292 Область действия

Сразу же перед его машиной появился идеальный ветрозащитный барьер в форме слезы, закрывший весь ее корпус.

«Известный автопроизводитель однажды сказал, что аэродинамика предназначена для людей, которые не умеют создавать хорошие двигатели. Какой дерзкий ублюдок». Эллиот улыбнулся, удовлетворенно глядя на спидометр. «Я набрал на нем целых сто километров в час! Это больше, чем я получил, используя дыхание красного дракона в качестве ракеты-носителя! Мозг действительно превосходит мускулы».

Со скоростью семьсот семьдесят пять километров в час Эллиот двигался почти так же быстро, как многие реактивные лайнеры в начале 2000-х годов.

Тот факт, что его гоночная машина осталась полностью неповрежденной, а его шины еще не взорвались, просто означал, что инопланетяне отлично поработали над созданием гоночной машины, вероятно, с использованием довольно большого количества инопланетных технологий и материалов.

Он огляделся, посмотрел в зеркало заднего вида и обнаружил, что увеличил отрыв от второй машины на несколько километров, и он рос очень быстро.

«Хороший. Такими темпами я не столкнусь с какими-либо проблемами до начала настоящей гонки». — сказал Эллиот. Однако, говоря это, он не мог не нахмуриться от ощущения de javu, которое поразило его, как удар молнии.

Точно такие же слова он произнес прямо перед тем, как Натору убил его из этой проклятой РПГ. Однако в течение многих долгих минут больше ничего не происходило.

«С силой приходит мир». Он подумал про себя.

[Динь!]

[Вы преодолели отметку в пятьсот километров.]

[Вы на полпути. Продолжайте хорошую работу!]

Именно в этот момент с его бортов начали доноситься громкие звуки двигателя.

[Группе наемников было поручено перегнать все гоночные машины, начиная со второй половины.]

[Выживать.]

Эллиот криво улыбнулся про себя и беспомощно покачал головой.

«А с недостатком сил придут инопланетяне, которые сделают вас своими игрушками и выпустят отряды наемников, чтобы усложнить вам жизнь просто ради забавы. Я очень, очень далек от настоящего определения силы. Но хотя я не могу прикоснуться к этим проклятым инопланетянам, я могу сломать их игрушки». Эллиот сузил глаза и тут же напряг все свои чувства, чтобы изучить ситуацию.

«Навстречу мне движется всего около тысячи машин. Основная часть их сил все еще в резерве… Одна, две, три, четыре, пять тысяч. Это довольно много». Затем Эллиот обернулся, чтобы посмотреть на массу машин, все еще неумолимо продвигающихся вперед.

«Они должны наверстать упущенное примерно через пять минут. У меня нет достаточно времени, чтобы уничтожить каждую чертову машину наемников и вернуться, чтобы восстановить свое лидерство во главе других машин». — сказал себе Эллиот.

«Или вы можете просто послать нас убить их всех для вас». Кай спокойно сказал Эллиоту.

— Просто пошлите нас и приберём для вас это место. К черту игровую комиссию. Вы стали важной целью. Сомневаюсь, что они сделают что-нибудь для вас. Правила Комиссии по азартным играм строги, потому что строгость правил отвечает их интересам. Однако сохранение вашей жизни и счастья сейчас в интересах Комиссии по азартным играм. Повторю еще раз, к черту Игорную комиссию!» — страстно сказал Рыжий.

— Похоже, ты злишься на Комиссию по азартным играм, маленькая птичка. Келлендра усмехнулся. «Но на этот раз, да, я согласен с вами. К черту игровую комиссию. Хозяин, позвольте нам очистить эту дурацкую гонку для вас.

«Я согласен. Нет необходимости играть по правилам ваших угнетателей, если вы уже набрались сил, чтобы противостоять им. Давайте пойдем и покажем им, что они могут создавать правила и игры, но мы будем выбирать, хотим ли мы играть по ним». У Конг тихо сказал.

«Отлично. Тогда сходи с ума и возвращайся через двадцать пять минут. — с улыбкой сказал Эллиот. Глубокое чувство удовлетворения своими зверями расцвело в его сердце.

«Воздушные подразделения, очистите тех, кто еще стоит. Остальные разделитесь на две группы и убивайте приближающиеся к нам машины. Не оставляй никого в живых». У Кун проинструктировал. «Кай, мы с тобой останемся рядом с Мастером на случай, если появятся новые сюрпризы».

Все звери Эллиота подчинились указаниям Ву Конга и сразу же вышли на гоночную трассу.

ГРААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА

КРАААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!

РОАААААААААААААААААААААААААА!!!!!

Как обычно, звери Эллиота вышли на поле боя со свирепым ревом и бросились на врагов Эллиота!

Про таких слабых врагов и говорить особо нечего. Вышли, увидели и убили.

Все они были выполнены в течение двадцати минут.

Однако именно тогда, когда его звери были дальше всего от Эллиота…

[Динь!]

[Вы преодолели отметку в семьсот пятьдесят километров.]

[Вы вошли на территорию Огнеметчиков.]

[Избегайте их огненных атак и выживайте.]

Ну и шутка.

Летучие мыши и их многочисленные огненные шары, безусловно, посеяли бы абсолютный хаос среди тысяч гонщиков, запертых в энергии.

После борьбы за свою жизнь с тысячами наемников машины многих гонщиков были разбиты, а некоторые даже получили серьезные повреждения. Эти гонщики были бы мгновенно убиты Огнеметчиками.

Те, у кого были целые автомобили, затем проходили еще одно интенсивное испытание, отфильтровывая самых отличных водителей из тех, кто просто по счастливой случайности прошел через наемников.

К концу испытания Firebats остались бы только лучшие из лучших.

Действительно, Огнеметчики были порочным, но очень эффективным способом отделить сорняки от плевел.

Но против Эллиота и его высвободившейся энергии…

Огненные летучие мыши были такими зажигательными.

На самом деле, у Эллиота все еще не было возможности действовать.

«Я сделаю это.» — спокойно сказал Кай.

«У вас нет никаких умений с областью действия, кроме вашей ауры». У Конг сказал очень просто.

— У тебя нет крыльев. Кай ответил с улыбкой.

«Хорошая точка зрения.» У Конг уступил.

«А кто сказал, что у меня нет никаких навыков области действия?» — спросил Кай.