Глава 130: Стал Кроликом

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Су Янь топнула ногой и вырвалась из рук мужчины, когда тот отвлекся.

Она могла видеть все ясно только после того, как прыгнула немного дальше.

У шеф-повара, которого она встречала несколько раз раньше, было нетерпеливое выражение на свирепом лице. Он держал нож и подошел к ней.

Су Янь быстро подпрыгнула, но ее короткие ноги не шли ни в какое сравнение с шагами шеф-повара. Ее поймают за несколько секунд.

Су Янь потеряла равновесие и споткнулась.

Она подняла голову и увидела Ан И.

Ее глаза загорелись, и она закричала: «Скрип».

Ан И посмотрел на толстого кролика у себя на ноге и тут же схватил ее. Прежде чем Су Янь смогла поговорить с ним, Ань И безжалостно передал ее шеф-повару.

Под влиянием благодарности шеф-повара и отчаяния Су Янь они вернулись на кухню.

Су Янь в панике трясла конечностями.

Увидев это, повар тут же связал ее веревкой.

Су Янь связали и положили на разделочную доску. Пока повар тянулся к ножу, она изо всех сил пыталась передвигаться.

К сожалению, это было бесполезно.

Шеф-повар обернулся и посмотрел на тело кролика, отодвинутое от разделочной доски. Он улыбнулся и сказал: «Этот кролик действительно умен. Я даже не могу тебя убить».

Глаза Су Янь загорелись, и она посмотрела на него со слезами на глазах.

Одной рукой повар оттащил Су Яня назад, а другой поднял нож.

Глаза Су Янь расширились. Разве он не сказал, что не убьет ее?

Что он делает?

Шеф-повар поднял нож и собирался нарезать. Однако его прервал чей-то голос.

— Мне нужен кролик.

Нож в руке шеф-повара изменил направление и приземлился прямо рядом с кроликом.

Почувствовав вибрацию ножа и разделочной доски, Су Янь сглотнула.

Шеф-повар посмотрел на Ан И и подобострастно улыбнулся. «Это последний кролик на кухне. Я дам это тебе.»

Говоря это, он передал ему кролика на разделочной доске.

Когда Су Янь пришла в себя, она уже качалась в руке Ань И.

Этот кролик только что заблокировал Ан И. Это напомнило ему, что он еще не покормил тигрового льва.

Он вернулся и попросил кролика.

Су Янь подумала, что она в безопасности, и вздохнула с облегчением.

В этот момент из главной палатки вышел Ан Эр. Увидев Ань И и кролика, он поднял брови и спросил: «Что ты собираешься делать?»

Ан И поднял кролика в руке и сказал: «Тигр-лев, предложенный варварами, еще не накормлен. Он голодает уже целый день. Я буду кормить его кроликом.

Покормите кролика…

Су Янь никогда не думала, что она окажется в волчьей берлоге после того, как покинет тигриную.

Она с ненавистью подумала в своем сердце: «Ан И, нашей дружбе пришел конец».

Ан И нахмурил брови и спросил: «Его Королевское Высочество все тот же?»

Ан Эр вздохнул и кивнул: «Он не ест и не пьет. Он держал принцессу-консорт в оцепенении.

Выражение лица Су Янь застыло. Она посмотрела на главную палатку, которая была всего в нескольких дюймах от нее, и изо всех сил пыталась вырваться из рук Ань И.

Она терпела мучительную боль, как будто потеряла ухо, и бросилась внутрь.

Как только Су Янь вошла, она увидела Гу Жоюня, сидящего у кровати. Печаль на его лице заставила ее остановиться.

С этой паузой ее поймал Ан И.

— Прошу прощения, ваше высочество. Этот кролик внезапно потерял контроль».

Гу Жоюнь вел себя так, будто ничего не слышал и даже не смотрел на них.

У Ан И не было другого выбора, кроме как отступить.

Су Янь продолжала кричать, изо всех сил борясь.

Гу Жоюнь повернул голову, как будто что-то почувствовал.

Су Янь посмотрела на него с надеждой. Гу Жоюнь взглянул на нее и быстро обернулся.

Су Янь разочарованно опустила голову, когда Ань И увел ее.

Су Янь подошла к железной клетке. Наконец-то она увидела, как сейчас выглядит голодный тигр-лев.

Она посмотрела на свирепого зверя, который жадно смотрел на нее. Окровавленная пасть зверя была широко открыта.

Су Янь вздрогнула от отчаяния.

Ан И внезапно поднял руку и посмотрел на нее.

Су Янь поспешно попыталась передать свои сообщения, но Ань И не смогла их получить.

С серьезным лицом он сказал: «Этот кролик такой толстый. Одного должно быть достаточно, чтобы наполнить вас.