Тактика Защиты Башни
Вот и четвертый релиз на этой неделе! У меня болит горло от всех этих китайских новогодних закусок!
— Берегись! Травяные варвары уже здесь! Нанизать стальные баллисты! Приготовьтесь стрелять!»
Высокие каменные башни возвышались над самым обыкновенным холмом. Каждый из них был окружен рвом примерно в ста метрах от башни. Спиральные рвы тоже были забаррикадированы. Любой нападающий должен был бы обойти их, будучи обстрелян из башен, чтобы пройти и прибыть к дверям башни. Сами башни были не так уж велики, они могли вместить не более сотни человек [1]. Такие башни были довольно редки в восточных районах юга страны. Они были расположены сетчатым строем, который охватывал почти половину южной части и достигал всей границы восточной половины провинции.
Около тысячи одетых в кожаные доспехи, грязноволосых травянистых варваров с различной краской на лице остановились в точке, далекой от башен. Вскоре подъехали следующие за ними экипажи, и были выставлены большие щиты. Размахивая своим грубым оружием, Варвары подкрепили свое мужество боевыми кличами и двинулись вперед, выставив перед собой щиты.
Одна из башен в передней части здания уже была подожжена. Струйка зеленого дыма поднялась в небо; это был сигнал, указывающий на то, что башня была разрушена. Поскольку несколько других башен поблизости также загорелись, это был знак того, что вся передняя часть поля боя была атакована врагом.
Твердокаменный солдат, кусая во рту сухой стебелек травы, смотрел на медленно наступающих варваров. Даже при том, что враг превосходил их числом в десять раз, он не казался обеспокоенным. Выплюнув траву, он повернулся обратно.
— Вождь, с головами этих степных варваров действительно что-то не так. Неужели они уже забыли о том, как ужасно их убивали во время последних нескольких нападений? Неужели они думают, что эти восемь деревянных щитов смогут отразить стальные баллистические болты? Они действительно глупы… Интересно, сколько из них умрет на этот раз, прежде чем они отступят?..»
Солдат рядом с ним, целясь в стальные баллисты, улыбнулся.
— Хочешь поспорить? Держу пари на золотую монету, что они бросят щиты и побегут только после того, как умрет около сотни человек.»
К ним подошел тяжелобородый солдат. Он был человеком, ответственным за управление башней, командиром роты с сотней человек в его команде. В основном, отряды состояли примерно из ста человек. У них был один лидер, который командовал всей группой. Под ним располагалось самое низкое командное звание, по десять офицеров в каждой команде из десяти человек. Однако в каждом отряде силовиков Нортонов было по десять человек, и командир отделения тоже командовал десятью бойцами. В ротах было по сотне человек. Пять рот составляли полк, а пять боевых полков и полк снабжения-бригаду численностью в три тысячи человек. Пять бригад составляли дивизию, а четыре дивизии-Легион с общей численностью 60 тысяч человек.
Бородач хлопнул по затылку солдата, просившего биться об заклад.
— Как будто я позволю тебе поставить больше, чем месячную зарплату. Ты больше не ребенок. Вы должны копить деньги для своей семьи и думать об уходе из корпуса, если у вас так много свободного времени. Будьте более бдительны. Наши доспехи могут быть довольно хороши, но варвары не вегетарианцы. Клидо попал в руку стрелой, и ее пришлось ампутировать. Вам, ребята, лучше быть невредимыми к концу этого, слышите?»
Когда около тысячи варваров беспорядочно использовали оружие в своих руках, чтобы попытаться заполнить рвы, одна из башен, расположенных с ротой войск, вооружила 20 баллист все сразу. Башни находились примерно в двенадцати метрах над землей и были разделены на четыре отдельных этажа. На каждом из этажей, начиная со второго этажа и заканчивая крышей, было установлено по пять баллист. За исключением открытой крыши, нижние этажи были хорошо защищены, и баллисты стреляли через прицельные отверстия. Другими словами, башни были фактически спроектированы Лористом с использованием «дотов», используемых японцами в исторических фильмах, которые он смотрел.
