Семейное Блаженство
— Изменчивость-одна из добродетелей женщины. Это позволяет избежать грубого требования полигамии. Пока у вас есть одна хорошая жена, вы обязательно будете иметь духовный гарем.- Нортон Лорист, о женах и женщинах.
Лорист заставил арриотоли забыть о первоначальной цели, ради которой она пришла. Во второй половине дня она поспешно покинула Фирмрок, чтобы вернуться в баронство Дина в Деламоке. По словам ее младшей сестры, их младший брат будет учиться в Академии Нико в течение трех лет, пока ему не исполнится 16 или 17 лет. После пробуждения его боевой силы, он будет посещать Академию рассвета. Таков был план Лориста и для потомков его дома. Он не ожидал, что Арриотоли вспомнит об этом и заставит своего младшего брата пройти через тот же процесс.
Как регент и рыцарь ее дома, она должна была многое сделать в Доминионе. В конце концов, Доминион был довольно новым, и часто возникали проблемы. Например, это было обычным делом для народа, чтобы ослабить за счет господина Доминиона. Поэтому она больше не могла оставаться в Фирмроке. Она вернулась в экипаже, а не героически верхом, как приехала, к большому любопытству сестры, когда та отправляла ее в путь.
Почему моя сестра выглядит такой усталой и сонной? Она не была такой, когда мы встретились в полдень…
Арриотоли действительно принесла лористу новый ход мыслей помимо сексуального облегчения. Наконец он нашел хороший способ успокоить своих четырех наложниц. Поэтому он приказал Хинолио превратить комнаты рядом с его кабинетом в спальни, которые тот называл «комнатами отдыха». Он тайно приводил своих наложниц в комнаты для глубокого и интимного общения, избавляя их от неудовлетворенности.
«Ах, я многим пожертвовал ради спокойствия своей семьи», — подумал он.
В эти дни Фенназали, Дилианна, Дейзи и Мария слетались к нему, как пчелы к цветам. У него не было свободного времени. Возможно, из-за своей зависти они вымещали ее на нем за то, как сильно он баловал и терпел Сильвию. Теперь, когда они наконец получили свой шанс, они не успокоятся, по крайней мере, до четырех раундов каждый раз. В конце концов, Лорист был вынужден отложить свои обязанности до окончания чаепития.
Мария и Дейзи напали на него вместе. Он потратил огромное количество усилий на то, чтобы справиться с ними, и задавался вопросом, попросят ли Дилианна и Фенназали то же самое на следующий день ради справедливости.
Боже, новая проблема всегда всплывает, когда старая решена…
Теперь он верил, что обычное соглашение «один мужчина-одна жена» в его прежнем мире на самом деле предназначалось для защиты мужчин. Даже человек, столь же одаренный талантом, как и он сам, устал после общения с четырьмя наложницами. Как поживали те, у кого были десятки и сотни женщин в своих гаремах? Он не мог не подозревать, что этим владельцам гарема постоянно изменяют.
Во всем виновата Сильвия. Несмотря на то, что они были признанными наложницами, они должны были общаться с Лористом, как будто у них был роман.
Если у меня будет правильный график, то они не будут приходить на меня толпами…
Но, думая о теперешнем слабом девичьем состоянии Сильвии, он решил, что лучше не слишком ее шокировать.
Вообще-то, Сильвия слишком много об этом думает. Поскольку я не отказался бы от своих наложниц ради нее, вполне естественно, что я не отказался бы и от нее ради наложниц.
Это не означало, что он был неверным человеком и принимал чувства Сильвии как должное. Главная причина нынешнего положения дел заключалась в том, что Сильвия слишком поздно вступила в игру. Четыре наложницы встали перед ней. Поскольку Лорист не был тем, кто мог просто жестоко игнорировать привязанность Сильвии, он сделал ответственный выбор, чтобы относиться ко всем из них справедливо, даже если это означало много проблем для него. Да, это было совершенно определенно.
Шарада в данный момент сидела в кабинете Лориста и наслаждалась напитком из винного шкафа. Он был одним из немногих, кто знал об истинном назначении соседних комнат. Именно он проложил между ними и задним замком тайную тропу, чтобы четырем наложницам Лориста не пришлось проходить через центральный зал, чтобы встретиться с ним. Таким образом, они будут далеко от любопытных глаз. Однако Шарада был весьма недоволен тем, как производительность Лориста уменьшалась в результате.
