Унижение
Привет, ребята. Эта глава является NSFW и потенциально срабатывает, Вы были предупреждены. Я также перевел авторскую заметку, найденную в главе 210, и разместил ее в начале этой главы, потому что я чувствую, что вам важно прочитать ее, чтобы понять, почему эта дуга должна произойти.
Кстати, эта вторая бонусная глава недели принесена вам Аароном Т. и Аланом У. из США! Счастливого чтения.
В этот момент Лористу показалось, что он попал в ад на земле. Унизительного унижения, которое он испытывал, было достаточно, чтобы заставить его желать самоубийства.
Быть рабом само по себе не было большой проблемой, и унижение, которое пришло с ним, все еще было чем-то, что он мог выдержать. Кроме того, когда одетая в золотую диадему женщина, называвшая себя вождем горы Уайтсноу, вернула ему одежду, Лорист с удивлением обнаружил, что лекарство и мазь, хранившиеся в потайном мешочке его верхней одежды, все еще были там. Эта его одежда также содержала много полезных инструментов, которые варвары не обнаружили.
Дело было не в том, что варвары были беспечны. Халат Лориста был в основном плащом с двумя длинными рукавами сбоку, и было легко увидеть, что два его наружных кармана были пусты. Кроме того, он также был укреплен для защиты, и это было довольно распространенным явлением, с металлическими пластинами или толстыми кожаными заплатами, прикрепленными к плечевым частям, являющимися нормой. Вот почему вес мантии не был показателем того, что в ней было что-то еще, и после того, как варвары проверили два внешних кармана, они больше не пытались заглянуть глубже.
Первоначально Лорист планировал временно остаться рабом и ждать, пока его оставят в покое, чтобы вылечить свои раны и активировать технику для восстановления некоторой внутренней энергии. После этого его уже не остановить, и отряд из сотен горных варваров не сможет помешать ему вернуться домой.
В то время как он был рабом, так как он только что оправился от тяжелого состояния, а также от того, что он был первым лицом статуса, захваченным женщиной-вождем горы Уайтсноу, эти другие варвары не обращались с Лористом плохо и только привязали его цепь ошейника к деревянному столбу снаружи главной палатки. Стоит отметить, что к этому деревянному столбу были прикованы еще две огромные волкодавы.
По какой-то причине эти два волкодава проявляли живой интерес к Лористу, время от времени облизывая и обнюхивая его. Позже он понял, что это не были признаки дружелюбия, так как заметил, что волкодавы смотрели на него с тем же взглядом, что и на кровавое костяное мясо, которым их кормили Варвары. В то время Лорист понял истинный смысл фразы «тигр, который покидает свою гору, подвергается запугиванию собаками» буквально.
Вечером толстогубая варварская женщина подошла к Лористу и вывела его на берег реки, прежде чем дать ему кусок льняной ткани, чтобы он вытерся начисто. Вылизанный волкодавами за весь день, Лорист, не обращая внимания на пристальные взгляды варварской женщины, разделся догола и прыгнул прямо в реку, чтобы хорошенько умыться.
После того, как он закончил мыться, женщина-Варварка привела его в маленькую палатку и подала огромный кусок жареного мяса, три бисквита и огромную миску мясного супа. Когда Лорист покончил со своей едой, женщина убрала за ним посуду и привела его обратно к выходу из палатки.
В ту ночь Варвары устроили вечеринку у костра, главной достопримечательностью которой был лохматый варвар, который танцевал и пел вокруг костра в одиночку, бормоча что-то неразборчивое в течение почти получаса, заставляя Лориста быть впечатленным выносливостью этого варвара. В конце концов варвар бросил в огонь щепотку блестящего порошка, отчего тот внезапно вспыхнул и выпустил множество искр. Варвары, которые были свидетелями этого зрелища, сразу же оживились, прежде чем петь и танцевать вокруг костра свободно.
Именно тогда Лорист понял, что женщины в варварском отряде намного превосходили мужчин, причем рядом с каждым мужчиной-варваром танцевали по меньшей мере две женщины. Часто некоторые из варваров исчезали с танцплощадки прежде, чем за кустами раздавался повторяющийся глухой стук.
Когда люди разошлись, толстогубая варварская женщина подошла и привела Лориста в шатер. Она указала на кучу травы и велела ему спать спокойно, прежде чем уйти.
Наконец-то, оставшись один на один с самим собой, Лорист был в приподнятом настроении. Если бы он мог активировать Акваметрическую технику, чтобы восстановить некоторую внутреннюю энергию и выпить две капли лекарства ранга 2, его дни свободы были бы гарантированы.