Операторы баллисты в башнях были невероятно хитры. Они не стреляли по большим щитам, вместо этого они целились в варваров, заполняющих ров. Когда один из варваров умирал, остальные в страхе пробирались за щиты, не предпринимая никаких других попыток заполнить ров. Хотя было несколько лучников, которые стреляли в сторону башен, учитывая, что они были примерно в ста метрах друг от друга, они не были в состоянии получить точную цель вообще. Учитывая грубые Луки варваров, которые не могли стрелять с большой силой, параболические выстрелы рассеялись без причины или порядка в случайных местах.
Это была всего лишь шутка. Это совсем не походило на настоящую битву. Вместо этого нападающие были сродни мишеням, с которыми тренировались защитники. Даже после того, как около рва погибло более 60 варваров, еще не была заполнена и половина его. В конце концов, все варвары спрятались за щитами и не смели выглянуть наружу. Нападавшие полностью застряли.
Если варвары продолжат атаку, не обращая внимания на свои потери, они смогут добраться до входа в башню за каждые двести-триста потерянных людей. Если им повезет, они могут даже сломать двери, чтобы напасть на солдат внутри башни. Это при условии, что у башен не было других трюков, чтобы реагировать на такие ситуации. Однако проблема заключалась в том, что ни один варвар не пожелал стать одним из этих двухсот. Они пришли сюда, чтобы совершать набеги, а не умирать и позволить своим товарищам поживиться вместо них.
Бородач посмотрел на восемь неподвижно стоящих деревянных щитов и что-то пробормотал себе под нос, поглаживая бороду.
«Это действительно довольно сложная задача для них, чтобы толкать щиты, которые так велики на холме. Но что они могут сделать, просто прячась за ними?
— Вождь, может быть, нам следует использовать пылающие стрелы?»
Бородатый солдат покачал головой.
-Это бессмысленно. Эти большие деревянные щиты слишком долго будут гореть. Жаль, что нам не выделили никаких катапульт. В противном случае, одного огненного шара было бы достаточно, чтобы позаботиться о щитах.»
— Командир, может быть, нам следует сосредоточить огонь на этих щитах и посмотреть, сможем ли мы повредить их?- спросил азартный наркоман.
«В порядке. Давай попробуем, — согласился бородач.
Они нацелились на средний щит, и по приказу бородатого офицера 20 болтов молниеносно полетели в сторону щита. Тем не менее, он просто вздрогнул на некоторое время, не двигаясь много. — Разочарованно сказал бородатый солдат.
— Это бесполезно… Ему удалось продержаться…»
Едва он успел закончить фразу, как рядом с ним послышались радостные возгласы солдат. — Лидер, смотри! Щит падает!»
Щит, который был поражен 20 баллистическими болтами, упал на землю и разбился вдребезги, обнаружив около сотни варваров, стоящих за ним, а также тех, кто был раздавлен самим щитом.
Увидев такой шанс, бородач завопил: «Рестрингуй и пристрели маленьких кроликов!»
Это действительно было похоже на охоту на кроликов. Варвары, потерявшие свой щит, хаотично прыгали вокруг. Кроме половины из них, которым удалось спрятаться за другими щитами, остальные были нацелены на стальные баллисты. После трех залпов огня баллисты, более 45 варварских солдат упали. Было довольно много варваров, которые пытались бежать из зоны обстрела баллист только для того, чтобы потерпеть неудачу и быть пронзенными сзади болтами.
К тому времени, когда второй деревянный щит был успешно снят, Варвары, прячущиеся за другими щитами, больше не могли взять его и повернулись, чтобы бежать, их оружие было отброшено. Были даже те, кто скатился с холма. Они знали, что деревянные щиты не смогут защитить их. Рано или поздно оставшиеся щиты тоже будут сбиты, и для них было гораздо лучше бежать, чем быть легкой добычей.
