Глава 1: Вечная жизнь и добавление очков!

Дул легкий ветерок, заставляя деревья на небольшом холме раскачиваться и дребезжать.

Можно было увидеть молодого человека, лежащего на холме со стеблем зеленой щетины во рту и смотрящего вдаль.

«Вечная жизнь поистине одинока, как снег». Однако он вздохнул; вздох его выражал не чувство печали, а скорее сильное чувство тайного восторга.

«Му~ Му~»

Рядом с ним сидел черный бык со сломанным рогом. Да, сидел. Он не стоял, а сидел на задних лапах, вытянув спину прямо.

Молодого человека звали Чэнь Сюнь, и он перешёл границу год назад. Этот мир был огромен и безграничен, в нем жили бесчисленные бессмертные земледельцы, способные сдвинуть горы и перевернуть моря. Они сидели высоко над облаками, глядя на мир смертных.

Когда Чэнь Сюнь перешёл дорогу, он неожиданно принес с собой систему. Тогда он был по-настоящему потрясен, когда в его голове проносились истории многочисленных героев романов.

Однако система Чэнь Сюня отличалась от тех непобедимых систем с мощными техниками.

Он достиг бессмертия…. Законы неба и земли больше не могут ограничивать срок его жизни. И он мог выбрать только один из пяти своих атрибутов, который будет увеличиваться каждый год. Это были Сила, Скорость, Защита, Духовная Энергия и Сущность всех вещей.

Он понимал такие атрибуты, как сила, скорость, защита и духовная энергия. Однако он не смог осознать Сущность всех вещей. В конце концов он перестал думать об этом и занялся своей жизнью, поскольку это было для него самым важным.

Система также была весьма продуманной; оно дало ему бессмертного духовного зверя в качестве спутника в его бессмертном путешествии.

Хотя духовный зверь не мог говорить, он мог понимать его слова. Он также каждый год получал собственное очко атрибутов, и ему не нужно было тратить свои очки, чтобы помочь ему повысить его атрибуты.

«Мы можем быть бессмертными, но нас все равно могут убить. Давайте будем осторожны в будущем». Чэнь Сюнь еще раз глубоко вздохнул.

Шесть месяцев назад он и черный бык посадили рисовое поле в маленькой горной деревне и вырастили кучу цыплят. Мало ли он знал, что темной и ветреной ночью Старый Ван из соседней деревни вместе с группой людей придет и украдет все.

Когда Чэнь Сюнь узнал об этом, его наполнил гнев. Где была справедливость? Закон? Он яростно наточил нож, взял топор и повел черного быка в соседнюю деревню, требуя справедливости. Однако их численность была в меньшинстве. Чэнь Сюня жестоко избили, а у черного быка оторвали один из рогов. Они в беспорядке бежали и провели несколько дней, восстанавливаясь после травм.

«Му!»

Черный бык тяжело фыркнул; его глаза наполнились обидой на этих людей.

Этот инцидент оставил на Чэнь Сюне глубокий психологический шрам, имеющий далеко идущие последствия.

[Дин! Теперь хозяин может добавлять очки.]

Чэнь Сюнь ухмыльнулся; прошел год. Дайте мне мою точку зрения!

Он без колебаний быстро добавил очко к Силе. Его избивали и удерживали именно потому, что он был слишком слаб.

Святая моли!

Внезапно лицо Чэнь Сюня стало красным, как свиная печень, и по его телу пробежала волна силы.

«Моя судьба определяется мной, а не небесами!»

Вены на его руках вздулись, когда он нанес удар по земле, напугав черного быка и заставив его подпрыгнуть.

Хлопнуть!

Его новая власть была действительно эффективной…. Хоть оно и не смогло расколоть землю, оно сломало ему руку…. Он провел несколько дней, восстанавливаясь после травмы. Он также добавил очко своего компаньона к его Силе. Хотя особого эффекта, похоже, не было.

Увидев ситуацию, в которой оказался Чэнь Сюнь, черный бык небрежно проверил свою силу; что оказалось весьма впечатляющим.

В этом мире от смертных ожидалось, что они будут кланяться и проявлять уважение к бессмертным культиваторам. Их категорически запрещалось обижать; даже жители этой отдаленной горной деревни знали это. Законы этого мира, казалось, укоренились в костях его людей.

И Чэнь Сюнь, и черный бык жили в коттедже с соломенной крышей в маленькой горной деревне, вдали от мирских раздоров.

«Брат Сюнь!»

За соломенной хижиной послышался голос мальчика. Это был Сяо Хэйцзы из деревни. Он родился с темной кожей и получил прозвище Сяо Хэйцзы, что означает «маленький черный».

«Как дела, Сяо Хэйцзы?» Раны Чэнь Сюня уже зажили, и он неторопливо открыл дверь.

«Сельский староста попросил меня принести вам немного риса». Сяо Хэйцзы ухмыльнулся, держа в руках мешок риса, его глаза были невинными и наивными.

