Глава 140 — Флавий

Флавий лежал в своей постели, пока его мать обсуждала с двумя женщинами сбор последних людей, не желающих покидать Блэксойл. Мать Флавия была одинокой женщиной, так как его отец умер в самом начале апокалипсиса. Какой-то монстр убил его из ниоткуда, как будто он появился из воздуха. Чудовище появлялось в облике гигантского хамелеона или саламандры, если нужно было доверять бывшим с ним взрослым.

Юноша Флавий все еще помнил первый день апокалипсиса. Провалив очередной университетский экзамен, он вернулся в Блэксойл, чтобы провести некоторое время со своей семьей. Его родители никогда не говорили о его плохой университетской карьере; он все еще сдавал некоторые экзамены, хотя и медленно.

Но они были так горды, так счастливы за него.

Первый врач в нашей семье

.

Это стало титулом, аурой, головным убором, который он носил в каждой комнате, в которую входил с членом своей семьи.

В начале апокалипсиса его вырвало во время завтрака, и каким-то образом из пор кожи образовалась черноватая пленка. Это был один из самых отвратительных опытов, которые он когда-либо испытывал в своей жизни.

И когда мужчина вошел в дом его матери, пытаясь воспользоваться ею, Флавий убил его. Сначала он колебался, не уверенный, что убийство человека — правильный путь. Но затем, вспомнив, как плачет его мать, он ударил ублюдка по горлу, оставив его со сломанным горлом, который медленно задыхался среди безмолвных криков.

Это вышло ужасно.

Люди пришли его искать. Флавий был сильнее любого из них, но за всю свою жизнь он ни разу не дрался и в конце концов свалился на землю, где его избили до беспамятства.

Теперь он не мог встать с кровати. Его ноги больше не работали, ни руки, ни голова. Он едва мог дышать и глотать.

Он не мог говорить.

Будучи студентом-медиком, он не знал, что такой исход возможен. Как мог человек после избиения остаться полностью парализованным? Это не имело никакого смысла. Даже если бы они сломали позвонок, этого не должно было случиться. Может быть, его ноги, конечно, но все его тело?

С медицинской точки зрения это был абсурд.

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.

И именно поэтому Флавий думал, что это как-то связано с переменами, произошедшими с апокалипсисом.

Его пепельно-светлые волосы падали ему на глаза, частично закрывая обзор.

Из многих вещей, которые он представлял себе в своей жизни: бросить медицину, стать простым продавцом в продуктовом магазине, может быть, просто вернуться в Блэксойл и жениться на простой фермерской девушке, он никогда бы не подумал, что его ждет такой конец. .

Теперь он почувствовал шаги, приближающиеся к его комнате. Основная причина, по которой его мать не хотела переезжать из Блэксойла, заключалась в том, что она не была уверена, что можно будет переместить Флавия, не убивая его. Каждый раз, когда она пыталась переместить его, чтобы помыть или покормить, он всегда издавал приглушенные крики боли.

Как он мог выдержать «долгую» поездку в другой город?

— Парализован? он услышал женский голос, глубокий и чувственный.

— Да, — ответил голос его матери с защитной ноткой.

— Ну, посмотрим, — его кровать была передвинута так, чтобы он мог видеть любого, кто вошел в его комнату.

В двери появилась красивая высокая женщина и с любопытством посмотрела на Флавия.

«Горячий сынок, надо сказать», — прокомментировала женщина к неудовольствию матери.

«Флавий пытался мне помочь, и вот что с ним сделали эти ублюдки!» Флавий видел, как его мама плакала, как она делала каждый раз, когда смотрела на него. Она стала навещать его реже, чем раньше, только потому, что не могла на него смотреть. Женщина всегда так гордилась своим сыном, что видеть его в таком состоянии было для нее просто слишком больно; это был не тот образ, которым она хотела его запомнить.

«Интересный. Сделали его калекой, но дело не довели», — с тем же отстраненным любопытством, что и предыдущий комментарий, прокомментировала женщина.

Она приблизилась к Флавию, и он попытался что-то сказать, хотя из его горла вырывалось лишь бульканье.

«Да, красавчик, давай посмотрим, сможем ли мы что-нибудь с этим сделать», — сказала высокая женщина.

Затем Флавий кивнул второй девушке, вероятно, ближе к его возрасту, стоящей в нескольких шагах позади. У нее был спортивный вид и веснушчатое лицо; она была просто самой потрясающей девушкой, которую он когда-либо видел.

Высокая женщина проследила за его взглядом в сторону Джульетты.

«Тебе больше нравятся острые маленькие фрукты, чем спелые, да? Ну кто я такая, чтобы судить людей о сексуальной ориентации, — фыркнула высокая женщина и положила руку ему на шею.

«Что ты делаешь?» его мать почти закричала от прикосновения к его коже.

«Проверяю, смогу ли я это разрушить, женщина. Заткнись, пожалуйста, — высокую женщину не волновали ни манеры, ни то, что о ней думают люди в комнате.

«Бесхвостые Боги», — выругалась женщина, — «у этого малыша 9-й

уровень таланта как в Ци, так и в Мане! И еще они как-то испортили его Ци. Кажется, что в его систему проникла неконтролируемая Ци, и он просто не знает, как от нее избавиться».

Флавий внимательно слушал слова женщины, как вы делаете, когда кажется, что кто-то способен вылечить вас от паралича всего тела.

«О, я могу вылечить маленькую красотку», — женщина положила другую руку намного ниже на его тело, слишком близко к его интимным местам, чтобы это не понравилось Флавию.

Он почувствовал, как волна боли пробежала по его телу, и его крик стал таким же приглушенным, как обычно.

«Джульетта, держи эту женщину подальше от меня. Это будет очень больно

. Этот парень должен был решить эту проблему самостоятельно. Если мне придется сделать это за него, моя Ци немного испортится с его».