Глава 222 прибытие Владыки Доминиона

Прибытие Владыки Доминиона

Третья бонусная глава недели принес вам Алан У. из США! Это было довольно долго, так что следующая глава >>

Внезапный гимн, вырвавшийся из трубы, разнесся по всей переполненной площади. Там была одна длинная нота, 2 коротких, затем еще одна длинная, и эта схема повторилась в общей сложности три раза, что означало прибытие господина Доминиона. Все люди повернулись посмотреть и начали болтать повсюду, все хотели знать, что происходит.

Когда толпа медленно расступилась, они открыли путь прямо к центру площади. Оказавшись лицом к лицу с вооруженными до зубов семейными охранниками, толпа людей испуганно огляделась и машинально отпрянула в сторону, чтобы хоть как-то прорваться, поскольку они понимали, что здесь присутствует человек высокого положения.

Командир батальона гвардейцев Джим и еще 9 гвардейцев подняли свои копья, каждый с флагом из ласточкиного хвоста, на котором был изображен герб семьи Нортон, и выстроились в два ряда, защищая Лориста и остальных в середине. Элс и Патт стояли перед Лористом, а Говард-справа от него, держа в руках Рог. За ним следовали Шарада, Джоск и Даллес. Фрейяр же приказал остальным 10 морякам выстроиться в четыре ряда, чтобы следовать за остальными сзади.

— Ты, иди сюда, — сказал Лорист матросу, который постепенно отступал назад. -А как тебя зовут?»

Моряк бессильно опустился на землю и сказал: «Милорд… Пожалуйста, прости меня… Мне не следовало тебя обижать…»

Перед моряком был брошен блестящий золотой «Форд». Лорист помахал ему рукой и сказал: «Это твоя награда. Вы меня нисколько не обидели. Встаньте и ведите нас вперед.»

Глядя На золотой Брод рядом с ним, моряк пришел в оцепенение. Тем не менее, он быстро вышел из него и взял монету, прежде чем откусить ее зубами по привычке. После этого он увидел, что стражники, уставившиеся на него, изо всех сил стараются не рассмеяться, и поспешно встал, прежде чем поклониться Лористу. — Милорд, меня зовут Портер. Мне очень приятно быть Вам полезным…»

Лорист ничего не сказал и просто указал вперед. Сознавая свою роль, Портер двинулся вперед труппы и начал громко кричать: «Брысь, Уступи дорогу! Владыка Доминиона здесь!»

— Портер, что ты сказал?»

— Владыка Доминиона? — Откуда же?»

-Что ты сказал? Граф Нортон, наш лорд Доминион, здесь?»

Центр площади был окружен множеством людей. Портер махал руками и что-то говорил еще нескольким охранникам, вооруженным пиками и щитами, но без доспехов. Эльс шагнул вперед и крикнул: «Кто вы такие? Почему ты загораживаешь мне путь?»

— Сэр, — поспешно сказал Портер, — это гарнизон города Белой птицы…»

-Поскольку это гарнизонные войска, отойдите в сторону. Владыка Доминиона здесь, почему вы не становитесь в очередь, чтобы принять его?!»

Несколько охранников без доспехов поспешно расступились и поклонились Лористу и остальным, проходившим мимо.

Центр площади, который был окружен людьми, не был таким уж большим, и прямо посередине было деревянное строение, на котором был голый старик, выглядевший около 60 лет с белыми волосами. Он был довольно хорошо сложен, но в этот момент на его теле виднелись три длинных кровоточащих хлыста. Под деревянным строением можно было видеть около сотни солдат в серых доспехах, вооруженных пиками, мечами и щитами, которые противостояли примерно 200 другим вооруженным членам гарнизона, у которых не было стандартной униформы, которые стояли перед бунтующими гражданскими лицами с десятью или около того другими гарнизонными солдатами, пытающимися поддерживать порядок.

