Глава 382 кровавая битва при Педро (2)

Кровавая битва при Педро (2)

Четвертый релиз недели в самом разгаре! Завтра будет еще один релиз, чтобы компенсировать вчерашний день!

Приветственные крики в Педро разносились по всему перевалу и по нижним землям по обе стороны горного хребта. Обе попытки варваров взять стены провалились, их трупы были разбросаны по всему склону. Их было примерно пять или шесть тысяч. С другой стороны, потери, понесенные обороняющейся стороной, были незначительными. Первая атака принесла только десять жертв, в то время как несколько дураков повредили себя своей собственной неосторожностью во время Второй. Но в основном это были раны, глубокие, как кожа. Это придавало новобранцам большую уверенность в себе. Они думали, что варвары-это ничто, и их численность не была поводом для беспокойства.

Эйдлвок, напротив, был не слишком оптимистичен в отношении сложившейся ситуации. На самом деле, он был полон непрестанного беспокойства. Когда на равнинах зазвучали леденящие душу рога и барабаны и Варвары закричали » Худжора!», он понял, что сейчас произойдет то, о чем он больше всего беспокоился. Противник уже был взбешен двумя неудачными попытками и собирался продолжать атаку всю ночь. Для солдат, оборонявших город, самым трудным препятствием было теперь вот это место

Первая волна быстро подталкивала тележки с щитами к стенам. Благодаря свету от горящих повозок, стражники на стенах могли легко видеть, как варвары собирали трупы своих товарищей.

— Сэр, они собирают свои трупы. Как ты думаешь, они снова нападут сегодня вечером?- спросил один из охранников с надеждой, написанной у него на лбу.

«Возможно. Я тоже не очень уверен в их планах. Они все еще далеко, мы не должны стрелять сейчас. Если они здесь только для того, чтобы забрать трупы, мы пощадим их. Но они могли бы сделать это, чтобы иметь более легкое время атаковать позже. Мы должны быть осторожны, — серьезно сказал Эйдельвок.

Вскоре небо совсем потемнело, и телеги со щитами стали похожи на силуэты в темноте, Соединенные рядом друг с другом. Некоторые из горящих повозок были потушены. То, что они делали позади них, больше не было видно. Расположенные рядом друг с другом телеги защитников не только заслоняли большую часть света, но и блокировали зрение защитников.

«Лучники, стреляйте несколькими огненными стрелами[1]. Давайте посмотрим, что они задумали, — распорядился Эйдельвок.

Десятки огней пронеслись по ночному небу прекрасной параболой, прежде чем они опустились на землю позади повозок. Защитники намеревались посмотреть, что задумал их враг, полагаясь на слабое освещение, которое обеспечивали стрелы.

-Они заполняют канавы!- раздался чей-то голос.

— Варвары собираются напасть сегодня ночью!- У эйдельвока упало сердце.

С наступлением ночи с врагом было гораздо труднее справиться. Это определенно будет не так просто, как днем.

— Стальные баллисты с первого по десятый, принесите туда несколько банок с маслом. Завяжите их спереди болтами и стреляйте по щитовым телегам[2]! Лучники, освободите ваши огненные стрелы на телегах щита, а также!»

Эйдлвок отдал два приказа подряд. Без промедления десять банок, наполненных горючим маслом, были привязаны к головкам болтов, прежде чем они были выпущены по телегам щитов. Хотя они никому не причинили вреда, банки разбились о свои цели и покрыли их топливом. Огненные стрелы вскоре спустились с небес на телеги со щитами и зажгли их одну за другой.

-Очень хорошо, — сказал Эйдельвок с удовлетворением от своей импровизированной идеи, — стальные баллисты от одного до десяти продолжают привязывать банки к болтам и стрелять ими по телегам. Остальные будут стрелять по горящим телегам в качестве освещения. Ваши цели-враги, пытающиеся заполнить рвы. Лучники, продолжайте осыпать их стрелами!»

Солдаты, трудившиеся внизу, уже заметили огни на своих телегах со щитами. Когда те, кто спешил потушить костры, были убраны, остальные отодвинули горящие повозки подальше от тех, которые еще не были подожжены. Остальные не обращали внимания на дождь стрел, поднимая свои щиты над головами после каждого залпа и продолжая заполнять рвы в промежутках с еще большей скоростью. В данный момент они находились менее чем в ста метрах от стен, но у них уже не было выбора. Все оставшиеся телеги, которые защищали их, горели. Земля под стенами была яркой, как днем, от всех этих пожаров.