Терпение… Я должен подождать еще немного… Наконец, снаружи не было слышно ни звука. Затем лорист сел, скрестив ноги, и занял свое место. Как раз в тот момент, когда он собирался начать движение по основному циклу, створки палатки распахнулись, и в свете свечей Лорист увидел лицо толстогубого Варвара. Она вошла в палатку, разделась догола и направилась к Лористу.
В ужасе Лорист сказал: «что ты собираешься делать?..»
Толстогубый варвар сказал угрожающим голосом: «чтобы убить тебя…- …прежде чем прыгнуть прямо на Лориста.
Несмотря на то, что он пытался сопротивляться, он не ожидал, что толстогубая женщина будет тренироваться в боевой силе, позволяя ей легко подавлять все его попытки возмездия. Затем Лориста раздели догола, и обе его руки были связаны цепью на ошейнике. Она подтащила его к ближайшему дереву и закрепила цепь, прежде чем зажать обе ноги Лориста своими руками и продолжила использовать свой рот, чтобы взять член Лориста. Всего лишь с несколькими отсосами, мужское достоинство Лориста стояло твердо, как сталь против его собственных желаний.
После этого она ухватилась за его Мясницкую палочку, прижала ее к своим интимным местам и села, издав стон удовольствия.
Лорист невероятно расстроился по этому поводу. Какое унижение ему пришлось пережить! Однако он никак не мог помешать женщине-Варварке снова и снова садиться на него верхом. В конце концов, Лорист упал в обморок от явного гнева, который он чувствовал.
Проснувшись на следующее утро, он увидел, что толстогубая варварская женщина бросила ему печенье размером с ладонь, и понял, что другие варвары уже упаковывают свои палатки и готовятся к отъезду.
Во время путешествия Лорист был прикован к лошади Северянина, которая также несла другие грузы рядом с ним. Они останавливались только вечером после целого дня пути. Однако варвары не стали ставить свои палатки и планировали отдохнуть на открытом месте под ночным небом. Хотя Лорист не был в состоянии активировать свою технику для восстановления внутренней энергии, он чувствовал облегчение, что по крайней мере его не заставят вступить в контакт с толстогубой женщиной, так как он был на открытом воздухе с другими варварами.
В течение следующих трех дней путешествия Лорист должен был есть два раза в день, причем первый раз утром был большой бисквит, а затем жареное мясо и мясной суп на ужин. Он также получил фляжку с питьевой водой. К тому времени, как на ногах Лориста появился четвертый волдырь, Варвары наконец остановились, чтобы как следует разбить лагерь. Услышав некоторые из их разговоров, Лорист узнал, что они будут отдыхать в течение следующих нескольких дней, прежде чем продолжить путь к месту встречи.
Ночью толстогубая женщина снова привела Лориста в ванную и, увидев улыбку на ее лице, Лорист все время чувствовал беспокойство. Как и следовало ожидать, еще до того, как вечеринка у костра закончилась той ночью, эта варварская женщина снова втолкнула Лориста в палатку. Его сопротивление было тщетным, так как варварская женщина снова использовала его в своих интересах.
На следующий день Лорист попытался сделать все возможное, чтобы выполнить небольшой цикл, когда он был ограничен, и никого не было вокруг. Он также принял две капли лекарственной смеси ранга 2 и к тому времени, когда наступила ночь, он почувствовал, что его пустой даньтянь наполнился малейшей внутренней энергией. Если бы он не был ранен или не принял странное лекарство, которое Варвары дали ему, его внутренняя энергия естественно восстановилась бы. Но сейчас его состояние было сродни нормальному человеку, который не тренировался ни в каких боевых искусствах.
Толстогубая женщина снова приходила ночью. Даже при том, что Лорист уже имел очень небольшое количество внутренней энергии в своем даньтяне, он все еще был не в состоянии противостоять железной боевой силе женщины. Удивительно, но против его благосклонности, лекарство ранга 2, которое он принял раньше, заставило его продержаться еще дольше,позволяя женщине делать Лорист три раза в течение ночи.
На следующий день Лорист сидел неподвижно в своей палатке и тайно активировал свою технику снова, чтобы восстановиться. К тому времени, как наступила ночь, он уже накопил немного больше внутренней энергии, чем вчера. Он планировал устроить женщине-Варвару засаду, ударив ее внутренней энергией в бессознательное состояние, и использовать свою технику, чтобы восстановить ее в течение всей ночи в покое. Если он преуспеет, то к рассвету у него будет по крайней мере четверть или треть его даньтяня заполнена, и он сможет совершить побег.