— А? Гарнизонные силы здесь не так уж плохи. Они действительно знают достаточно, чтобы поддерживать порядок в толпе, — удивленно размышлял Лорист.

В данный момент все находившиеся на площади смотрели только на Лориста и остальных прибывших.

Указывая на старика, привязанного к деревянному строению, Лорист спросил: «Портер, этот человек-мэр Хьюго?»

Портер поспешно кивнул и сказал: «Да, милорд. Старый Хьюго-честный и справедливый человек, и все горожане глубоко доверяют ему. Пять лет назад, когда второе Высочество уехал, он оставил после себя огромную кучу неприятностей. Все это было благодаря усилиям старого Хьюго, который вел остальных к восстановлению Уайтберд-Тауна и наведению в нем порядка, на который мы все можем положиться. Вот почему все выбрали именно его, чтобы он стал мэром…»

Лорист кивнул и сказал: «Элс, Патт, идите и приведите сюда старого Хьюго.»

— Да, милорд.»

Элс и Патт небрежно подошли к деревянному строению, как будто не могли видеть людей, окружающих его, заставляя некоторых из запуганных вооруженных охранников постепенно отступать в сторону.

Пэтт перерезал веревки, связывающие старого Хьюго своим мечом, отчего старик начал падать. Но Эльс шагнул вперед и поймал его, когда он сказал: «Ты в порядке? — Ты можешь идти?»

Старый Хьюго сказал: «Пока я в порядке. Я просто чувствую себя немного окоченевшим после столь долгого пребывания связанным, но это не остановит меня от ходьбы.»

— Пойдем со мной, — сказала Пэтт. Наш Господь хочет видеть тебя.»

Несколько вооруженных охранников вышли из оцепенения и попытались помешать им. Эльс даже не удосужился взглянуть на них и крикнул: Те, кто преградит нам путь, умрут!»

-Какие громкие слова вырываются из твоих уст! А вы кто такие? Оставьте старика здесь покорно!- сказал рыцарь, стоявший впереди слева от Эльса и Патта, одетых в зеленые доспехи. С громким жужжанием он вытащил свой меч и направил на него сияние своего золотого клинка. На самом деле он был рыцарем Золотого ранга.

— А? Лок, разве это не официальные доспехи местного Легиона обороны королевской семьи Андинаков? Так они действительно посланы сюда вторым Высочеством?- Пробормотал шарада.

— Джо, — сказал Лорист, — будь осторожен. Не причиняйте вреда прохожим.»

Длинная стрела вылетела, как зеленая молния, и ударила прямо в центр золотого свечения клинка этого рыцаря. Его меч тут же сломался, стрела отскочила от него и вонзилась в землю неподалеку. Рыцарь в зеленых доспехах отступил на три шага назад, как будто получил сильный удар, и внезапно выплюнул полный рот свежей крови. Никогда бы он не подумал, что одна-единственная стрела может быть настолько таинственной и загадочной, что она может сломать меч в его руке, одновременно посылая огромную волну боевой силы в его тело, серьезно повреждая его внутренние органы.

Ранение золотого рыцаря сильно напугало других солдат, и те, кто преградил дорогу Эльсу, быстро отскочили в сторону, не в силах ничего сделать, только широко раскрыв рты смотреть, как Эльс и остальные возвращаются к Лористу.

— Милорд, я выражаю вам свое почтение. Могу я узнать, кто вы и зачем приехали в Уайтберд-Таун?- Сказал старый Хьюго, схватившись за грудь и склонив голову к Лористу.

-Я граф Нортон, повелитель ваших владений. Может быть, вы тот самый мэр, которого выбрали жители Уайтберд-Тауна, старина Хьюго?- Сказал лорист, глядя на здорового и подтянутого 60-летнего мужчину.

Старый Хьюго удивленно посмотрел на Лориста и сказал: «Милорд, вы действительно Граф Нортон? Простите мне мою дерзость, но не могли бы вы показать мне доказательство вашего положения и власти?»