-Ваша светлость, вы опять опоздали больше чем на полчаса.»
— Да уж извини, — пробормотал Лорист, нажимая на кнопку звонка у стены.
Хинолио вошел с улицы.
— Жду Ваших указаний, Ваша Светлость.»
— Несколько мэксов, пожалуйста.»
-Сию минуту, Ваша Светлость.»
-А ты не хочешь немного фруктового вина?- спросил Шарада с бутылкой в руке.
— Нет уж, спасибо. Чем больше я выпью, тем сильнее будет жажда. Есть ли что-то важное, с чем мы должны иметь дело сегодня?»
Когда они заговорили о делах, Шарад поставил бутылку и взял свою папку.
-На самом деле довольно много. Это предложение о реорганизации океанического Легиона, представленное командующим Сенбаудом. Большая его часть-это то, что вы указали.»
— А? Неужели он не высказал никаких возражений?»
Шарада покачал головой.
— Нет, Ваша Светлость. Вместо этого он вел себя так, словно с его плеч свалилась огромная ноша. По его собственным словам, «я был уверен, что больше не выдержу». Стресс от управления 58 тысячами подчиненных действительно сказывается на нем. Он сказал, что чувствовал, что что-то не так, когда он должен был дать разрешение десяти с лишним небольшим рыбацким лодкам выйти в море, и отметил, что сосредоточение на патрулировании гораздо более расслабляет, чем сидеть в офисе весь день, управляя входом и выходом транспортных и судоходных судов, становясь все меньше и меньше похожим на командира легиона.»
-Тогда ладно. Кажется, мы спасли его от всех этих неприятных вопросов.»
Лорист принял предложение шарады и быстро взглянул на него.
«Одна патрульная флотилия состояла из шести боевых кораблей класса блиц, четырех боевых кораблей класса Свифт, четырех Ллдм и 12 магов (средний класс agile guards), в общей сложности 3483 экипажа… составляет примерно семь тысяч на две такие флотилии. Если мы включим в себя гвардейскую бригаду из 3200 человек, дислоцированную на силове, четыре сторожевых корабля, пришвартованных там, и пять учебных кораблей и морских рекрутов в бухте Мегафон, то Североморский флот имеет в общей сложности 61 корабль и 11082 человека личного состава. Неплохо.»
— Командор Сенбо считает, что сторожевые корабли, построенные как торговые суда и оснащенные бронзовыми пушками, должны быть дополнительно усилены. В противном случае, они не смогут принять отдачу. Им грозит опасность порваться.»
-Я уже думал об этом. Средства будут предоставлены, — сказал Лорист, прочитав предложение, — а также, чтобы флотилия в Ханаябарте была включена в цепь командования Нортси. 12 военных кораблей также должны пройти аналогичные модификации. Их экипаж также должен быть реорганизован таким же образом.»
— Понятно, Ваша Светлость.»
— Пусть в рядах Нортси будут Адмирал Флота, Коммодор, капитан, лейтенант и командир — для командира корабельной морской пехоты. Сенбо станет первым адмиралом Северного моря.»
— Понятно, Ваша Светлость. Завтра я подготовлю проект приказа.»
Лорист перевернул страницу.
-Сюда, отделите наш торговый флот от флота, перевозящего гостей. Мы просто должны контролировать торговый флот. Пусть другие занимаются перевозкой услуг. Может быть, найдутся какие-то дворяне, которые используют свои личные сети, чтобы начать новые паромные маршруты. Просто соберите дивиденды. Кроме того, мы сохраним наш китобойный флот, но оставим рыбный промысел. Дворяне или богатые гражданские лица могут легко поймать больше рыбы, чем мы. Мы не только получим дивиденды, они также будут облагаться налогом. Это позволит купеческим гильдиям, которые выходят на рынок, стать более активными.»
После обсуждения вопроса о реорганизации Northsea, Шарада принес еще один документ.
— Ваша Светлость, речь идет об окончании срока полномочий губернатора Хэнска на силове. Командир гарнизона Молочинке и вице-командир Уэлликсон достигли конца своего срока полномочий. Как мы должны с этим справляться? Неужели мы позволим им баллотироваться еще на один срок?»