В тот вечер толстогубая женщина привела Лориста в ванную, а потом принесла ему тот же мясной суп, что и накануне. Однако на вкус суп был немного странным со следами Горького травяного привкуса. Даже мясо внутри было нарезано на странные, круглые формы с их вкусом немного сырым, несмотря на приготовление.
Поначалу Лорист думал, что это связано с неуместным обращением варваров с ингредиентами, и он чувствовал, что ему уже очень повезло, что у него есть что-то подобное, чтобы есть в качестве раба. Но к тому времени, когда он закончил свою еду, он только понял, что странная форма мяса на самом деле была кусочками мужского полового органа какого-то магического зверя. И травяной вкус, который он обнаружил в супе, напомнил ему о нескольких видах трав с афродизиакоподобным эффектом. Он внутренне упрекнул себя за то, что не узнал его сразу, хотя сам был опытным травником. Этот суп был подан ему, чтобы усилить его сексуальную доблесть.
Подняв голову и посмотрев на толстогубого Варвара, Лорист увидел на ее лице похотливую улыбку, как будто она с нетерпением ждала их ночных развлечений. Мысленно выругавшись, он утешил себя мыслью, что суп-афродизиак даст мне больше энергии, если вообще даст. Когда позже начнется вечеринка у костра, я возьму все время, которое у меня есть, чтобы восстановить свою внутреннюю энергию… К тому времени я покажу тебе, что я могу сделать…
Вечеринка у костра продолжалась как обычно. Когда он уже почти закончился, толстогубая Варварка снова отправилась на поиски Лориста.
Лорист уже все приготовил и составил план, как он будет действовать, не вызывая подозрений у женщины, когда войдет в палатку и оглушит ее, когда она меньше всего этого ожидала. Завтра я буду свободен, как выпущенная птица-клетка, которая свободно парит в небе…
Однако толстогубая варварская женщина не вошла в обычную палатку, а вместо этого привела Лориста к другой, более крупной палатке из шкур зверей. Она открыла створки и втолкнула Лориста внутрь.
Он с удивлением обнаружил, что внутри его поджидают три варварские женщины с похотливыми зелеными глазами. Две из этих женщин были довольно крепко сложены, и их телосложение мало отличалось от телосложения мужчин.
Лорист вынужден был признать, что суп-афродизиак был довольно эффективен, поскольку его нижний член не получил ни малейшего отдыха за всю ночь. Он забыл, сколько раз он это делал, только то, что он упал в обморок, когда женщины были заняты тем, что трахали его без остановки. Внутренняя энергия, которую он так старательно копил, тоже была израсходована, и он больше не мог двигаться ни в малейшей степени.
На следующий вечер Лористу также подали большую миску супа с афродизиаками, но он отказался есть. Итак, к нему подошли четыре женщины-Варварки, среди которых были и те, что делали это с Лористом прошлой ночью. Они насильно прижимали его к Земле, жевали мясо в супе, прежде чем насильно кормить жеванные куски ртом. После этого они вылили суп Лористу в рот. Воистину, это было жестокое зрелище.
В ту ночь пятеро из них набросились на него всей бандой.
Лорист действительно хотел покончить с собой, так как не было никакого способа, которым он мог бы продолжать жить такой жизнью, как есть.
Никогда еще он не испытывал такого унижения, которое могло бы посрамить даже свинью. О, подожди, это не правильно… Свиньи бы не стыдились и просто радостно уносились прочь, подумал Лорист. Но он определенно не был племенным поросенком и не ожидал, что с ним будут так обращаться после того, как его захватят Варвары. В своих несчастьях он мог винить только свой большой член…
После того, как его бросили под солнце, Лорист вспомнил два классических романа о боевых искусствах, которые он читал в своей прошлой жизни, и подумал, должен ли он вытерпеть боль для своего пропитания или убить как можно больше этих варварских женщин, прежде чем умереть сам. Это был действительно трудный выбор.
Не проще ли было бы покончить с собой? Он никогда бы даже не подумал, что окажется в таком затруднительном положении. Лорист был так смущен тем фактом, что не мог сопротивляться ни в малейшей степени, когда демонические варварские женщины трахали его ночь за ночью.
Несколько фигур заслонили солнечный свет, падавший на Лориста, и он с громким стуком почувствовал жгучую боль в спине. Затем он услышал, как ненавистный варвар закричал: «проклятая свинья!.. Вставать…»
«Просто забей меня уже до смерти», — подумал Лорист, притворяясь мертвым и не говоря ни слова.