Говард сохранил рог, который держал в руке, и достал из кожаной сумки сертификат, который Лорист получил, когда ему дали это право. Когда старый Хьюго научился читать, он просмотрел документы и вздохнул с облегчением, прежде чем поклониться Лористу и сказать: «Я приветствую ваше прибытие, владыка Доминион. Я действительно мэр, избранный жителями города Уайтберд, Хьюго. Я передам тебе право править городом Белой птицы прямо сейчас.»

-В этом нет никакой необходимости. Продолжайте выполнять свою роль в качестве мэра города. Я приведу ваше положение в порядок, как сочту нужным, после того как разберусь в ситуации Доминиона, — сказал Лорист, прежде чем повернуться и посмотреть на силы гарнизона. — Старина Хьюго, а кто командир этого полка? Я бы хотел встретиться с ним.»

«Э…- Сказал старый Хьюго, поворачиваясь на спину и глядя на гарнизонных солдат города Белой птицы. — Виктор, тащи сюда свою задницу прямо сейчас! Разве вы не собираетесь приветствовать нашего господина, который только что прибыл?»

Человек в рваных старых кожаных доспехах, прихрамывая, вышел из группы солдат и направился к Лористу. — Командир гарнизона города Белой птицы, Виктор, прибыл для исполнения своих обязанностей, милорд, — небрежно поприветствовал он собравшихся.»

Лорист посмотрел прямо на человека по имени Виктор, заставляя последнего чувствовать себя запуганным острым взглядом Лориста и опустив голову, чтобы избежать прямого зрительного контакта.

-Вы поступили довольно хорошо и сумели не забыть проинструктировать своих людей, чтобы они поддерживали порядок в этой ситуации, несмотря на противостояние с врагом. Это чрезвычайно похвально», — сказал Лорист.

— Милорд, Виктор был военным офицером в Легионе свирепого ига. Если бы не ранение, из-за которого он ушел в отставку из этой армии, он определенно стал бы командиром полка, — добавил старый Хьюго.

-А как же ты, Старина Хьюго? Вы и сами, кажется, похожи на военного, — с улыбкой сказал Лорист.

— Милорд, я был одним из офицеров материально-технического обеспечения Легиона Уайтлион и вернулся сюда после того, как его расформировали. Город белых птиц-мой родной город, и я покинул его на 35 лет, чтобы служить в качестве солдата. Мне уже невероятно повезло, что я смог выжить и вернуться сюда по сравнению с другими моими товарищами, которые погибли на поле боя, — сказал старый Хьюго, вздыхая.

— О, Легион белых Лионов, да? Похоже, что ты не чужак, старина Хьюго. Некоторые из моих родных рыцарей тоже были частью Легиона Уайтлиона, как Поттерфанг, Лод Уэльс и Малек. Может, ты их знаешь?- Сказал лорист, и в его голосе прозвучал неподдельный интерес.

— Гончарный клык? Конечно, я его знаю. Я слышал, что его родной город находится где-то в северных землях. Даже Лозе стал вашим семейным рыцарем тоже? О, это верно, он был хорошим другом с Поттерфангом в конце концов. Но самое удивительное, что этот железнолицый Малек тоже стал одним из твоих рыцарей… Он всегда такой бесчувственный и заботится только о правилах и совсем не заботится о дружбе или одолжениях. Я вспоминаю, что был один раз, когда малек поймал Лозе, когда он был пьян и ударил его палкой 10 раз лично. В это время Лоза закричал, что Малек не был его другом, но Малек сказал, что именно потому, что он считал себя другом лозы, ему пришлось лично выпороть его, чтобы убедиться, что он помнит свой урок…- Старый Хьюго описал этих троих так, словно они были так же хорошо знакомы ему, как и его собственные фамильные драгоценности.

