Глава 223 Сборщик Налогов

сборщик налогов

Вот первая регулярная глава этой недели. Некоторые старые добрые пощечины для тех, кто любит такие вещи XD!

Все горожане глубоко уважали старого Хьюго, и ему потребовалось всего несколько строк, чтобы разогнать толпу до 3000 человек. Менее чем через полчаса на площади остались только десятки людей.

— Милорд, пожалуйста, следуйте за мной в ратушу, чтобы присесть,-сказал старый Хьюго, указывая на трехэтажное здание из кирпича и дерева неподалеку.

Ратуша была довольно старой и простой, с главным фойе первого этажа с несколькими старыми и потертыми столами и старым диваном, который был залатан несколько раз.

— Лорд доминион, как правило, мы находимся на втором этаже, поскольку первый этаж здесь в основном используется для управления делами между городом Уайтберд и близлежащими деревнями, а третий используется в качестве склада. Мы храним там все богатства, которые накопили за последние пять лет, и я сразу же принесу вам опись, чтобы проверить ее, — сказал старый Хьюго.

— Не стоит торопиться, старина Хьюго. Во-первых, расскажите мне о ситуации на острове Силова за последние пять лет. Я должен извиниться перед вами здесь, так как первоначальные владения моей семьи находятся на самых границах северных земель, и это невероятно неудобно для нас, чтобы путешествовать здесь. Вот почему мы не потрудились посетить наш новый Доминион, остров Силовас, в течение этого времени. В некотором смысле можно сказать, что я не выполнил своих обязанностей лорда Доминиона, и я искренне сожалею, что пренебрегаю здесь своими подданными, — извинился Лорист, садясь на стул, который он нашел, приглашая старого Хьюго сделать то же самое.

— Владыка Доминион, пожалуйста, не говори так. Я уже давно служу в армии и наслышан о впечатляющей репутации Нортоновской семьи бешеного медведя. Северные земли находятся в тысячах километров от этого места, а между ними и там находится вражеская нация, герцогство Мадрас, поэтому неудобство транспорта-это определенно то, что не находится под чьим-либо контролем. Это определенно не твоя вина, — сказал старый Хьюго, горячо размахивая руками.

— В данный момент это уже не так. Семья сумела создать порт в северных землях, и мы прибыли на корабле в эту поездку. В будущем путешествие сюда займет всего один месяц. Старина Хьюго, давай поговорим о ситуации здесь.»

— Хорошо, владыка Доминион, — сказал старый Хьюго, прежде чем тот начал вспоминать. -Я вернулся в Уайтберд-Таун только после того, как вышел в отставку из Легиона Уайтлион на третий месяц 1765 года. Тогда мне было 53 года, и остров Силовас все еще был княжеством второго Высочества. Помнится, я часто видел, как второе Высочество поглядывает в сторону императорской столицы в порту. Через два года после моего возвращения неожиданно прибыл посланец, и, по его словам, второе Высочество сумел захватить власть и влияние на дела королевства и enfeoffed Silowas Island к семье Нортон.

— После этого многие из людей второго Высочества покинули остров и забрали с собой почти все. Даже силы гарнизона были расформированы, а их оборудование забрали, оставив остров Силовас полностью без присмотра и погрузившись в хаос. Так прошел месяц, и городок Уайтберд полностью превратился в помойку, и никто за ним не присматривал. Каждый день кто-нибудь затевал драку, и жители города больше не могли так жить.

-Именно в это время что-то произошло. К острову подошла небольшая лодка, и ее экипаж хотел пополнить запасы здесь. Это было тогда, когда моряки поняли, что никто не был главным, и начали терять все ингибиции и сходить с ума. Всего за три дня они уже убили семь горожан и даже захватили в плен немало женщин. В это время я понял, что трое матросов ворвались в дом моего соседа и намеревались изнасиловать его жену и дочь. Так что я больше не мог сопротивляться этому желанию и убил тех трех ублюдков своим мечом. И вот, горожане начали устранять матросов этой маленькой лодки вместе со мной и продолжили избирать меня мэром города, чтобы взять на себя ответственность во время отсутствия господина Доминиона.

