Глава 18: Ушедшие ушли, живые остались

Глаза дуэта блестели, когда они смотрели на столетний дикий горный женьшень. Они были настолько взволнованы, что в этот момент не стоило даже упоминать те бесчисленные ночи истощения сущности!

«Старый бык, мы собираемся разбогатеть».

Чэнь Сюнь смотрел, полностью осознавая, что это растение было выращено им и быком с их Сущностью Всего Сущего. «Это уровень богатства, сравнимый с уровнем золота!»

«Му!!»

Бык был очень взволнован; он никогда раньше не видел золота!

«В этом возрасте богатые семьи города могут сойти с ума по этому поводу. Это определенно объект сильного желания». Чэнь Сюнь тяжело сглотнул. В большинстве книг по травам содержатся записи о таких травах. Это можно было бы считать сокровищем в мире смертных.

«Должны ли мы продать его?»

«Му? Муу».

Большой черный бык на мгновение поколебался, затем покачал головой. У них не было недостатка в деньгах. Их было достаточно, чтобы покрыть свою повседневную жизнь. Это было сокровище, над созданием которого они усердно работали, оно принадлежало им.

«Хорошо. Тогда оставим это на будущее». Чэнь Сюнь кивнул. Он также считал, что его продажа будет огромной тратой. В каком-то смысле это также было бы неуважением к бесчисленным дням зеленых капель, которые они потратили.

«Давайте выращивать другие травы. Нескольких десятилетий должно хватить. В противном случае это привлечет слишком много внимания и вызовет ненужные проблемы».

«Му!»

Большой черный бык энергично кивнул. Чэнь Сюнь рассказал ему много историй, и теперь он знал лучше.

За последние несколько лет на горном хребте Нинюнь находили только обычные травы. Они не встречали ни одного легендарного эликсира. Кому может везти всю жизнь?

Однако после сегодняшней битвы между культиваторами в небе жители города Паннинг стали беспокойными. Многие жаждали бессмертия, в результате чего толпы людей стекались в горный хребет Нинюнь.

Видя эту новую тенденцию, появились многочисленные мошенничества, обещавшие людям шанс встать на путь боевых искусств. Многие наивные люди погибли в руках вязких бандитов, а грабежи и убийства стали обычным явлением в горах. Городские продавцы гробов были очень счастливы.

Фактически, это увлечение бессмертием заставило боевые секты принять меры. Если бы бессмертные секты не хотели этих новых учеников, они бы их забрали! То, с чем бессмертные секты не хотели иметь дело, они с радостью взяли бы!

В результате начали распространяться различные истории о рыцарстве из мира боевых искусств, набирающие популярность.

Варвары горного хребта Нинюнь постепенно теряли силу, и вскоре о них все забыли.

Время, казалось, действительно имело силу все успокоить. //

После этого прошло еще пять лет.

За это время Чэнь Сюнь вложил все свои Очки Бессмертия в Сущность Всего Сущего. И он и бык, наконец, продвинули свою стадию очистки Ци до третьего уровня.

К сожалению, за последние несколько лет время не пощадило их соседей, в основном пожилых людей. Некоторые умерли, а те, кто этого не сделал, по крайней мере, значительно постарели. Дуэт взял на себя заботу и организацию похорон тех, кто скончался. Они помогали своим семьям, не жалуясь.

Осенней ночью небо похолодело, а влажный воздух постепенно превратился в мелкие капельки росы. Ясный, холодный свет луны тускло освещал город. А вдалеке, зал духов усопших, был особенно душераздирающим, их число превышало число лет назад.

Ранняя осенняя ночь продлилась немного дольше, и прохладный ветерок стал более меланхоличным.

Чэнь Сюнь стоял возле зала духов и играл на суоне под деревом. Пожелтевшие листья шелестели ночным ветерком, некоторые отломились и медленно опустились на землю…

Сердце его не могло не отяжелеть от тоски, и он вздохнул.

Знакомые улыбки исчезали одна за другой. Возможно, со временем эти улыбки станут всего лишь смутным воспоминанием в глубине его сознания.

По всему залу духов воздух наполнился ропотом печали. Чэнь Сюнь медленно ходил вокруг, делая все, что мог, чтобы помочь.

«Чэнь Сюнь, мой брат, спасибо».

«Пожалуйста, примите мои соболезнования». Чэнь Сюнь встал, понизив голос и выдавив слабую улыбку. «Мы уже провели ритуалы. Они наверняка будут защищены на пути в подземный мир. Ни один призрак не посмеет встать у них на пути».

Члены их семей тяжело кивнули, их руки крепко сжали руки Чэнь Сюня, на глазах у них навернулись слезы благодарности.

«Му-му~»

За пределами зала духов тихо мычал вол, и колокольчики висели на его теле, раскачиваясь из стороны в сторону, благословляя тех, кто прошел.

