Глава 126: Направляясь к границе

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Ан И на мгновение задумался и сказал: «Я пойду с тобой».

Глаза Су Янь загорелись, и она быстро кивнула.

Ан И сказал: «Извините».

Он протянул руку и схватил Су Янь за талию, выводя ее из особняка Су.

На следующий день Чу Тао долго стучал в дверь, но ответа не было. Она немедленно открыла дверь.

Увидев пустую комнату и письмо на столе, она быстро сообщила Мастеру Су.

Мастер Су прочитал письмо в его руке.

Непослушная дочь Су Янь оставила сообщение.

«Отец, мать, Яньер уходит на границу.

Есть кое-что, что я не могу объяснить, но я должен это сделать. Я не могу оставить Его Королевское Высочество в покое. Прости Ян’эр за упрямство на этот раз. Пожалуйста, накажите меня, когда я вернусь позже.

Не волнуйся. Я буду защищать себя».

Когда госпожа Су увидела письмо, у нее уже были готовы пролиться слезы.

Мастер Су вздохнул и сказал: «Наши дети получат свое благословение. Отпусти ее.»

Старый Мастер Су беспокоился за Су Янь, когда узнал об этом. В то же время он был полон гордости.

Она действительно была достойна быть дочерью семьи Су.

Они смутно чувствовали что-то неладное. Это несколько отличалось от того, что они обсуждали тогда.

Они просто не хотели, чтобы Су Янь волновалась. Поэтому ей ничего не сказали.

Они не ожидали, что она сама это заметит.

Су Янь и Ань И быстро бросились к границе. В этот момент они замаскировались.

Су Янь переоделась мужчиной, чтобы им было удобнее.

После десяти дней пути они наконец прибыли на границу.

Люди здесь были явно в худшем состоянии. Последние несколько месяцев они сражались, и люди здесь были в отчаянном положении.

Они долго шли, но никого не встретили. Даже когда они натыкались на кого-то, он был похож на нищего.

Су Янь прошла мимо этих полей сражений. Она впервые увидела своими глазами жестокие последствия сражений.

Напротив, она чувствовала себя еще более опозоренной по отношению к потомкам королевских особ и могущественных столичных чиновников.

Ань И сказал: «Принцесса-консорт, здесь есть киоск. Ты должен сначала отдохнуть. Я пойду и проверю перед входом.

Су Янь кивнул.

Ан И усадил Су Янь и ушел.

Как только он ушел, группа людей подошла к чайному ларьку. Они выглядели свирепо.

Су Янь не хотела доставлять неприятностей, поэтому тихонько осталась в углу.

Однако некоторых неприятностей избежать не удалось.

Группа мужчин подняла оружие, как только они вошли. Владелец магазина поднял руки в знак капитуляции. Казалось, он привык к такой ситуации.

Эти люди окружили владельца и забрали деньги. Они избивали тех, кто не сдавался.

Вскоре они подошли к Су Янь. Мужчина протянул руку перед Су Янь.

Она послушно вложила свой денежный мешочек в его руку.

Подчиненный позади него внезапно закричал: «Босс, у этого ребенка нежная рука».

Су Янь быстро убрала руку. Ее лицо и шея были намеренно вымазаны черным, а рука — нет.

«Мой брат сказал, что у тебя красивая рука. Давай, полюбуемся», — сказал мужчина, которого назвали «боссом».

После того, как он закончил говорить, люди позади него разразились смехом.

Владелец магазина посмотрел на худое и слабое тело Су Янь. Затем он с сожалением покачал головой. Этому человеку будет нелегко сбежать.

Эти здоровенные мужчины круглый год грабили людей на границе. Они не будут легко подходить к своей цели, независимо от того, мужчины они или женщины.

Су Янь нахмурилась и не подчинилась. Эти люди были злыми.

Она посмотрела на свое окружение. Босс потерял терпение и сказал: «Разве вы не слышали, что я сказал? Выведи его».

Его последняя фраза была адресована его подчиненным.

Несколько мужчин вышли вперед и вынесли Су Янь.

Фигура Су Янь казалась им такой маленькой, словно они несли курицу.

Позже начальник, похоже, что-то заметил и сказал: «Лицо этого ребенка, должно быть, было намеренно зачернено».

Опытный босс с первого взгляда увидел сквозь маскировку Су Янь.

Он разволновался и попросил кого-нибудь немедленно стереть грязь с лица Су Янь.

Появилось светлое улыбающееся лицо. Все обомлели на месте..