«В то время я чувствовал, что раз уж я вернулся в свой родной город, я мог бы также внести свой вклад в него. Вот почему я восстановил гарнизон города Белой птицы и попытался восстановить порядок. В то же время я избрал несколько других должностных лиц, таких как сотрудник Службы безопасности, секретарь, сборщик налогов и бухгалтер. Эти таблицы, которые вы видите, являются их обычным рабочим местом.

«Когда остров Силовас был еще княжеством второго принца, ставка налога составляла 50 процентов. Я не знаю, сколько стоит обычный налог, взимаемый вашей семьей, и я не знал, где спросить, поэтому я просто использовал старую систему, установленную вторым Высочеством, и заплатил чиновникам с ее помощью. Записи обо всех операциях подробно описаны в счетах, поэтому вы можете проверить их в любое время.

— Кроме того, когда второе Высочество еще был здесь, существовало еще семь различных налогов, а именно: подушный налог, алкогольный налог, налог на лодку, рыбацкий налог, налог на кожу, налог на соль и торговый налог. В то время годовой доход, получаемый городом белых птиц, составлял только 2000 золотых Фордов, и жизнь горожан была все еще приличной, и им не нужно было беспокоиться о еде, пока они работали. Когда Виконт Аслан впервые приехал сюда собирать налоги, он все еще был благоразумен и брал только десять процентов. Но на второй и третий годы он увеличил основной налог на десять процентов каждый год и даже взял на себя сбор налогов на алкоголь и подушный налог.

«Два года назад Виконт Аслан поднял основную налоговую ставку до 50 процентов и не только взял на себя сбор 7 других налогов, он даже ввел 6 новых под предлогом восстановления империи. Я уже высказывал свои возражения, но виконт Аслан сказал, что я не был человеком, назначенным лордом Доминиона и избранным горожанами, поэтому я не имел никакой легитимности. Не имея другого выбора, я мог только попросить его подробно описать налоги, которые мы должны были заплатить в счете-фактуре.

— Владыка доминион, в течение последних двух лет весь остров Силовас платил виконту Аслану 5700 золотых Фордов каждый год, почти в два раза больше первоначального налога, который нам пришлось заплатить…»

— Погоди-ка, старина Хьюго, разве ты не говорил, что в Уайтберд-Тауне ежегодно добывают только две тысячи золотых Фордов? Тогда как же Виконт Аслан придумал цифру в 5700 золотых Фордов?- Спросил лорист.

— О, Милорд, В некотором смысле город Белой птицы-это административный центр всего острова. До прибытия второго Высочества на острове было только три деревни и один город. Но после того, как Его Высочество прибыл, он привел с собой еще около 4000 человек, причем половина из них жила в городе Уайтберд, а другие образовывали другую деревню поблизости.

-Когда второе Высочество уехал, он передал остров вам, милорд, и более половины людей, которые последовали за ним сюда, покинули остров только с приблизительно 1000 человек, которые отказались уехать и хотели продолжать жить в этой деревне. Несколько лет спустя, довольно много иммигрантов пришли снова, и в настоящее время численность населения Silowas Island составляет 12000 человек. В течение предыдущего года собираемый налог вырос до 4000 золотых Фордов и в сочетании с дополнительными разными налогами, введенными виконтом Асланом, общая сумма взимаемых налогов составляет около 6000 золотых Фордов. Однако мы не смогли собрать так много, и если мы продолжим платить виконту Аслану таким образом, мы потеряем более 700 золотых Фордов каждый год», — объяснил старый Хьюго.

«Почему общий налог был установлен в размере 6000 золотых Фордов, несмотря на то, что вы не смогли собрать столько в первую очередь? — Что тут происходит?- Шарада прервал его и спросил:

Старый Хьюго безнадежно покачал головой и достал карту острова Силовас. — Лорд Доминион, пожалуйста, взгляните сюда. Недалеко на восток от города Whitebird находится Seaview Manor. Это место является самым роскошным районом на всем острове, и каждый вечер, когда солнце садится, пляж прямо напротив Seaview Manor будет отражать золотые лучи света. Красота пляжа может соперничать даже с платиновым пляжем в провинции Сидглер герцогства Мадрас. Однако его площадь значительно меньше. Тем не менее, это все еще отличное место, чтобы провести лето и весело провести время рядом с океаном.