«Поблагодарите за меня деревенского старосту». Чэнь Сюнь, глубоко тронутый, получил мешок с рисом.

Последние несколько дней он и черный бык ели овощи. Они были близки к голодной смерти.

Смешно было умереть от голода бессмертному! Он стал бы самым большим посмешищем в этом огромном мире!

Чэнь Сюнь не мог не чувствовать обиды. Однако месть — блюдо, которое лучше подавать холодным. «Рано или поздно мы выкопаем родовую могилу вашей семьи».

«Брат Сюнь, я сейчас пойду домой. Моя мама зовет меня на ужин».

«Хорошо, поторопись назад», — сказал Чэнь Сюнь с улыбкой.

Глядя на мешок риса в своих руках, он не смог сдержать слез. В этом мире было еще много хороших людей….

«Му!»

Черный бык нетерпеливо зарычал изнутри соломенной хижины. Ему не нравилось есть траву; ему тоже нравилось есть рис.

Вскоре после этого коттедж наполнился паром, и послышался ароматный запах риса. И человек, и бык сели на землю и начали пожирать пищу, их глаза были полны надежды на будущее.

«Старый бык, мы должны жить хорошо и залечь на дно. Мы больше не можем действовать импульсивно». Чэнь Сюнь жевал рис во рту и проглотил его. «Мир огромен. Когда мы сделаем его большим, я найду тебе несколько старых коров!»

«Муу! Муу!»

В глазах быка читалось презрение, как бы говорящее: «Не ты ли ворвался в деревню с топором?»

«Когда вас численно превосходят и враг сильнее вас, вы должны использовать стратегию!» — загадочно сказал Чэнь Сюнь.

Глаза черного быка прояснились, и он сразу же наклонился ближе к Чэнь Сюню.

«Когда они состарятся и ослабнут, мы выбьем им зубы и выкопаем могилы их предков! Как они посмели провоцировать бессмертного культиватора?» Чэнь Сюнь говорил уверенно, его глаза были острыми и полными высокомерия.

«Муу! Муу!»

Большие колоколообразные глаза черного быка сверкали, он неоднократно кивал. Это был хороший план, действительно хороший план!

«Хм? Что это за запах горелого?» Чэнь Сюнь фыркнул и внезапно посмотрел на кухню, его глаза расширились от шока. «Наш соломенный домик!»

«Му!»

Черный бык тоже испуганно фыркнул.

«Оно горит!»

«Дом Чэнь Сюня горит! Быстро, потушите огонь!»

Через час пламя постепенно потушили. Весь соломенный коттедж почти сгорел, и человек, и бык потеряли всякую надежду; стоя на коленях возле сгоревших останков, жизнь казалась бессмысленной.

Жители деревни сказали несколько утешительных слов, прежде чем разойтись.

«Все кончено. Мы потеряли наш дом», — сказал Чэнь Сюнь ошеломленным и отчаянным тоном.

Чэнь Сюнь был сиротой и за свою жизнь терпел одно несчастье за ​​другим; он был, мягко говоря, жалок.

Казалось, несчастья всегда преследовали его, и жизнь была по своей природе суровой.

Глядя на сгоревший коттедж, он чувствовал себя потерянным. Он даже не знал, как построить дом….

Однако выход всегда есть. Черный бык использовал пережевывание пищи, чтобы сохранить часть риса, достаточную для того, чтобы прокормиться еще несколько дней.

«Старый бык, я видел несколько пещер под склоном на восточной стороне. Ах… давайте жить там», — сказал Чэнь Сюнь, разочарованно покачивая головой.

Ему придется научиться некоторым новым навыкам у жителей деревни. Он только недавно занялся сельским хозяйством и больше ничего не знал.

«Му!»

Черный бык не возражал; Куда бы ни пошел Чэнь Сюнь, это был его дом.

За пределами небольшой горной деревни черный бык нес на спине связку сена, а Чэнь Сюнь собрал немного сухих дров и принес их в пещеру. Они временно останутся там.

В следующем году Чэнь Сюнь поступил учеником к деревенскому плотнику, а черный бык помогал переносить вещи.

Жители деревни сказали, что оно имеет духовную природу, и попросили Чэнь Сюня не убивать его ради еды. Чэнь Сюнь усмехнулся в ответ. Он не предаст своего друга, даже если тот будет голодать.

В конце года жители деревни зарезали несколько коров и устроили для всех грандиозный пир в честь нового года.

«Вкусный.» Чэнь Сюнь рассмеялся и с удовольствием съел говядину.

И, конечно же, Чэнь Сюнь не упустил бы такую ​​хорошую возможность вкусно поесть. Он не дал остаткам пропасть, упаковав их с помощью черного быка. Им по-прежнему нужно было быть бережливыми в повседневной жизни.

Глядя на говядину, глаза черного быка сузились; оно не решалось принять его.

Внутри пещеры большой черный бык с удовольствием ел, а Чэнь Сюнь доедал всю говядину, которую не съел.