После начала апокалипсиса Джозеф претерпел чудесную трансформацию. Его негативные чувства и дурацкое поведение каким-то образом исчезли. Однако трудно было связать это с чем-то одним, будь то смерть его родителей, необходимость вырасти и избежать смерти, общество Джейкоба и пребывание с ним и его тетей. Невозможно было указать на что-то одно, что положило начало переменам или даже привело к ним само по себе, чтобы сделать длинную историю очень короткой.
Но совокупность всех этих факторов, без сомнения, превратила его в другого человека. Парень, который раньше ругался с мистером Микелисом, теперь несколько раз приходил в дом старого профессора, чтобы убедиться, что у него есть все необходимое. Он даже помог старику отказаться от идеи совершенствования.
За это Джозефу пришлось поблагодарить Линду, которая сказала ему, что стать лучше — это как лестница, состоящая из нескольких ступенек, а не одного большого прыжка. Поэтому она настояла на том, чтобы Джозеф больше отдавал обществу, помогал, когда мог, и протягивал руку всякий раз, когда видел что-то или кого-то, кому стоит помочь.
Линда знала о прошлых подвигах Джозефа от Джейкоба. Ее племянник часто отмечал, каким засранцем вел себя Джозеф каждый раз, когда Джейкоб приходил домой.
Поэтому даже Линда была поражена переменой Джозефа и продолжала помогать ему встать на правильный путь.
Джозеф, честно говоря, не почувствовал этой перемены. Он просто думал, что ведет себя не так как придурок, но это было для него. Верно также и то, что некоторые изменения сложнее наблюдать со стороны.
Так что было трудно сказать, действительно ли Джозеф всегда был таким, просто немного придурковатым, или он претерпел большую трансформацию.
Прямо сейчас разум Джозефа был пуст.
Из всех людей, которым Джейкоб до сих пор сообщал хорошие новости, его реакция была, вероятно, худшей.
— Джо, ты в порядке?
Тётя Джейкоба восприняла эту новость, не моргнув глазом. Она была настолько собрана, что, честно говоря, Джейкоба это даже немного напугало.
«Джо?»
— Как… как ты можешь прийти из будущего? Джозеф был ошеломлен.
«Я не из будущего, если быть точным. Я перевоплотился в свое 15-летнее тело. Это другое», — должен Джейкоб
Несанкционированное использование: сказка размещена на Amazon без согласия автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
«Но но!» Джозеф пробормотал.
«Я вернулся, потому что погиб против самого большого монстра на Земле, Джо. Ваша реакция должна была быть самой обычной. Не волнуйтесь, уделите столько времени, сколько вам нужно».
Джейкоб встал, нагрел воды и приготовил всем кофе. При этом он даже закинул сигарету в рот, игнорируя протесты тети.
«Джейк, но ты… старый.
— сказал Джозеф, глядя на Джейкоба другими глазами.
«Да, малыш
— Джейкоб снова сел, и на этот раз его возраст, казалось, каким-то образом наложился на детское тело. Как будто Джозеф смотрел на проекцию более старшего, более взрослого – даже героического – человека, стоящего за Иаковом.
«Я…» Джозеф вдруг вспомнил все разговоры, которые он вел с Джейкобом, как этот парень выглядел так, словно знал боль очень хорошо, даже лучше, чем Джозеф, который только что потерял своих родителей.
Неужели все эти разговоры внезапно оказались фальшивыми? Был ли Джейкоб вообще реальным?
если бы он был таким старым? Разве он не был больше похож на призрак, дух-защитник, чем на реального человека во плоти?
«Этот взгляд я обычно получал от других существ, когда был последним человеком — недоумение, печаль, меланхолия. Знаете, здесь все смешано. Ты хоть что-то?
Блин, я до сих пор помню, как меня сбил с толку этот вопрос. Дьявол спросил меня об этом во время случайного разговора, намекая, что по-настоящему можно существовать только среди своих сородичей. Конечно, будучи демоном, очевидно, это было сделано для того, чтобы сбить меня с толку и втянуть в какую-то странную сделку, но на меня это произвело впечатление.
Джозеф открыл рот, словно протестуя.
«Джо, я действительно очень стар. Я знаю, что вы думаете. На самом деле приятно, что кто-то получает некоторые последствия того, что я оказался в этом теле».
— Мне… нужно время, Джейк… Джейкоб, — теперь Джозеф взял более формальный тон.
«Ах! Малыш, не держи меня за дедушку, давай! Может, я и чертовски стар, но, ради бога, я не дряхлый. Культивирование, если вы еще не догадались, действительно продлевает вашу жизнь».
«Джо, Джейкоб явно идиот. Раньше ты не мог заметить, что он был старейшиной, верно? Тогда это решено. Он именно такой, — сказала тетя Линда сзади.
«Привет! Это обидно!» — сказал Джейкоб с притворным оскорблением.
«Держу пари, что он не читал классику со времен апокалипсиса в своей прошлой жизни», — заявила тетя Линда.
«Ах! Вместо этого — подождите. Классика? Хм, я прочитал много книг по совершенствованию. Как много. Но классика…»
Джейкоб впал в отчаяние.
Неужели он столько лет прожил без хорошего чтения, без малейшего намека на Сенеку или Овидия? Действительно?
Он немедленно побежал вверх по лестнице, сохраняя смех при себе. Ему нравилось вести себя так глупо, и он надеялся, что Джозеф достаточно скоро начнет видеть в нем нормального человека.
…
Джозеф посмотрел на спину Джейкоба, пока тот пошел в свою комнату, вероятно, читал или дремлет.
«Я-«
«Джо, пожалуйста, дай этому Матриарху немного лица. Джейкоб стар, но он также стал свидетелем столь многого, что ему следовало бы снова превратиться в личинку.
«Но ты ведешь себя так, как будто это ничего не значит!» Джозеф пожаловался.
«Цк, цк. Молодое поколение такое глупое. Даже когда перед вами гора Тай, вы предпочитаете ее не видеть! Тск! Я знал с первого момента, Джо!
«Что?! Как?!»
Тетя Линда огляделась и пошла за своей читалкой для электронных книг. Затем он с торжественным видом передал его Джозефу.
«Начни с папки Сянься, малыш. Тебе предстоит многому научиться!»