Варварская женщина в золотой тиаре, также известная как вождь горы Уайтсноу, вышла вперед и спросила: «Что с ним такое?»
После некоторого шепота, несколько варваров вокруг Лориста ушли.
Ночью его купали, кормили афродизиаком и снова раздевали в обычной манере. Затем его уложили на знакомую траву, прежде чем одна из варварских женщин начала дразнить член Лориста. С другой стороны, он вообще не сопротивлялся и позволял им делать то, что они хотели. Он оглядел палатку, прежде чем закрыть глаза, и подумал, что только что появились еще две женщины-Варварки… Я думаю, что не смогу спокойно спать сегодня ночью…
Похлебка с афродизиаками, которую он съел несколько минут назад, снова сотворила свое чудо, и мужественность Лориста поднялась во весь рост. Женщины-Варвары ощупывали массивный прут так, словно не хотели отпускать его ни на секунду, пока одна из них не приготовилась сесть на тело Лориста.
Именно в этот момент женщина, носившая золотую диадему, вошла в шатер вместе с четырьмя другими слугами, каждый из которых держал длинный черный хлыст. Внезапно в палатке раздались крики мольбы и прощения.
Лорист приоткрыл глаза и увидел, что женщина-вождь и четверо ее слуг хлещут плетьми семерых коленопреклоненных варварских женщин, которые плакали и умоляли без остановки, но не смели бежать. После продолжительной порки, коронованная женщина крикнула другим женщинам, чтобы они убирались, и подошла к Лористу, который лежал на траве, и осмотрела его, прежде чем взглянуть на его эрегированный член. После этого она приказала четырем слугам привести Лориста в ее палатку.
О нет, сразу после того, как я вырвалась из пасти волка, я упала прямо в пасть тигра? Однако он не ожидал, что его приведут в ту часть шатра, которая была отделена перегородкой из шкуры зверя и брошена на травянистый участок там. Бросив Лористу одежду и штаны, Варвары оставили его в покое.
Наконец-то он смог немного поспать, хотя его это и не беспокоило.
На следующий день один из слуг коронованной женщины вошел и пинком разбудил Лориста, прежде чем вывести его из главной палатки и дать ему печенье. После этого он привязал Лориста к деревянному столбу, но на этот раз рядом с ним не было двух волкодавов. Ночью тот же самый слуга-мужчина дал ему еще одно печенье и фляжку с питьевой водой, прежде чем отвести его в свой угол в большой палатке, чтобы он уснул.
Прошло два дня, и Лорист почувствовал, что к нему возвращается немного больше жизненных сил. Время, когда он был угнетен варварскими женщинами, истощило его настолько, что он чувствовал себя совершенно опустошенным. Поэтому он тайно принял еще две капли лекарства ранга 2 и приготовился активировать свою технику ки, чтобы восстановить некоторую внутреннюю энергию для побега. Только вот варвары начали собираться и уезжать уже на следующий день, и их целью был не очередной привал, а скорее главное поселение…
Примечание автора из главы 210:
Мне очень жаль, что я должен это сказать, но недавний опыт главного героя с варварами не был результатом того, что я получил эмоциональный шок, который заставил меня испортить историю, и это не выражение моего недовольства моими дорогими читателями. На самом деле, я подробно описал эту сюжетную линию еще два года назад, и я пишу только в соответствии с проектом, который я подготовил тогда.
Это один из личных опытов главного героя с горными варварами, и в отличие от большинства других романов, я не хочу, чтобы главный герой правил варварами без уважительной причины и не давал ему еще один красивый женский персонаж из ниоткуда. Для главного героя этот опыт ужасно ужасает его, так как он столкнулся с группой варварских женщин, чьи мужчины ушли на войну почти на год. Поскольку главный герой был ранен и не мог сопротивляться, он был подвергнут этому ужасному обращению, как многие читатели так любезно указали. Первоначально я мог бы пропустить эту нить истории. Но в интересах развития осмысленного персонажа для главного героя, который будет формировать его окончательное отношение к варварам, я решил сохранить его так, как это было запланировано, и не смог его изменить.
Для многих это будет ужасное выключение, очень похожее на яд, и это ваш выбор, если вы решите отказаться от этой истории. Как писатель, это не то, что я могу заставить. Но для меня, рассказывая хорошую историю и принося моим читателям больше богатых культурных различий континента Grindia и его захватывающей и великолепной истории-это то, что я действительно пытаюсь сделать.
— Дым-это путь, автор сказок о Реинкарнированном Господе
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.