— Милорд, после этого у нас будет много времени для разговоров. Давайте сначала решим главный вопрос и распустим горожан на время. В конце концов, мы же не можем оставить их здесь вот так, — сказал Шарада, прерывая разговор Лориста и старого Хьюго и указывая на других солдат в серых кожаных доспехах.

— Ладно, Старина Хьюго. Давай поговорим позже. Я хочу посмотреть, что они скажут о приезде в мои владения для сбора налогов, — сказал Лорист, направляясь прямо к группе вооруженных солдат, остальные поспешно следовали за ним.

-Я граф Нортон. Пусть ваш лидер выйдет и поговорит со мной.»

Хотя вооруженная группа насчитывала около сотни человек, ни один из них не осмелился оказать сопротивление Лористу. Помимо всего прочего, простой вид охранников Лориста, вооруженных серебристо-серыми металлическими доспехами, ослепил их. Кроме того, рыцарь Золотого ранга, который привел их на миссию, был даже серьезно ранен одной стрелой, полностью раздавив малейший оставшийся кусочек их намерения сопротивляться. Когда Лорист сказал, что хочет встретиться с их лидером, они тут же повернули головы, чтобы посмотреть на павшего золотого рыцаря.

-Он твой лидер?- встревоженно сказал Лорист. Он думал, что солдат привел так называемый Виконт Аслан, и даже не думал, что их привел туда рыцарь Золотого ранга, одетый в броню Королевского Легиона местной обороны.

Лорист подошел к рыцарю и спросил: «Кто ты и зачем привел своих солдат во владения моей семьи?»

Рыцарь Золотого ранга посмотрел на Лориста и сказал: «такой чертов граф, как ты, действительно осмелился напасть на меня из засады? Знаете ли вы последствия своих действий?!»

Лорист плюнул на землю без единой заботы в мире и сказал: «Ну, это правда, что я не знаю последствий… Все, что я знаю, это то, что вы пришли во владения моей семьи с солдатами без какого-либо разрешения или приглашения, и это, по-моему, в основном объявление войны. Я дам тебе еще один шанс сказать мне, кто ты и откуда эти солдаты. В противном случае, я повешу всех вас, как бандитов.»

— Попробуй, если осмелишься. Разве ты не боишься последствий того, что навлекаешь на себя гнев второго Высочества Августо, который сожжет твою семью дотла?- проворчал золотой рыцарь упрямо.

Бах! Лорист без предупреждения дал рыцарю Золотого ранга пощечину и сказал: «гнев второго Высочества? Ха-ха… Ух ты, мне так страшно. Теперь, когда я прикоснулся к тебе, что ты будешь делать?»

Рыцарь Золотого ранга закричал в гневном бешенстве, прежде чем броситься вперед с обеими вытянутыми руками. -Я тебе покажу!»

— Фу!- В этот момент рыцарь Золотого ранга получил удар в живот и свернулся калачиком, как вареная креветка.

-Бффоо!- хмыкнул рыцарь, когда его правое лицо снова ударили, прежде чем он выплюнул два зуба.

— Блин…- Рыцарь получил еще один удар в грудь, заставив его опуститься на колени. Несмотря на то, что его чуть не стошнило, он не мог сделать этого с лицом, полным кровавых слез.

Лорист протянул руку, чтобы схватить золотого рыцаря, прежде чем дать ему еще семь-восемь ударов по лицу, в результате чего голова рыцаря раздулась, как голова свиньи, прежде чем он был брошен на землю без сознания.

— Брось свое оружие. Я досчитаю до трех, и все, кто этого не сделал, будут убиты без всяких вопросов!-Сказал лорист, повернувшись к солдатам в черных кожаных доспехах. «Один…»

Еще до того, как он сказал «два», послышался непрерывный грохот, когда все солдаты бросили свое оружие на землю. Учитывая, что рыцарь Золотого ранга, который был намного выше их, был избит лордом Доминиона, как мешок с песком, солдаты знали, что Лорист не шутил. Из примерно сотни солдат, самый сильный имел только железную боевую силу. Любой, кто будет сопротивляться, только причинит себе неприятности.