Примерно в четырехстах метрах от башен, вне пределов их досягаемости, виднелась группа лошадей. После своих предыдущих нападений Варвары поняли, что было бы неразумно подниматься на холм верхом на своих лошадях. Несмотря на беспрерывную стрельбу из баллист в башне, по меньшей мере половине варваров удалось покинуть стрельбище. К тому времени, когда они были всего лишь в 60 метрах от своих лошадей, большая группа легкой кавалерии появилась и рассеяла их, как орлы разбрасывают кур. Увы, две ноги были медленнее четырех. Вскоре один за другим падали с клинков всадников и окрашивали подножие холма в красный цвет.
……
-Теперь ты это понимаешь, да? Герцог Шабай, это пошаговая стратегия, используемая четырьмя домами. Они установили башни подобно широкой охватывающей сети. Некоторые башни находятся всего в 300 метрах друг от друга. Они ближе друг к другу, чем радиус действия баллист. Я приказал тысячному кавалерийскому полку пройти между двумя башнями. Мы не думали, что за ними будут еще башни. Вернулись только 400 человек.»
Герцог Фисаблен в данный момент разговаривал со стариком, облаченным в элегантные доспехи. Не так давно их группа просто остановилась на холме недалеко от поля боя, чтобы понаблюдать за тем, как варвары не смогли прорвать строй башни.
— В таких башнях, как эта, от силы сотня человек сидит внутри. Вопрос только в том, где четыре дома сумели заполучить столько сторожевых баллист. Исходя из моих наблюдений, эти баллисты должны быть модифицированными вариантами. Их скорость стрельбы быстро, и они также имеют большую дальность и точность. Даже при том, что у меня было более десяти тысяч варваров, атаковавших десять башен, результаты очевидны. Эти варвары не для осады городов. В то время как они преуспевают в полевых сражениях, у них нет никакого способа победить эти башни.
-Если мы хотим уничтожить их, нам придется использовать дисциплинированную пехоту. Силы дома Фисаблен в основном состоят из легкой кавалерии, так что у нас нет никакого способа справиться с ними. На самом деле, наша мобильность очень ограничена. Лорд герцог, я надеюсь, что вы можете поторопить другие герцогства, чтобы отправить свои войска как можно скорее. Так как мы с тобой в одной лодке, нам придется отогнать эти четыре дома подальше и помешать им завоевать Юг. Иначе ни у кого из нас не будет мира в ближайшие дни, — откровенно сказал Герцог Фисаблен.
Шел 12-й день 7-го месяца на Гринде, и уже прошло почти 50 дней с тех пор, как Фирмрок прибыл на юг и столкнулся с герцогом Фисабленом.
Как только появился Фирмрок, они начали разбивать лагерь рядом с укреплениями герцога. Он не возражал и решил, что сначала хорошо подготовит свою защиту, прежде чем начать атаку. Это был всего лишь здравый смысл. Он просто приказал своим двум легионам готовиться к оборонительной битве.
Чего герцог никак не ожидал, так это того, что Фирмроку потребуется так много времени, чтобы разбить лагерь. Через три дня он наконец почувствовал, что что-то не так. Когда он взглянул на лагерь своими собственными глазами, он понял, что они на самом деле не устанавливали лагерь вообще. Вместо этого они также работали над оборонительными укреплениями, укреплениями, защищенными гораздо лучше, чем у герцога.
«Не зная, что происходит, — подумал герцог, — какого черта здесь происходит?! А кто должен быть защитником?!
Даже после того, как Firmrock наконец закончил устанавливать свою защиту, они не начали атаку. Вместо этого они начали строительство на сторожевых постах башни. Под защитой рыцарей свирепого медведя им удалось закончить строительство башен за десять коротких дней. Для укрепления башен были использованы строительные материалы, поставляемые нон-стоп. В основном это был зеленый клей.