— Это поместье было первоначальной резиденцией второго Высочества. Но когда он уехал, его заняли несколько других дворян королевства, и они превратили все поместье в свое собственное место для роскошной жизни, и нам даже не позволено приблизиться к нему. Милорд, вы, наверное, видели эти экстравагантные корабли, когда заходили в порт, верно? Эти корабли используются теми дворянами, когда они приходят сюда повеселиться.

-Кроме того, здесь, в полудне пути от города, находится деревня фарама, где остались люди второго Высочества, которые остались позади. Несмотря на то, что тамошние жители занимают одно из самых богатых полей, они отказываются платить какие-либо налоги вообще по той причине, что они являются людьми второго Высочества и служили ему повсюду, и любой, кто требует от них налогов, проявляет неуважение к самому второму Высочеству. Мы не смогли справиться с этими людьми.

— Но виконту Аслану все это безразлично, и он берет на себя все налоги, которые должны платить нам Сивью-Мэнор и деревня фарама. Мы ничего не можем с этим поделать, так как ни одна из наших жалоб не услышана. После этого Гектор предложил нам сформировать рыболовную команду и продать улов торговцам. Таким образом, мы смогли восполнить дефицит и даже иметь некоторые дополнительные средства на питание гарнизонных сил…»

— Милорд, мы захватили в плен этого виконта Аслана, — доложил Джим, когда тот вошел.

-А где вы его поймали?- Спросил шарада.

-Он привел с собой двух своих слуг и попытался бежать на корабле, но все их матросы были пьяны в городском пабе и не смогли выйти в море. Когда мы прибыли в порт, мы уведомили капитана Уилсона, и некоторые из его матросов сказали, что они видели попытку подняться на борт. После того, как мы проверили, мы нашли и задержали их», — сказал Джим.

— Приведи сюда этого дерьмового виконта. Я хочу услышать, как он собирается объяснить мне это», — сказал Лорист.

— Я возражаю! Я дворянин, вы не можете обращаться со мной так грубо!- Джим только вышел и через минуту вернулся с тощим мужчиной, одетым в благородную мантию. Возможно, потому что он услышал, как Лорист назвал его дерьмовым виконтом, он стал невероятно сумасшедшим. Джиму пришлось тащить его за одежду до самой палатки.

— Старина Хьюго, а кто такой Гектор, о котором ты только что говорил?- Сказал лорист, не обращая внимания на громко жалующегося виконта Аслана и продолжая болтать со старым Хьюго.

— Лорд Доминион, Гектор — наш главный секретарь, он окончил Академию Мобора в империи и раньше служил там учеником-инструктором. Но когда академия была разрушена в дни гражданской войны, он вернулся со вторым Высочеством в Уайтберд-Таун со своей семьей и занял должность чиновника по перевозке грузов. Когда второе Высочество решил покинуть остров, он не захотел следовать за ним и остался в городе Белой птицы. Я назначил его главным секретарем города Уайтберд, так как он хорошо разбирается в написании официальных документов,-ответил старый Хьюго.

— О, старина Хьюго, вы все хорошо поработали. Я очень благодарен Вам за ваше присутствие на острове Силовас, которое не позволило ситуации здесь погрузиться в хаос. Как твой Владыка, я предлагаю тебе свою благодарность и уважение за твой тяжелый труд. Семья Нортонов определенно не забудет ваши усилия, — сказал Лорист, вставая и отдавая честь старому Хьюго. Шарада, Элс, Патт и Джим, находившиеся в комнате, сделали то же самое.

«Этот… этот… — Милорд…- Старый Хьюго только заикался, не зная, как вообще реагировать на ситуацию.

Лорист махнул рукой, показывая, что Старому Хьюго не нужно соблюдать формальности, а затем повернулся и посмотрел на бледного и испуганного виконта Аслана. — Виконт Аслан? — спросил он с теплой улыбкой. — А вы кто такой? Я давно слышал о твоем Великом имени. Я-лорд Доминиона острова Силовас, Нортон Лорист, и я невероятно рад, что наконец-то смог встретиться с вами.»