Умершие вернулись в землю, а живые дожили до следующего дня, ожидая своей очереди….

На улице кузницы в эти дни стало тише. И с течением времени Чэнь Сюнь и бык стали более необычными в глазах жителей. Люди разыскивали их лично, видимо, уделяя меньше внимания самой кузнице.

Сегодня было ясное утро, и полная тишина заполнила всю местность. Ветер нес пронизывающий до костей холод, а старые деревья вдоль улицы были покрыты увядшими желтыми полосами.

Звук закрывающейся двери был очень слабым и не привлекал внимания. Мужчина повернулся и в последний раз взглянул на улицу. Дни, которые он провел здесь, проносились в его голове один за другим.

Они были словно путешественники во времени, мимолетные, как прохожие. Никто не знал, откуда они пришли и куда направятся дальше. Они медленно начали уходить, чтобы больше никогда не ступить на нее.

При этом кузница в последующие годы оставалась закрытой. Соседи предположили, что Чэнь Сюнь мог умереть где-то далеко. Спустя годы вспоминали лишь, что жил-был кузнец, который ковал железо, как никто другой.

Месяц спустя, ночью.

Западный регион Паннинг-Сити….

Это был самый шумный район города. В западном округе могли жить либо дворяне, либо зажиточные семьи, и каждый клочок земли здесь стоил заоблачной цены.

Среди шумной толпы шла группа людей. Среди них мужчины несли изысканный вид, а женщины демонстрировали элегантность и красоту. Их глаза были полны удивления, но их поведение носило неземной смысл, как будто они не принадлежали этому месту.

«Мир смертных поистине завораживает», — заметила мелодичным голосом одна из девушек, — «Все, что я делаю, это круглый год совершенствуюсь в секте. Только духовные звери в горах составляют мне компанию».

«Сестра Йе, вы ошибаетесь. Позвольте мне уточнить», — суровый, стоический мужчина слегка покачал головой и сказал: «Вы никогда не видели городов земледельцев. Город Паннинг — всего лишь крошечная деревня в мире. необъятность неба и земли превосходит ваше воображение».

«Ах… Старший Брат Ю, это действительно так…?» — воскликнула Йе, младшая сестра, ее голос был полон волнения. «Старший брат Юй когда-нибудь бывал там?»

Выражение лица старшего брата Юя осталось прежним, но его суровое лицо стало еще суровее, и он серьезно ответил: «Нет, не говорил».

Роты всей группы дернулись.

«Эй, что это там?»

Казалось, что-то привлекло внимание младшей сестры Е, заставив ее броситься к этому. Увидев, что она бежит впереди, остальным ничего не оставалось, как последовать за ней, но как только они это увидели, все опешили.

Это было небольшое «здание» с четырьмя железными колесами под ним. На небольшом здании была вывеска с надписью «Закуски со вкусом Сюнь».

Казалось, это был магазин, но он напоминал торговый ларек и занимал довольно большое пространство. В этом месте было много людей, и, похоже, оно приобрело большую популярность.

Видно было, как владелец обильно потел, держа в руках большой котел, из которого вырывалось пламя. Время от времени он добавлял неожиданные приправы, которые радовали клиентов.

Сбоку здания было окно, из которого выглядывала бычья голова. оно как-то странно подняло копыта и взяло в щель копыта медные монеты. Он даже вернул сдачу!

А снаружи здания стоял гриль с шампурами. Он испускал в воздух ароматные пары, и ароматный запах распространялся на многие мили. Когда эта группа людей уловила его запах, у них не могла не потечь слюна.

Естественно, что у такого популярного поставщика были и другие специалисты в той же сфере, которые завидовали. Однако над телом хозяина висели три огромных топора. Вид его пресса с десятью кубиками, который появился, когда он наклонился, отогнал все мысли, которые у них были.

«Босс, я хочу это!» — радостно воскликнула младшая сестра Е. Ей хотелось попробовать все: «И это тоже».

«Юная леди, первым пришел — первым обслужен. Вам придется стоять в очереди. Как насчет того, чтобы сначала заплатить?» Речь владельца была очень простой. Ожидающие люди почувствовали удовлетворение, услышав это. Еда здесь была действительно приятной.

«Старший брат Ю, иди скорее и заплати!!» Сестра Джуино Е подпрыгивала вверх и вниз, подзывая старшего брата к себе.

Она продолжала вдыхать аромат своим тонким носом. Запах привел ее в восторг.

Старший брат Юй чувствовал себя некомфортно. Он прошел сквозь толпу и подошел к окну. Он вынул серебряную монету и уставился на быка.

Старший брат Юй был ошеломлен, и его рот слегка приоткрылся. Почему бык получил деньги…?

Большой черный бык тоже был озадачен, выдыхая через ноздри. Он не ожидал получить так много; оно не могло вести счет.