Глава 27

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Мастер Су не стал объяснять. Он лишь бросил на нее многозначительный взгляд, прежде чем позволить ей вернуться.

Император отпустил Старого Мастера Су только после того, как тот остался на ночь. На следующее утро Старый Мастер Су вернулся в дом семьи Су.

Однако выражение лица старого мастера Су было не очень хорошим. Он бросился в кабинет с разъяренным выражением лица.

Су Янь посмотрела на кабинет, который был плотно закрыт все утро. Она стояла у двери и тревожно ждала.

Дедушка позвал отца, как только тот вошел в кабинет. Может быть, в этом вопросе произошли какие-то изменения?

Думая об этом, Су Янь забеспокоилась еще больше. Она не могла не расхаживать туда-сюда.

Внезапно кто-то особенный подошел к двери семьи Су.

Слуга подбежал и сообщил Су Янь: «Мисс, прибыл кто-то из дворца. Говорят, что они здесь, чтобы прочитать императорский указ.

«Что?»

Дверь кабинета позади Су Яня внезапно открылась, и послышался голос Старого Мастера Су.

Семья быстро приветствовала человека и сказала: «Императорский указ прибыл!»

Все члены семьи Су, кроме Су Янь, были ошеломлены. Согласно императорскому указу, Су Янь фактически выходила замуж за короля Гуанпина, и дата свадьбы была назначена на три месяца позже.

Су Янь, которая уже однажды была замужем, быстро приняла это, но остальным было нелегко это принять.

Особенно Старый Мастер Су, чье лицо стало черным, как дно горшка.

«Я, Су Янь, принимаю императорский указ».

Видя, что члены семьи Су все еще не принимают императорский указ, выражение лица евнуха уже изменилось. Су Янь не волновало, было ли это против правил или нет. Она быстро вышла вперед и приняла императорский указ.

«Кажется, в семье Су все еще есть кто-то, кто понимает». У евнуха, объявившего об императорском указе, больше не было той улыбки, которая была у него, когда он пришел. Он говорил со странным выражением лица.

Отпустив евнуха, Су Янь посмотрела на императорский указ в своей руке. Ее жизнь наконец пришла.

«Су Янь, дедушка подвел тебя». Старый мастер Су видел, что Су Янь получил императорский указ, и не мог ничего возразить против него. Он просто хотел, чтобы Су Янь почувствовал, что это все его вина.

«Как моя Су Янь может выйти замуж за короля Гуанпина? Он бесчеловечен». Госпожа Су тоже с тревогой сказала. Ей было все равно, что Су Янь все еще стояла перед ней, и она прямо сказала:

«Императорская семья беспокоится о семье Су и короле Гуанпина. В семье Су есть только одна дочь, а король Гуанпина бесчеловечен. Император хочет соединить их, чтобы у семьи Су и короля Гуанпина не было потомков».

Император уже говорил об этом со старым мастером Су вчера весь день. Старый Мастер Су не уступил, поэтому император попросил Старого Мастера Су вернуться и обдумать это.

Кто бы мог подумать, что императорский указ прибудет сразу же, как только он вернется домой? Император вообще не дал семье Су ни единого шанса.

«Дедушка, я хочу жениться». Увидев, что трое людей перед ней становятся все тяжелее и тяжелее, как будто ее жизнь закончилась, Су Янь поспешно заговорила.

Су Янь совсем не заставляла себя. Однако в глазах троих она выдавила улыбку.

«Я говорю правду. Я уже встречался с королем Гуанпина. Он даже спас меня, когда я был маленьким. Гу Жоюнь очень хороший человек».

Су Янь могла только сказать им, что король Гуанпин спас ее. Она прикинулась героем, спасшим девицу, попавшую в беду, и предложила ему себя.

Это оправдание было весьма полезным. Она могла использовать его один раз в поместье короля Гуанпина и один раз в доме своих родителей. Су Янь тайком улыбнулась.

Госпожа Су все еще немного волновалась, так как не ожидала такой истории между Су Янь и королем Гуанпина.

«Су Янь, ты недавно видела короля Гуанпина? Он изменил свой темперамент с тех пор, как несколько лет назад травмировал свое тело».

В этот момент мадам Су вспомнила, что было бы нехорошо прямо говорить, что она не может быть гуманной перед Су Янь, поэтому она изменила свой эвфемизм.

Если бы в прошлом это был король Гуанпина, мадам Су поддержала бы его обеими руками и ногами. Но теперь, отложив в сторону, мог ли он быть гуманным, она не могла принять тот факт, что у него был буйный нрав.

Она не знала, сможет ли маленькое тело ее драгоценной дочери выдержать даже удар короля Гуанпина.