Однако менее чем через два часа после того, как первая волна отступила, к ним подошла другая. У каждого солдата на спине был мешок с грязью. Под защитой повозок они высыпали свои мешки в канавы и вскоре проложили путь, по которому можно было пройти.

Все дальнобойщики перешли от стрельбы по дугам к стрельбе прямо по своим целям. Баллисты тоже стреляли без остановки. Однако на склоне было слишком много врагов. В темноте выстрелы тоже были не очень точными. Независимо от того, сколько жертв понесли варвары, они продолжали двигаться вперед. Они заполнили канавы и открыли ответный огонь по людям на стенах из безопасных повозок. Потери охранников начали накапливаться.

— А!»

Один из операторов баллисты вскрикнул от боли и рухнул, зажав рукой торчащую из правого глаза стрелу. После того, как его руки и ноги дернулись, он вообще перестал двигаться. Солдат, перезаряжавший баллисту, закричал: «брат!- прежде чем он с ненавистью нажал на курок баллистой, нацеленной на человека, ответственного за смерть его друга.

Стены зашипели и звякнули, когда сотни стрел отскочили от них. Десять рабочих, занятых спасением раненых, были пойманы в середине залпа и рухнули, приняв десятки стрел каждый. В отличие от местных солдат обороны, которые были оснащены хорошей броней, они понесли огромные потери.

— Вон там!»

Один из солдат быстро заметил, где собрались Варвары-лучники. Они стояли за пылающим щитом повозки. Дюжина баллист выстрелила в том направлении.

— Худжора!»

Еще одна группа варваров быстро толкнула вверх по склону более десяти телег с щитами.

— Пусть баллисты и лучники обратят внимание на лучников-варваров. Подавите их!- Эйдельвок только что отдал приказ, о котором он очень скоро сильно пожалеет.

Стены Педро достигали шести метров в высоту, а их ворота были укреплены слоем железа, а за ними находилась еще одна огромная опускная решетка. Что могли сделать Варвары, даже если бы им удалось добраться до входа? У них ушло бы гораздо больше времени на то, чтобы проломить ворота оружием, которое они держали в руках, поэтому Эйдельвок решил вместо этого поразить лучников варваров, поскольку они были единственными, кто представлял угрозу в данный момент.

Он не ожидал, что примчавшиеся Варвары окажутся такими проворными и быстрыми. Они бросились к подножию стен, вытащили из-за повозок множество длинных лестниц и приставили их к стенам. Некоторые из них даже использовали абордажные крюки, чтобы подняться на стены, бросая их между зубцами стены. Другие вонзали в стены копья с боевой силой, чтобы использовать их в качестве импровизированных лестниц.

— Варвары взобрались на стены!»

Эйдельвуд был поражен этим криком. Когда он обернулся, то увидел, как несколько варваров на стенах швырнули свое оружие в защитников, и те заревели что-то неразборчивое.

Невдалеке на стену взобрался еще один варвар. Лишь холодно блеснув клинком, прицелившийся оператор-баллиста успел отрубить себе голову. Из его шеи фонтаном хлынула кровь, когда он рухнул. Прежде чем трое солдат рядом с ним смогли отреагировать, их тоже вывели.

Переполненный яростью, Эйдельвуд выхватил меч и бросился вперед. В тот момент, когда варвар увидел клинок Эйдельвока, у которого не было свечения лезвия, он ослабил свою защиту и подумал, что этот человек просто охранник. Он взмахнул коротким мечом, чтобы парировать удар, и вонзил кинжал в горло Эйдельвоку справа.

Прежде чем он успел среагировать, длинный меч Эйдельвока сверкнул, столкнувшись с мечом Варвара. Человек мог только смотреть на мерцание, когда оно прошло через его меч, плечо и остальную часть его тела на пути к животу.

Отшвырнув ногой рассеченный труп, Эйдельвок нанес удар, от которого еще один варвар чуть было не повалил стены обратно.

Он взял несколько банок и разбил их о ближайшую лестницу. Он поднес факел к обеим ногам девушки. Его дыхание восстановилось только тогда, когда он увидел, что пламя преследует других варваров вниз по лестнице.