Время действительно летит. Каждый семестр длится пять лет,
— Он покачал головой.
«Нет. Передайте обратно чиновников и рыцарей, чьи сроки истекли. Мы не можем позволить им оставаться за границей слишком долго. Пусть Гектор займет пост губернатора и вернет Ханск обратно в доминион. А что касается Молочинка, то разве у второго часового нет командира? Пусть он займет этот пост. Пусть Велликсон будет одним из Коммодоров Нортси. Остальные рыцари и чиновники находятся в вашем распоряжении.»
-Но, Ваша Светлость, кто будет правителем Ханаябарты?»
— Ты помнишь дворецкого Бориса? Он уже несколько лет руководит различными делами в администрации нашего Доминиона. Учитывая, как усердно он работал, чтобы сделать некоторые взносы, дать ему право на звание почетного барона в конце года празднования. Он будет служить два срока губернатора на Hanayabarta. Когда он вернется через десять лет, сделай его землевладельцем. Точно так же пусть рыцари и чиновники переберутся в Ханаябарту и отслужат два срока, а по возвращении повысят их в должности.»
Другого выбора не было. Учитывая, насколько далеко Ханаябарта была, только продвижение по службе и выгодное лечение будут достаточно привлекательными для людей, чтобы принять должность там.
-Тогда в какой департамент будет переведен Барон Ханск?»
-Разве мы не пытаемся обновить наши дороги? Пусть он об этом позаботится. Именно от этого зависит процветание и развитие северных земель. Я могу быть уверен, если хэнск будет назначен главным. Эй, почему ты щелкаешь языком?»
Шарада холодно рассмеялся.
Итак, это ваша «месть» ему за то, что он вызвал такой огромный переполох вокруг вашего брака… Теперь его должность перешла от губернатора к планировщику дорожного движения.
Впрочем, барону Ханску всегда очень не везло с людьми. Будучи старым слугой дома Нортон, он часто пользовался своим старшинством, когда имел дело с шарадой и другими, кто приезжал с Лористом в северные земли. За время его пребывания на посту губернатора Силуваса число случаев конфликта значительно сократилось.
После некоторого раздумья Шарада решил, что лучше всего преподать этому человеку урок, отправив его в дикую местность, поэтому он не чувствовал себя обязанным исправлять поведение Лориста. Во-первых, это его вина, что он так громко высказывался против брака Лориста. Хотя он и не возражал против возражений спила, которые были высказаны ему наедине, хэнск объединил чиновников, чтобы возразить в унисон, что было огромной ошибкой. В глазах Лориста это было не возражение, а скорее угроза.
«Ничего. У меня язык чесался, вот и все, — сказал Шарада, скрывая свое презрение к мести Лориста.
Поскольку они оба знали, что происходит, не было смысла говорить об этом прямо.
— Кроме того, формирование первого часового завершено. Барон Белник повел легион в Форт Голдридж, так что Эльсу пора было возвращаться.»
«Право. Пусть он вернет стражу,-сказал Лорист, набивая рот мэксом, — а еще я хочу, чтобы Эльс служил старшим сержантом легиона, а полковник Егера-помощником Йоска. Рейди займет пост майора гвардейской бригады, а Патт-старшего сержанта. А ты как думаешь?»
-Дела гвардейской бригады меня не касаются,-сказал Шарада, сознавая свое положение, — но я не против, чтобы Эльс был назначен старшим сержантом егерского легиона. Ты наконец-то готова отпустить его, да?»
Лорист рассмеялся.
-Это не значит, что я раньше не хотела. Как раз сейчас это время и пришло. Вы оба-мои важные друзья. Теперь ты барон, поэтому я подумал, что у Эльса должна быть возможность сгрести некоторые достижения, чтобы наверстать упущенное, чтобы ты не бросал свой статус перед ним в будущем.»