Улыбка Лориста вызвала у виконта Аслана неверное впечатление. Возможно, думая, что Лорист был просто человеком из сельских северных земель, который не имел большого опыта реального мира, он чувствовал, что с Лористом действительно будет легко иметь дело. Тощий виконт поправил мантию и высокомерно произнес: — Так вы граф Нортон, который приехал с севера? Как благородный человек, вы должны извиниться передо мной и возместить мне такое обращение. Солдаты вашей семьи грубо нарушили мой статус, и это не то оскорбление, которое такой дворянин, как я, может простить. Вы должны наказать своих солдат прямо здесь, передо мной, чтобы получить мое прощение. В противном случае, я определенно подам в суд на семью Нортон за нарушение гордости дворян в благородном суде и сделаю ваши варварские действия известными всем другим дворянам королевства…»

-О нет, как это страшно… Я определенно не могу этого допустить…- Сказал лорист, делая вид, что говорит испуганным голосом. — Он повернулся к Джиму и спросил: — Это ты оскорбил виконта Аслана? Иди сюда! Я тебя накажу!»

Когда Джим оказался перед ним, Лорист дал ему две легкие пощечины и сказал: «идиот, как ты мог заставить благородного и уважаемого виконта Аслана предстать передо мной в таком подобающем виде? Посмотри на него, он сейчас переступает все границы. Ты должен был раздеть его догола и покрыть все его тело конским дерьмом, прежде чем тащить его сюда. Только тогда он попросит нас дать ему рваную тряпку, чтобы защитить свою благородную гордость и не предъявлять таких чрезмерных требований к нам.»

Лорист легонько ударил Джима по лицу еще дважды и сказал: «Теперь ты помнишь этот урок? Хорошо запомните ощущение этих пощечин. Это и есть твое наказание.»

Джим громко рассмеялся и сказал: «я выучил свой урок, милорд. Я никогда больше не повторю эту ошибку.»

Лорист кивнул и сказал: «очень хорошо, отойди в сторону.»

— Да, милорд!»

Все в палатке разразились хохотом, и только Виконт Аслан широко раскрыл глаза и разинул рот.

— Протестую! Я хочу возразить!»

Лорист подошел к нему и резко шлепнул по лицу, отчего тощий виконт развернулся на 180 градусов, а его лицо распухло с разбитой губой. Он даже выплюнул несколько зубов, и из его рта потекла свежая кровь, прежде чем он в головокружении рухнул на землю.

— Возмути мою задницу! Ваш покорный слуга до сих пор даже не упомянул о долге, который вы мне должны, и все же вы осмеливаетесь жаловаться прямо? Давайте пройдемся по всем вашим ошибкам. Во-первых, я землевладелец графского ранга, а вы всего лишь почетный виконт. Будь то ранг или статус, я намного выше вас в любом отношении! Вы действительно осмелились возложить вину на меня перед моим лицом и попросить меня оказать вам уважение и обвинить меня в оскорблении вашей благородной гордости? — Ты что, шутишь? Твоя гордость ничего не стоит! В моих глазах такой виконт, как ты, — просто куча дерьма!»

Вытянув правую ногу, чтобы ударить виконта по лицу, Лорист сказал: «И ты все еще смеешь возражать! Вы бросаете вызов чести и гордости семьи Нортон? Прошло всего несколько коротких лет, но дворяне уже забыли, как звучит рев разъяренного медведя… Как жаль. Я думаю, что должен напомнить дворянам Королевства о последствиях того, что я навлек на себя гнев разъяренного медведя.»

— Ай Эмм такш коллектур ууф да Шекенд Хайниссс, — резко обернувшись, произнес виконт Аслан… I wuss orderrd tu komm hier…»

-Ты все еще осмеливаешься возражать?- Лорист не мог понять, что там бормочет виконт, и ускорил шаг, заставив виконта закричать от боли.

— А где я только что был?- Спросил лорист, забыв, о чем он только что говорил.