— Пусть войска ближнего боя немедленно подойдут к стенам. Пусть резервы вооружатся пиками и тоже будут наготове.»

Жаль, что приказ был отдан слишком поздно. С каждым мгновением все больше и больше варваров поднималось на стены города. Команды баллистов из пяти человек не смогли справиться с жестоким нападением. Многие баллисты прекратили стрелять, и число варваров под стенами города также увеличилось.

Эйдельвуд понял свою ошибку. Он выделил большую часть пространства на двухметровых стенах стальным баллистам, лучникам и рабочим, чтобы обеспечить их дополнительными боеприпасами. Итак, он не смог разместить на стенах ни одного бойца ближнего боя. Он думал, что враг вообще не сможет подняться на стены, поэтому позволил копейщикам и другим пехотинцам отдохнуть в своих казармах. Кто знал, что варвары действительно так быстро взберутся на стены?

— Отступить! Отступите к башням и закройте ворота. Мы будем продолжать стрелять по ним оттуда!- закричал он, когда заметил, что число варваров на стенах увеличивается.

После того, как Педро был перестроен в оборонительную цитадель, его структура была такой: башни простирались наружу от стен города и были на два метра выше. По обе стороны от центральной башни стояли стены длиной около ста метров. Оба конца были снова снабжены башнями, которые выполняли две функции: поднимались и опускались по стенам и удерживали ситуацию, подобную нынешней, от ухудшения. Даже если они потеряют стены, они все равно смогут удержать башни, так что город за стенами не будет скомпрометирован.

Эйдельвуд схватил стоявшего рядом солдата.

— Чинкве, иди собери 50 стальных баллист на второй стене! Стреляйте по врагам на этой стене, быстро!»

Вторая внутренняя стена была на два метра выше внешней и находилась примерно в 50 метрах от нее. Это была последняя линия обороны цитадели, не считая крепости. Цитадель по-настоящему падет только в том случае, если будет покорена вторая стена и крепость.

Чинкве знал, насколько срочной была ситуация, и поспешно вышел, не колеблясь.

-Вы, ребята, должны следовать за нами, — приказал Эйдельвуд, разбудив лучников на вершине башни.

Они уже старались изо всех сил; ни один не выпустил меньше 40 стрел. Но враг был слишком многочисленным. Они атаковали еще до того, как лучникам позволили отдохнуть и восстановить силы. В то время как стальные баллисты подавляли варварских лучников, некоторые из варваров взобрались на стены, и они потеряли до сотни человек.

В настоящее время та часть, где битва была наиболее жаркой, находилась на четырех башнях на стенах. Каждая башня имела только шесть отверстий для стрел, обращенных к городским стенам, так что только шесть стрел могли быть выпущены одновременно, и это не было ни малейшей проблемой для варваров, которые были полны неистовства и волнения за завоевание внешних стен. Они полностью проигнорировали снаряды, выпущенные из башен, и попытались использовать щиты и оружие в своих руках, чтобы ударить вниз по металлическим дверям башен. От постоянных оскорблений в металлической двери у подножия башни образовалось большое отверстие. Из дыры молниеносно выскочили четыре-пять копий, пронзив варваров в грудь.

Внутри башни дюжина тяжеловооруженных копейщиков стояла полукругом, направив свои пики на вход, пронзая и забирая жизни своих врагов, когда они попадались им на глаза. Но время от времени умирающие Варвары развязывали свою последнюю атаку и причиняли копейщикам большой вред. Однако раненых вскоре должны были заменить другие пикинеры, оставшиеся позади.

Вскоре у входа в башни скопились трупы, почти полностью запечатав ее. Однако число варваров, добравшихся до стены, только увеличилось. Они оттолкнули своих мертвых соплеменников от стен и бросились в башню, когда отверстие было расширено, прежде чем они сами превратились в трупы, которые также были сброшены со стен.

Там никогда не будет достаточно солдат, чтобы ходить. Каждый тяжелобронированный пикинерский полк насчитывал всего пятьсот человек, так что в каждой из четырех башен было размещено чуть больше сотни. Поскольку все больше и больше копейщиков были ранены или убиты, они вскоре были заменены солдатами меча и щита. Однако они понесли еще более тяжелые потери. Хотя им и удалось продержаться еще немного, они были быстро доведены до предела своих возможностей. У эйдельвуда не было иного выбора, кроме как приказать солдатам запаса вступить в бой.

