«Итак, мы проходим через Шварцвальд, а затем достигаем Блэксойла, прорезая эту дикую местность. Я думаю, это займет день или два, — Джейкоб показывал им карту с запланированным маршрутом. Они почти сразу разделились бы, а затем сошлись бы в общей точке.
Шварцвальд не был слишком большим, и название перечеркивало простую листву этого места. В некоторых местах были очень высокие деревья, из-за которых было трудно увидеть солнце, но таких мест было максимум два или три.
«Большинство наших разведчиков уже прошли через Шварцвальд», — сказала Джульетта.
«Да, но это не я, — добавил Джейкоб, — и с тех пор, как они были в последний раз, произойдут некоторые изменения. Топография будет продолжать развиваться некоторое время. Горы становятся выше, а леса становятся более опасными и населенными. И так далее. Поскольку нам еще предстоит найти Демонического Кабана, возможно, сейчас самое время поохотиться на парочку таких и вырастить их, чтобы пополнить запасы продовольствия Святого Петра».
«И ты также надеешься найти еще какие-нибудь Древние Руины?» — спросила Джульетта.
«Это не так просто. Я знаю, что есть другое место, попроще, но со множеством алхимических материалов, которые в будущем сделают мою жизнь намного проще. Оно просто спрятано между деревьями, а может быть, еще не проявилось. Трудно сказать, честно. Этот апокалипсис происходит не так, как я ожидал, — сказал ей Джейкоб.
Они обсуждали план наедине, готовые через мгновение проинформировать остальных. Был рассвет, и они собирались отправляться через два часа.
«Вы же знаете, что новички вызовут проблемы, верно?»
Джейкоб посмотрел на нее и пожал плечами.
«Я знаю, они зеленые, и им нужно учиться. Плюс, честно говоря, все угрозы, с которыми нам предстоит столкнуться, довольно слабы. Нет этого
есть о чем беспокоиться. Мы можем понести некоторые потери, если люди сделают что-нибудь невероятно глупое, но вы, руководители команд, именно для этого и нужны».
«Мы собираемся после этого остановиться в Вудси или Форт-Оуке?» — спросила Джульетта.
Вудси находился относительно близко к горе Форт, почти на одинаковом расстоянии от разрушенных руин и Чернозема. Форт-Оук, напротив, находился на другой стороне Форт-Маунтин, ближе, чем первый, к Сент-Питеру.
Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.
«Ситуация в Вудси очень стабильна. У Форт-Оука были некоторые проблемы, но Blacksoil — наш приоритет. У них были убийства, некоторые люди исчезли; Мне нужно расследовать, что происходит. Люди, убивающие друг друга, — худший возможный исход».
«А как насчет истории о тирании, которая вышла вчера?» — спросила Джульетта.
«Ну, пусть люди думают то, что думают. Мы сражаемся с ужасающими Демоническими Зверями. Драконы, гидры и даже Харибды сравняли с землей крупные города человечества. Если у кого-то есть достаточно времени, чтобы тратить его на споры о политике, добре и зле, демократии и так далее, пусть он потрудится над этим».
«Хорошо, Муссолини», — сказала Джульетта, добавив римское приветствие.
— Христова Джульетта, — Джейкоб жестом показал ей, чтобы она прекратила это, — не делай этого. Этот жест опасен».
«Боишься, что люди начнут делать это, приветствуя тебя?» ее рука все еще была поднята во время разговора.
Джейкоб встал со стула и попытался вскочить, чтобы заставить ее опустить руку. Но, к сожалению, он все еще был невысоким, и Джульетта была выше него на добрых пятнадцать или больше сантиметров.
«Ну давай же!» Джейкоб продолжал прыгать.
«Господин Муссолини, это вряд ли подходящее поведение для человека вашего роста.
— хихикнула она.
— Ох, чувак, — вздохнул Джейкоб и прекратил попытки. «Если нам когда-нибудь придется спасать кого-то недалеко от Болоньи, а вы сделаете это дерьмо, мы можем оказаться в ситуации гражданской войны. Но ты же знаешь, насколько чувствительны люди, Джульетта.
«Ну, разве ты только что не сказал, что в таком случае нам следует просто заставить их выполнять тяжелую ручную работу? Так зачем возвращаться сейчас?»
«Потому что мы не можем отправить девять человек из десяти на каторгу, не так ли?»
— Почему бы и нет, Джейк. Ты должен начать мыслить шире, малыш, — она произнесла последние несколько слов торжественным тоном.
Джейкоб решил проигнорировать ее и начал планировать маршруты для своих команд.
— Джульетта, хватит. Послушайте, я уже дал объяснение, что искать. Во-первых, нам нужно
Алхимические принадлежности. Я смогу начать варить серьезные смеси, если найду нужные реагенты. Кроме того, внутри дерева есть скрытый алхимический сад. По сути, это похоже на подземное место, наполненное Ци и маной, где духовные травы растут намного быстрее. Здесь находится мощная формация, и я, возможно, смогу разобрать ее и переместить в Святой Петр.
«Джейк, ты уже сказал мне трижды. Думаешь, я глухой? Ради бога, я понял!» Джульетта на него злилась.
«Может быть, Демонический Зверь защищает Алхимический Сад, Джульетта. В таком случае мне понадобится, чтобы ты помог мне убить его. Учитывая всю тамошнюю энергию, он мог бы стать намного сильнее остальных Демонических Зверей в Шварцвальде. Это может быть даже на Промежуточной Великой Стадии царства Богомолов».
«Я поджарю его, не волнуйся», — сказала она.
«Нет нет. Ты ничего не поджаришь, мисси. мне нужно
эти травы целы. Рядом с моим драгоценным сокровищем не будет Огня Феникса. Вы будете использовать свои руки и тело, чтобы позаботиться о нем. Никаких заклинаний рядом с Алхимическим садом!»
Джульетта и Джейкоб начали спорить о том, использовать ли огонь или нет.
…
Тем временем в Алхимическом саду зашевелилось существо. Он почувствовал надвигающееся чувство обреченности, внезапное изменение потоков Ци и Маны.
«Что происходит?» — прошептало существо хриплым голосом.