116. Великолепное оружие (VII)

Кая выдохнула. — Это там мы будем драться?

Она повернулась к Дориану, широко раскрыв глаза. «Это огромная!»

Дориан усмехнулся. Это было самое большое сооружение в Оазисе: огромный диск из песчаника, прижатый к рынку и заставляющий улицы неудобным образом огибать его. В оазисе серых балок и блестящей стали он выделялся как кусок грубого градиентного желтого цвета. Столетия назад это был неудобно расположенный кусок песчаника, слишком большой, чтобы его можно было сдвинуть. Итак, владыка асканов отдал приказ выдолбить его по крупицам. Со временем туда втиснулись подушки и сиденья, осветительные приборы и причудливая механизированная арена. Теперь это был зал на тысячи мест.

И, судя по всему, он будет заполнен до краев.

Вся широкая улица была забита людьми, людьми всех возрастов, размеров, полов, которых объединяла только их пастельная одежда, накрашенные волосы и слишком гладкая кожа. Казалось, весь Оазис вышел на Турнир. Воздух гудел от возбужденной болтовни, взрывов смеха, счастливого визга детей, снующих в толпе и выбегающих, гоняясь друг за другом. Слева от Дориана двое братьев и сестер играли в драку.

«Привет-я! Я, принцесса Юдора Азкан, использую свою Небесную Плеть!» — воскликнула маленькая белокурая девочка, хлестнув своим шарфом маленького светловолосого мальчика. — Я только что превратил твою голову в кашу! Вы умерли!»

Мальчик сморщил нос. «Ни за что. Я, молодой мастер Оуян, отражаю его своим Демоническим Ударом!»

— Очень жаль, — она показала ему язык. «Я вас не слышу! Мертвецы не разговаривают!»

Люди были веселы — слишком веселы. Новость о смерти Патриарха, видимо, не разошлась. Вероятно, по уважительной причине. Если бы Дориан управлял Оазисом, он бы не хотел добавлять к списку своих забот «массовую панику и истерию». Угоки были достаточно обеспокоены. Даже сейчас они, вероятно, маршировали неисчислимыми полчищами по пустыне, целиком поглощая другие оазисы…

Мех.

Кайя и Дориан неторопливо шли по улице, закутавшись в темные плащи. Дориан быстро понял, что не может идти по улице без того, чтобы на него не пялились, не перешептывались и не подвергались откровенной толпе — к тому времени в Оазисе не было ни мужчины, ни женщины, ни ребенка, которые бы не слышали о нем. Вчера, когда Дориан шел домой, женщина упала на колени и попыталась поцеловать его ноги. Другой попытался подколоть его.

К этому времени Дориан уже привык к этому. Даже не вызывая стихийных бедствий — которых случалось гораздо больше, чем вы думаете, — Дориан, как правило, вызывал сильные эмоции. Не обязательно хорошие, заметьте, но определенно сильные.

Они уже приближались к входу, зияющая арка кишела людьми. Он был похож на массивный вход в пещеру. Не было ни билетов, ни сборов, ни брони.

— Эм, а куда мы собираемся идти? — сказала Кайя. Она огляделась, почесав затылок. Другого входа в поле зрения не было. — Просто… сразу? С остальными? Эм-м-м. Можно было подумать, что к нам будут относиться как-то по-особенному, ведь мы бойцы и все такое…

— Вы проиграли, мисс? Тощий парень без рубашки ухмыльнулся им сквозь клетчатые зубы. «Могу ли я помочь?»

Что-то подсказывало Дориану, что это не официальный швейцар.

«Да, на самом деле!» — весело сказала Кайя. — Как пройти к каюте истребителя?

«Почему? Ты боец ​​или что-то в этом роде? сказал уличный мальчишка с ухмылкой. Он повернулся к Дориану. — И кто этот прекрасный джентльмен-аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа его Святых!

Щека Дориана дернулась. Ага. Сильные эмоции.

«Это Герой!» — закричал мальчишка, указывая дрожащим пальцем прямо на лицо Дориана. «Он здесь!»

Это было все равно, что бросить свежее мясо стае песчаных волков.

«Что? Герой?!»

«Где где?»

— Тот, что в синем халате? Нет, слишком высокий. Не может быть — о! Смотри — этот ребенок — под капюшоном — это действительно он!

Дориан вздохнул. Концерт закончился.

Шок вздохов. Вихрь голосов. Внезапно мужчины начали толкать друг друга, чтобы взглянуть на него. Сотни плащей затрепетали одновременно.

Дерьмо.

Затем толпа взорвалась шумом. Казалось, Дориан стоял в центре водоворота человеческой плоти. Кричать, кричать, дергать, толкать плоть. Путаница голосов оглушила его.

«Радуйтесь, радуйтесь, Герой здесь!»

«К черту этого Чужака! Ты веришь этому змеиному дерьму?

— Я не могу его видеть!

«Герой! Мой сын — он слепой! Пожалуйста, помогите нам, помогите нам!»

«Будь ты проклят! Твоя буря ци сорвала мою крышу!»

Весь горячий воздух и хлопанье десны. Поморщившись, Дориан стряхнул полдюжины цепких рук. Кая крепко сжала его руку. «Сюда!» Она что-то пробормотала, но ее голос потерялся в буре. Она пыталась тащить его за собой, но толпа была слишком плотной, давила на них со всех сторон, со всех сторон, сдавливала их, толкала туда-сюда, терлась о него, огромное вонючее дымящееся болото человечества. Едва ли было место, чтобы повернуть голову! Неужели ему действительно придется пробивать себе дорогу из этой неразберихи?

