Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Су Янь топнула ногой и вырвалась из рук мужчины, когда тот отвлекся.
Она могла видеть все ясно только после того, как прыгнула немного дальше.
У шеф-повара, которого она встречала несколько раз раньше, было нетерпеливое выражение на свирепом лице. Он держал нож и подошел к ней.
Су Янь быстро подпрыгнула, но ее короткие ноги не шли ни в какое сравнение с шагами шеф-повара. Ее поймают за несколько секунд.
Су Янь потеряла равновесие и споткнулась.
Она подняла голову и увидела Ан И.
Ее глаза загорелись, и она закричала: «Скрип».
Ан И посмотрел на толстого кролика у себя на ноге и тут же схватил ее. Прежде чем Су Янь смогла поговорить с ним, Ань И безжалостно передал ее шеф-повару.
Под влиянием благодарности шеф-повара и отчаяния Су Янь они вернулись на кухню.
Су Янь в панике трясла конечностями.
Увидев это, повар тут же связал ее веревкой.
Су Янь связали и положили на разделочную доску. Пока повар тянулся к ножу, она изо всех сил пыталась передвигаться.
К сожалению, это было бесполезно.
Шеф-повар обернулся и посмотрел на тело кролика, отодвинутое от разделочной доски. Он улыбнулся и сказал: «Этот кролик действительно умен. Я даже не могу тебя убить».
Глаза Су Янь загорелись, и она посмотрела на него со слезами на глазах.
Одной рукой повар оттащил Су Яня назад, а другой поднял нож.
Глаза Су Янь расширились. Разве он не сказал, что не убьет ее?
Что он делает?
Шеф-повар поднял нож и собирался нарезать. Однако его прервал чей-то голос.
— Мне нужен кролик.
Нож в руке шеф-повара изменил направление и приземлился прямо рядом с кроликом.
Почувствовав вибрацию ножа и разделочной доски, Су Янь сглотнула.
Шеф-повар посмотрел на Ан И и подобострастно улыбнулся. «Это последний кролик на кухне. Я дам это тебе.»
Говоря это, он передал ему кролика на разделочной доске.
Когда Су Янь пришла в себя, она уже качалась в руке Ань И.
Этот кролик только что заблокировал Ан И. Это напомнило ему, что он еще не покормил тигрового льва.
Он вернулся и попросил кролика.
Су Янь подумала, что она в безопасности, и вздохнула с облегчением.
В этот момент из главной палатки вышел Ан Эр. Увидев Ань И и кролика, он поднял брови и спросил: «Что ты собираешься делать?»
Ан И поднял кролика в руке и сказал: «Тигр-лев, предложенный варварами, еще не накормлен. Он голодает уже целый день. Я буду кормить его кроликом.
Покормите кролика…
Су Янь никогда не думала, что она окажется в волчьей берлоге после того, как покинет тигриную.
Она с ненавистью подумала в своем сердце: «Ан И, нашей дружбе пришел конец».
Ан И нахмурил брови и спросил: «Его Королевское Высочество все тот же?»
Ан Эр вздохнул и кивнул: «Он не ест и не пьет. Он держал принцессу-консорт в оцепенении.
Выражение лица Су Янь застыло. Она посмотрела на главную палатку, которая была всего в нескольких дюймах от нее, и изо всех сил пыталась вырваться из рук Ань И.
Она терпела мучительную боль, как будто потеряла ухо, и бросилась внутрь.
Как только Су Янь вошла, она увидела Гу Жоюня, сидящего у кровати. Печаль на его лице заставила ее остановиться.
С этой паузой ее поймал Ан И.
— Прошу прощения, ваше высочество. Этот кролик внезапно потерял контроль».
Гу Жоюнь вел себя так, будто ничего не слышал и даже не смотрел на них.
У Ан И не было другого выбора, кроме как отступить.
Су Янь продолжала кричать, изо всех сил борясь.
Гу Жоюнь повернул голову, как будто что-то почувствовал.
Су Янь посмотрела на него с надеждой. Гу Жоюнь взглянул на нее и быстро обернулся.
Су Янь разочарованно опустила голову, когда Ань И увел ее.
Су Янь подошла к железной клетке. Наконец-то она увидела, как сейчас выглядит голодный тигр-лев.
Она посмотрела на свирепого зверя, который жадно смотрел на нее. Окровавленная пасть зверя была широко открыта.
Су Янь вздрогнула от отчаяния.
Ан И внезапно поднял руку и посмотрел на нее.
Су Янь поспешно попыталась передать свои сообщения, но Ань И не смогла их получить.
С серьезным лицом он сказал: «Этот кролик такой толстый. Одного должно быть достаточно, чтобы наполнить вас.