-У меня нет на это времени! Я так занят, что у меня даже нет времени на интимные отношения с женой; я сплю сразу после возвращения домой. В отличие от тебя, которая трахается в своем туалете в середине дня, — сказал Шарада, прищурившись, — есть еще одна последняя вещь. Занбен, вице-инспектор департамента строительства, сообщает, что поместье герцога в ревущем медведе в основном завершено. Он надеется, что вы найдете время нанести ему визит. Если у вас есть какая-либо часть, с которой вы не удовлетворены, изменения все еще могут быть сделаны. Я позволю тебе самому устроить себе визит. А теперь мне пора уходить. Там меня ждет гораздо больше…»
За ужином Сильвия задала вопрос, который очень взволновал Лориста.
— Локки, ты заметил, что Анна, Фенли, Дейзи и Мария вдруг стали еще красивее? Как будто их кожа светится молодостью. Я спросил их, как они это делают, но они не захотели мне сказать. — А ты не знаешь?»
Конечно… Не было ли это из-за «влаги», которую я обеспечивал?
Прежде чем Лорист успел подумать, как ему следует ответить, четыре наложницы дружно рассмеялись.
Бросив на них суровый взгляд, он повернулся к Сильвии и с улыбкой сказал: «Возможно, они уже достаточно хорошенько вздремнули. В Моранте есть поговорка: «красавицы рождаются во сне». Только достаточный сон будет поддерживать красоту женщины.»
— Неудивительно, что я иногда не вижу их по утрам. Когда я навещаю их днем, они все еще спят…»
Сильвии показалось, что она внезапно поняла секрет красоты. Однако вскоре на ее лице появилось озабоченное выражение.
— Но, Локки, я не понимаю, как они могут так спать. Я не могу этого сделать, несмотря ни на что, когда проснусь.»
Они рано ложатся спать, потому что очень устали…
Лорист вытер пот со лба.
-Ну, этого и следовало ожидать, моя дорогая. У тебя два золотых звания. У них нет боевой силы. Энергия, которая у вас есть, мешает вам спать. Кроме того, вы можете посетить ревущего медведя вместо меня? Раньше этот город назывался Гильдуск. Это город в южной части северных земель. Герцогское поместье только что было полностью отремонтировано, и мы там поженимся. Это также будет наш дом после этого. Если есть что-то, что вас не устраивает, вы можете попросить их изменить это.»
-А ты не можешь пойти со мной?- с надеждой спросила Сильвия.
— Боюсь, что нет. Я направляюсь на Восток, прежде чем отправиться в горы Бледдж и Нортси. У меня действительно нет времени. Я должен побеспокоить вас, чтобы вы совершили это путешествие самостоятельно. Это будет наш дом в будущем, так что я надеюсь, что вы можете убедиться, что это идеально, — сказал Лорист, пожимая плечами.
— Хорошо, я поеду, — сказала Сильвия с разочарованным видом.
-А что насчет них?- спросила Сильвия, глядя на других наложниц.
-Они пойдут с тобой, — решил Лорист. — в конце концов, мы все будем жить вместе. Пусть они сами выбирают себе там жилье. Вы совершите это путешествие вместе.»
Это была просто очередь для Лориста, чтобы немного отдохнуть. В последнее время он был весьма обеспокоен их агрессивными заигрываниями.
Сильвия кивнула:
— Хорошо, Дорогая. Мы быстренько съездим и вернемся.
«Хорошо… вам не нужно спешить, — сказал Лорист с паузой, — кроме того, есть много поместий, принадлежащих бывшим дворянам и герцогу. Выберите один для каждого из вас, и они будут вашими. Все доходы, полученные от них, будут принадлежать Вам лично, но они не являются наследственными. Срок собственности действует только в течение всей вашей жизни. А что касается Сильвии, то я выбрал для тебя Вишневый цветущий хребет. Возможно, вы захотите проверить, нравится ли это вам.»
— Кяааааах! Прежде чем Сильвия успела ответить, четыре наложницы взвизгнули от восторга и радости.
Это было что-то совершенно из их ожиданий. Сначала они не хотели сопровождать Сильвию в южную часть северных земель, но теперь им не терпелось поскорее уехать. Все они бросились обнимать и целовать Лориста.
— Ладно, хватит, — сказал он с большим трудом, пытаясь оттолкнуть их в сторону.
Увидев, что Сильвия надулась в углу, он поспешил утешить ее и успокоить ее ревность.
Как я буду проводить свои дни в движении вперед? Слишком много женщин-это сплошные неприятности… — подумал он, откидываясь на спинку стула.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.