— Милорд, вы совершали ошибки виконта, и первая из них-это его неуважение к вам и то, что он бросил вызов семье Нортонов, — напомнил Говард.

-Ах, вот как. Во-вторых, на каком основании вы пришли собирать налоги с моих владений? У кого ты набрался смелости сделать это? Я обязательно повешу всех членов вашей семьи за это…- Упрекнул его лорист.

Виконт внезапно замолчал, вынув из-за пазухи маленький свиток из звериной шкуры с золотой нитью и помахав им в воздухе.

-Что это такое?- Сказал шарада, взяв свиток из звериной шкуры и развернув его. — Милорд, этот виконт действительно был послан сюда собирать налоги. Это письмо о назначении, подписанное вторым Высочеством.

Отпихнув виконта, Лорист сказал: «Вставай. У меня есть к вам вопросы.»

Взяв протянутый ему свиток шарады, Лорист увидел, что там написано. — Виконт Аслан Робиоссен будет собирать налоги с владений графа Нортона и Джиллин Харбор от имени Королевства Андинаков и выполнять свои обязанности с чистой преданностью своим высшим способностям, а также вносить свой вклад в восстановление империи.’

Письмо было подписано «Krissen Auguslo», именем второго Высочества, датированным 23-м днем 5-го месяца 1768 года вместе с личной печатью регента Королевства Андинак, принадлежащего второму Высочеству.

-А я и не думал, что Виконт Аслан действительно был назначен вторым Высочеством сборщиком налогов! И подумать только, я думал, что ты мошенник!- Сказал лорист, когда он, наконец, понял, что виконт пытался сказать, несмотря на жгучую боль во рту.

«Вы… ты действительно посмел так со мной обращаться! Вам, Нортонам, лучше быть готовыми к ярости второго Высочества! Он определенно превратит вашу семью в пепел со своей 300-тысячной армией!- Крикнул виконт Аслан, изо всех сил пытаясь встать и удерживая свое страдальческое лицо, глядя на Лориста с ненавистью.

— 300000-сильная армия? Хе-хе, я так боюсь прямо сейчас. Похоже, что о таком тщедушном виконте, как вы, так много заботится второе Высочество, что он мобилизует для вас всю армию… Так вот почему вы так нелепо повышаете налоговую ставку? Говори же!- Крикнул лорист, заставив виконта Аслана подпрыгнуть от страха.

-Разве вы не читали письмо о назначении?- Упрямо повторил виконт Аслан.

— Хе-хе, так как вы сборщик налогов, посланный сюда вторым Высочеством, то почему вы пытались бежать?»

-Я вовсе не убегал. Я только что сел на свой корабль, чтобы получить письмо о назначении встречи, чтобы я мог доказать свою личность. Это ваши семейные солдаты оскорбили меня в первую очередь.»

-Неужели это так? Поскольку ты все еще настаиваешь на своей невиновности, не беспокойся. Мы узнаем это после того, как отправимся в Королевскую столицу и представим вас перед вторым Высочеством. Я посмотрю, действительно ли он поручил вам увеличить налоговую ставку. К тому времени мы уже все узнаем… Элс, — позвал Лорист.

— Милорд, пожалуйста, дайте мне ваши инструкции, — сказала Эльс, когда он шагнул вперед.

— Пусть Джим поработает с тобой, чтобы привести этого дерьмового виконта в деревянное строение снаружи. Сначала разденьте его догола и дайте ему 30 палок. Раз уж он посмел тронуть старого Хьюго трижды, мы вернем ему в десять раз больше! После этого покройте его тело каким-нибудь клеем и перьями. Не забывай, как жители северных земель обращаются с мошенниками и лжецами, — лениво наставлял его Лорист.

— Да, милорд. Я хорошо знаю обычаи северян. Лжецы покрыты перьями и выставлены на всеобщее обозрение. Мы обязательно сделаем это соответственно», — ответила Эльс.

-Понятно, милорд, — небрежно согласился Джим.

После этого Виконт Аслан взвизгнул, как свинья, которую вот-вот зарежут. — Нет! Ты не можешь этого сделать! Я же дворянин! Я-сборщик налогов, назначенный вторым Высочеством!…»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.