь теперь принадлежит мне. С этого момента ты мой раб, понял?- холодно сказала коронованная Варварка, прежде чем поднять голову и подать знак своим слугам.

Два огромных Варвара подошли сбоку и остановили Лориста, прежде чем надеть ему на шею толстый ошейник, соединенный с длинной цепью.

Уже отчаявшись, Лорист сказал: «тогда я могу забрать свою одежду обратно…»

Бах! Хлыст резко ударил Лориста в спину, посылая волны боли по его нервам. — Проклятая свинья, ты должен обращаться к ней как к хозяину!»

После некоторого раздумья, коронованная варварская женщина бросила лористу его одежду и сказала: «Ты можешь взять их. Но эти два значка я оставлю себе…»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.