Когда герцог Фисаблен понял, что башни станут огромным препятствием для легкой кавалерии, он немедленно отдал приказ резервному Легиону, который только что прибыл, чтобы атаковать. Но он с сожалением осознал, что даже свирепый резервный легион был не в состоянии сделать многое против этих сторожевых постов башни. Вместо этого они вернулись с огромными потерями. В тот момент, когда он приказал им отступить, рыцари свирепого медведя начали атаку из укрытия и застали их ужасно врасплох. В конце концов, они смогли отступить только после того, как потеряли половину своей численности.
Герцог Фисаблен в настоящее время столкнулся с огромной дилеммой. Он понял, что легкая кавалерия, которую он использовал для штурма лугов, потеряла всю свою мощь на юге. Сеть башен, построенных четырьмя домами, сильно ограничивала возможности легкой кавалерии. Даже при том, что он все еще мог бы снести башни, выдержав огромные потери, он хорошо знал, что пожертвовать сотнями домашних солдат для захвата одной башни не было стоящим обменом. Каждая башня строилась всего за десять дней, но подготовка солдат легкой кавалерии, таких же квалифицированных, как те, которых он потерял, заняла годы.
Видя, что количество сторожевых постов башен растет прямо на его глазах, чтобы покрыть еще больше Земли, он подумал, не следует ли ему отказаться от критического транспортного пункта и найти другое важное место, где он мог бы установить башни точно так же, как это сделали дома. Но прежде чем он принял это решение, он получил хорошую новость: герцог Шабай лично возглавил 20-тысячное войско для усиления южан и уже направлялся к нему навстречу.
Герцог Фисаблен обрадовался этому известию и обратил свой взор на подкрепление четырех герцогств. Поскольку почти все подкрепления были пехотными, они как раз подходили для того, чтобы снести башни. После этого его легкая кавалерия могла скосить то, что осталось от ее войск. Герцог бессознательно изменил свои цели, вернув Саутгемптона к борьбе не на жизнь, а на смерть.
Чтобы звучало более убедительно, герцог намеренно заставил десять тысяч добровольцев-варваров с дисциплинарными проблемами атаковать башни. Те были бы прощены, если бы они участвовали в нападении. Герцог также был достаточно щедр, чтобы предложить им огромную награду, если они выйдут победителями, и даже подготовил большие щиты для них, чтобы выдержать бесконечный огонь баллисты. Хотя он не питал особых надежд на их успех, выступление варваров заставило его побледнеть. Но даже в этом случае демонстрация только укрепила его слова о том, что легкой кавалерии недостаточно атаковать башни.
Герцог Шабай был мастером клинка с большим опытом. Тем не менее, он был просто мастером клинка 1 ранга, который прорвался, полагаясь на драгоценные и редкие лекарства. Увидев нападение варваров, он рассмеялся.
— Лорд герцог, четыре центральных герцогства уделяют много внимания тому, что происходит здесь, на юге. Этот вопрос имеет огромное значение для нашего мира, и мы решили не допустить, чтобы эта провинция попала в руки союза четырех государств Королевства Андинак. Кроме 20 тысяч солдат, которых я привел с собой, скоро прибудут и другие герцоги со своими 20 тысячами. Мало того, мы также принесли вам много ресурсов, которые вы можете использовать.
— Поскольку мы союзники,мы определенно выполним свои обязанности. Мы определенно не будем сидеть сложа руки и наблюдать, как силы королевства Андинак вторгаются на территорию вашего дома. Что касается того, как мы должны снести башни, мы обсудим это, когда прибудут остальные. Мы будем стоять у вашего дома, несмотря ни на что, и гнать когти Андиндака назад.»
[1] я не знаю точно, как башня, которая может вместить сто человек, «не такая большая». Он просто огромный! Я называю CNSS (синдром китайского романного масштаба).
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
Ну башня на сто человек реально маленькая, я в википедии посмотрел про осадные башни античности и там они были 45 метровые и поделены на 9 этажей и каждый этаж вмещал 200 воинов, так что тут башни не такие большие, ну хотя еще баллисты. Хотя увидел осадные башни средневековья и там даже катапульты были)