Как оказалось, ему это было не нужно.

За него это сделал кто-то другой.

Крики, пронзительные и страшные, раздались на краю толпы. Сначала большая орда не обратила внимания. Затем шум прорезала вторая волна — еще большая и с сильной болью. Раздался пронзительный, пронзительный, пронзительный звук, словно две зазубренные стали скрежетали друг о друга. Это был один из худших звуков, которые Дориан слышал за все время, проведенное здесь, и он пронзал самое нежное место в мозгу каждого мужчины.

Даже Дориан судорожно вздохнул. Казалось, что невидимая стрела вошла в одно ухо Дориана и вылетела из другого.

Голоса толпы перешли в стоны. Раздался сильный удар, сотни людей упали на колени, съежившись.

«Уступать дорогу! Уступите дорогу во имя армии!»

Армия? Разум Дориана все еще мучился. Он моргнул. Ах. Да-

Группа мужчин в черной чешуйчатой ​​форме Хэйлуна прокладывала себе путь сквозь толпу. В одном из них были две гигантские серебряные тарелки, сплошь покрытые шумовыми символами. Эта штука действительно должна быть оружием.

Усатый человек во главе, какой-то капитан, отсалютовал Дориану.

«Приносим искренние извинения за наше опоздание, сэр. Мы сейчас же проводим вас в помещения участников. Сюда, пожалуйста?

Достаточно сказать, что они были счастливы подчиниться.

***

Труппа повела их к задней части Колизея, где в стену была вделана массивная стальная дверь, по бокам которой стояли вооруженные гвардейцы. Они прошли, а затем спустились по головокружительному лабиринту лестниц и коридоров, ведущих в недра здания.

— Мы оставляем вас здесь, — произнес капитан. Он отсалютовал еще раз. «Вы найдете зону истребителя впереди. Драки перед матчами, конечно же, строго запрещены, и для обеспечения справедливости были созданы массивы мониторинга. Вы найдете свои пары на Артефакте на стенах. Ваше имя будет объявлено, когда закончатся ваши матчи. Из более чем двухсот талантов здесь… к концу дня останется только шестнадцать. Дальнейшие инструкции вы получите во время матча. Хорошего дня, сэр.»

Он глубоко вздохнул. Когда он снова посмотрел на Дориана, его солдатская манера поведения исчезла. Вместо этого в его лице было уважение — что-то близкое к благоговению. Надеяться.

«И, говоря как член семьи Хэйлун… желаю удачи. Мы болеем за вас».

Дориан кивнул, улыбаясь. «Конечно. Скажи, я не расслышал твоего имени. Что это такое?»

«Мое имя?» Мужчина моргнул. — А… Горо, сэр. Горо Хейлонг».

— Что ж, друг Горо, я обещаю тебе, что вся семья будет мной гордиться. Не волнуйся!

Правильно было сказать. Мужчина кивнул, сияя, и удалился.

Дориан и Кайя в одиночку преодолели последний коридор. Они появились в массивной пещере, залитой красноватым светом.

Когда они пришли, уже было шумно. Дориан услышал, как Кайя втянула воздух.

Это мои конкуренты?

Все участники, энергичные молодые люди, были облачены в мундиры своих знатных фамилий — облегающие боевые мантии, развевающиеся, эффектные и шикарные, сочетающие в себе форму и функциональность. Каждая семья держалась своей развязной кучкой, громко болтая, с подозрением поглядывая на них. В каждом кучке был явный лидер: на одного бойца все остальные как будто смотрели. Их туз.

Интересный. Дориан почесал подбородок. Интересно, как они справятся с моей новой модной игрушкой. Некоторые из них не смогли бы даже поцарапать край его мантии, но некоторые из этих асов были неплохи. Почти у всех из них должно быть свое духовное оружие высокого качества. Некоторые приблизились к пику Царства Земли, на полтора царства выше его. Даже с его гладким новым «Джавелином» разрыв был достаточно большим, чтобы представлять угрозу.

— Ой, смотрите! Кая показала. Это были соплеменники, которые прошли квалификацию: молодой мастер с острыми конечностями Наронг, похожий на медведя Молодой мастер Ялта, быстрый Молодой мастер Чжаопай в своих белых шелках. Они выглядели как стадо потерянных детей рядом с массой высококлассных ацканских талантов. Они были вне себя, и они знали это. Потом Кая ахнула. «Это Перл? Я знал, что видел эти обручи где-то раньше!»

Действительно это было. Дикий мальчик с клеймом золотой бесконечности на голове. Он почти наверняка был слугой Нидзё, но эта метка очень походила на клеймо души — не так благоприятно, как контракт души Кайи. К какой бы иерархии ни принадлежал Ниджо, Дориан предположил, что Перл в лучшем случае находилась на уровне хрюканья. Что-то вроде слуги низшего сословия или раба. Боги часто держали такой скот поблизости. В прошлой жизни Дориан как Ешима, Истинная Богиня Света, вокруг нее были разбросаны миллионы.

Другими словами, мальчик был никем. Не интересно.

— Думаю, мне стоит пойти поговорить с ним… — пробормотала Кайя, завороженная.

Мех. «Делай как хочешь.» Дориан пожал плечами. — Я пойду проверю пары.

Она взглянула на него, нервно закусив губу. — Встретимся со мной до начала раунда, хорошо?

Дориан одарил ее ободряющей улыбкой. — Конечно, сестренка.

Затем он нахмурился. Было ли это его воображение, или оно стало каким-то… тихим?

А потом снова повернулся к толпе. Все — все конкуренты — смотрели прямо на них.

Точнее — на него.