Лорист не ожидал, что солдаты так легко сдадутся, и сказал удивленным тоном: «вы, ребята, довольно умны. И подумать только, что я был готов повесить нескольких из вас, идиотов… Неужели ты даже не можешь дать мне немного расслабиться? А теперь скажите мне, кто из вас здесь командир отряда?»

Остальные солдаты, таким образом, повернулись, чтобы посмотреть на одного человека, который сильно потел.

-Вы сами хотите выйти вперед или мне проводить вас сюда?- Со смехом сказал лорист.

Человек с испуганным взглядом мгновенно опустился на колени перед Лористом и сказал: «Милорд… Пожалуйста, смилуйся…»

Почему эти солдаты такие жалкие? Лорист не думал, что избиение им золотого рыцаря вызовет такой шок у остальных солдат.

— Расскажите мне о вас, ребята.»

— Милорд, я командир отделения первого Легиона Королевства Иблия, третьей дивизии, первого полка, седьмого отделения второй роты. Меня зовут Силлит,и наши войска находятся в гавани Джиллин. Золотой чин рыцаря Феверманта — это наш командир дивизии. Вон он, — сказал Силлит, указывая на распростертого на земле рыцаря Золотого ранга. -Мы получили от него приказ прибыть сюда, чтобы помочь виконту Аслану собрать налоги от имени второго Высочества. Милорд, пожалуйста, сжальтесь, мы просто выполняем приказ…»

— Собирать налоги? Тогда где же Виконт Аслан? Почему он не пришел сюда, чтобы встретиться со мной? — Я хочу знать, почему второе Высочество послал его сюда, в мои владения, собирать налоги, — сказал Лорист, бросив взгляд на остальных солдат и отметив, что ни один из них не может быть виконтом.

Подождите, Виконт Аслан должен был выйти вперед, чтобы принять меня, владыку Доминиона. Но несмотря на это, солдаты и Рыцарь Золотого ранга здесь даже не рассматривали это… Разве это не странно, подумали некоторые из солдат, которые обернулись, чтобы посмотреть на виконта. Через несколько мгновений кто-то закричал: «этот виконт сбежал! Брань… Мы были обмануты!»

Все солдаты закричали от гнева.

— Сбежать? Где же он спрячется на острове Силовас? Джим, приведи в порт двух охранников и четырех матросов, чтобы они несли вахту, и скажи Уилсону, чтобы он никого не пускал на борт корабля. Любой, кто будет сопротивляться, будет немедленно потоплен!»

— Да, милорд.»

— Виктор, как командир гарнизона города Белой птицы, прикажи своим людям пока запереть этих солдат, но пока не обращайся с ними как с военнопленными. Я считаю, что они также являются жертвами мошенничества, поэтому не относитесь к ним плохо. Приготовь для них немного еды, чтобы они успокоились, понял?- Так велел лорист.

-Но, милорд, мы не можем позволить себе кормить их, — сказал Виктор.

Лорист рассмеялся и сказал: «Говард, дай этому человеку 10 золотых Фордов и пусть он даст своим людям по одной маленькой серебряной монете в награду за защиту города Белой птицы. Я думаю, что остального будет достаточно для того, чтобы другие солдаты получили огромную еду.»

10 золотых Фордов можно было обменять на 1000 мелких серебряных монет. С каждым гарнизонным солдатом, получающим один, остальных, безусловно, будет достаточно, чтобы у всех была огромная еда в течение следующих нескольких дней.

Наконец Виктор опустил голову и поклонился, сказав: «Благодарю вас, милорд, за вашу милостивую награду. Я пока успокою этих солдат.»

«В порядке. Старина Хьюго, распусти здешних горожан. Я не буду давать еду никому, кто останется позади.»

Старый Хьюго схватился за грудь, приветствуя Лориста, и сказал: «Понял, владыка Доминион.»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.