Даже солдаты запаса были в основном чернорабочими, они не получили даже унции обучения, и они не были должным образом вооружены. Самое большее, что они могли сделать, — это дать отпор врагу своими пиками. Их численность уменьшилась даже быстрее, чем у двух предыдущих отрядов; приблизительно пять или шесть из них погибли, прежде чем один варварский солдат смог быть убит. На этот раз трупы, которые снова свалились в кучу, принадлежали солдатам запаса.

Когда убитых или раненых утаскивали на замену, некоторые из солдат запаса падали и в панике разбегались по всему помещению, бросив свое оружие. Эйдельвоку ничего не оставалось делать, кроме как сформировать отряд из 60 с лишним оставшихся солдат с мечами и щитами, чтобы избавиться от почти сотни дезертиров на месте. Только после того, как им отрубили головы и насадили на пики, ситуация снова стала под контролем.

Как раз в тот момент, когда резервистов отправили в мясорубку, служившую четырьмя башнями, стальные баллисты и лучники заняли наконец позицию у второй стены. Вскоре они нанесли огромный удар варварам, которые думали, что город наконец-то в пределах их досягаемости. На внешних стенах города не было телег со щитами, чтобы защитить их, и пронзенные мечом Варвары вскоре падали со стен, как листья с дерева.

Стены были заполнены таким количеством трупов, что почти не осталось места для прогулок. Количество крови, собранной там, собиралось до лодыжек человека. Баллистические болты и оперенные стрелы украшали трупы повсюду. Издали это выглядело так, как будто на стенах рос небольшой аккуратный лес. Когда варвары на склоне холма начали отступление, послышалась удручающая мелодия рога отступления. Барабаны, которые, казалось, грохотали всю ночь, уже затихли, и налитый кровью эйдельвок с налитыми кровью глазами с большим трудом поднялся, держась за перила стен. Он посмотрел вниз на склон и увидел лишь силуэты нескольких отступающих травянистых варваров, которые несли длинные луки.

Враг, наконец, отступил, и Эйдельвок наконец-то вздохнул с облегчением, защищая Педро. Однако боль от раны заставила его непроизвольно застонать. Он понял это, когда отбивался от дюжины варварских воинов с десятью другими местными солдатами обороны. Потери, которые они понесли, были очень велики, и сам Эйдельвок был ранен тремя ударами меча и одним ударом топора. К счастью, эти удары не были смертельными, и он все еще был в состоянии командовать войсками, чтобы защитить замок после перевязки своих ран.

— Сэр, подкрепление! Подкрепление уже здесь!- воскликнул Синк, который командовал второй стеной. Он бросился к стене, ухватился за дрожащего Эйдельвока и сказал: «Они развевают знамя Лорда Фрейяра! Командир легиона, наконец, сделал это!»

Эйдельвуд внезапно почувствовал желание рассмеяться, когда вспомнил шутку, которая была распространена в домашних войсках о том, что подкрепление всегда прибывает только после того, как битва закончилась. Но прежде чем он успел что-то сказать, он потерял сознание и отключился.

[1] Примечание редактора 1: огненные стрелы? Да, это совершенно фальшивка. Они погаснут в тот момент, когда их выпустят, и если вы сделаете их достаточно большими, чтобы они действительно оставались зажженными, они будут слишком тяжелыми для луков, чтобы стрелять в что-либо, даже напоминающее расстояние. Кроме того, даже если маленькие из них работают, стрелы будут настолько тяжелыми спереди, что они будут полностью нестабильны и летать по всему месту, и, вероятно, просто плюхнутся на землю задолго до того, как они приблизятся к своей цели.

[2]Примечание редактора 2: аналогичная вещь с топливными банками на болтах. Болты были бы такими тяжелыми спереди, что они просто шлепнулись бы на землю. Кроме того, учитывая прочность и целостность типов банок, которые, вероятно, будут использоваться здесь, учитывая период времени, болты, вероятно, просто оторвут горлышко, когда они будут застрелены, а остальная часть банки, содержащая жидкость, просто упадет со стен.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.