24. Бой и бегство

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как будто Кайя снова стала ребенком, а мир стал ее песочницей. Очень большая, холмистая, усеянная костями песочница.

Она прыгала, катапультируясь и крича. «Смотреть!» Она закричала, наклонившись, сжавшись, как пружина, и прыгнула еще раз. Песок у ее ног взорвался взрывом, и она взлетела на двадцать футов; совершив сальто, она ловко приземлилась на корточки. Ее улыбка была полна злобной радости, словно играющий хищник.

Дориан кивнул. Обычно этот эффект был возможен только с телосложением Энергии. Но родословная дала ей начало; она неуклонно наследовала атрибуты своей родословной даже в царстве [Происхождение], придавая ей телосложение Псевдо-Энергии. Когда она вошла в царство Энергии, ей уже было даровано телосложение высокого класса; нет нужды ни в каких сокровищах или особых ритуалах, как и у остальных смертных уделов.

Родословная уже приносила дивиденды.

Как ни странно, вид Кайи заставил его еще больше заинтересоваться Хенто. Если у него и была превосходная скорость или взрывная сила, он этого не показал; Сила также не казалась его сильной стороной, да и ледяные питоны вряд ли были образцами скорости. Возможно, это была его ловкость, или его конвульсии, или его скорость реакции, которую давало его телосложение? У него было подозрение, что Хенто не успел разыграть все свои карты в их дуэли.

У Молодого Мастера было больше времени, чтобы взять свои черты под контроль и замаскировать их. Кая, между тем, все еще была воплощением необузданной агрессии.

Теперь она перешла к опробованию — или, скорее, демонстрации — основных техник с помощью своей ци. «И посмотри на это!» — крикнула она, заняв стойку. Она развернулась в [Рэя]; техника расцвела и мгновенно соскользнула в песок, проделав дыру, которая светилась темно-красным, как раскаленные угли. Едва ли прошло какое-то время между началом ее движения и выстрелом.

Время ее активации сократилось вдвое. И техника была окружена ее новой аурой — взрывной, почти сумасшедшей. Гораздо взрывоопаснее.

«Вау!» Дориан задохнулся. Чтобы усилить эффект, он немного отпустил челюсть. «Потрясающий!»

— Я, не так ли? она ухмыльнулась.

«Теперь ты можешь быть даже сильнее Хенто!»

Она сморщила нос. «Этот изнеженный придурок? Псс! Я всегда был сильнее его. Меня не волнует, что у него тысяча родословных.

Затем выражение лица Дориана стало неловким. Он указал на нее. «Сестренка, твои волосы…»

«Хм?»

В этот момент она подняла глаза, поняла, что половина ее головы горит, и вернулась к крику и вращению огнетушителя.

«Тебе действительно нужно поработать над своим контролем».

— Знаю, знаю, — проворчала она, садясь и туша остатки огня. Она все еще улыбалась, когда подняла глаза. — Но это потрясающе, не так ли?

— Когда ты не поджигаешь себя, да.

Она сжала челюсть. «Спойлспорт. Отлично. Вот и все. Я не вернусь, пока не возьму ситуацию под контроль!»

Встав, она вернулась к очередной попытке техники.

«Привет-я!»

На этот раз она бросила [Вспышку ладони], пронизанную дикой аурой, потеряла контроль над ней и отправила ее ему в голову; он пригнулся, и он перевернулся, врезавшись в песок. Этот шаг едва не поджег их дом. Волосы у нее загорелись, но к тому времени она уже была ветераном рутинной игры в утку-н-ролл.

Затем издалека: «Кто бы придурок ни занимался боевыми искусствами в этот час, иди на хуй!»

Дориан вздрогнул. Стало довольно громко…

«Да пошел ты, врожденный пожиратель мочи!» Кайя взревела в ответ.

«Да пошел ты, гребаная кактусовая сука!» — донесся ответ из группы палаток.

«Грр…» когда она подошла, сжимая кулаки в ци, с горящими от ярости глазами, Дориан потянул ее за руку.

«Что?!»

Он моргнул. Была ли это родословная или она всегда была такой вспыльчивой?

— Уже поздно, — сказал он. Его глаза метнулись к тому месту, где [Пальма] приземлилась всего в нескольких ярдах от того места, где лежали его простыни. Она проследила за его взглядом и остановилась, выглядя виноватой. — Может быть, ты мог бы потренироваться немного дальше? Он подстраховался.

«Цк. Отлично.» Затем она посмотрела в том направлении, откуда доносился голос. — Но не раньше, чем я разорву этого мудака на новый мудак.

***

Она ушла в приступе ярости, а он вернулся внутрь. У него были свои игрушки, которые нужно было проверить. Он все еще не был готов к чему-то столь интенсивному, как алхимия — потребуется как минимум полдня, чтобы восстановить тот уровень многозадачности, — но некоторые исследования и модификации были в его силах.

— Ступени Облака, а? — сказал он, отряхивая обложку. Вероятно, это был фолиант, на который Тукету наткнулся много лет назад, нашел непостижимым и засунул на пустое место в своем кольце для сохранности. Это была техника цигун, редкость на низших уровнях. Если бы он был хорошим или хотя бы наполовину приличным, он был бы более редким, чем мифрил; большинство техник движения были ужасны. На этом уровне у бойцов не было представления о хорошей работе ног, которая на самом деле была просто хорошим движением, которая на самом деле была просто хорошей позицией. Но бойцы низшего уровня предпочитали яркое и наступательное; работа ног, основа, была первой, чтобы собрать пыль.

Название не давало ему особых надежд. Ступени, идущие по облакам, были, пожалуй, самым общим названием, которое он когда-либо видел; он, наверное, видел тридцать артов с таким же названием! Он открыл его и просмотрел страницы.

И постепенно, по мере того, как он продвигался вперед, все больше и больше приятно удивлялся.

Механизм искусства был интригующим. В отличие от ритуала спаривания осьминога, который влечет за собой большинство техник, в нем вообще не было шаблонов работы ног. Вместо того, чтобы увеличить скорость в шагах, он облегчил вес пользователя. На самом высоком уровне утверждалось, что пользователь может сам ступать по воздуху и резвиться среди облаков.

Затем он перешел к реальным деталям техники, и ее грандиозные обещания резко остановились.

Он сжигал ци слишком быстро. Его молния была пассивным эффектом, включенным… с его скоростью, даже если он применит технику в совершенстве, он сожжет все, что у него есть, за тридцать секунд.

Потребовалось бы некоторое переосмысление — в отличие от «Кулака восходящего солнца», это была слишком несовершенная техника, чтобы включить ее в свой арсенал в ее базовой форме.

Когда он начал анализировать его, разрушая его структуру и затыкая дыры, он снова остановился. Странный. Чем больше он копался в этом, тем больше это казалось производной техникой. Это походило на художника, слушающего описание великой картины и пытающегося воспроизвести его с завязанными глазами; у него был набросок чего-то большего, но не исполнение. Некоторые части сцепились, как хорошо смазанные суставы. Другие, казалось, были приклеены криво.

Последствия пришли к нему в толчке. Он быстро вдохнул.

Это не было необычным способом формирования техник, но он никогда не ожидал такого от этого царства. Если он угадал правильно, то переписчик этого фолианта нашел гораздо более старый, связный, но неполный фолиант — возможно, страницы были утеряны со временем, а разделы — из-за эрозии. Затем они добавили свои собственные дополнения, заклеив пробелы скотчем.

Каковы истоки этой техники? На первый взгляд они казались достаточно сложными, чтобы быть потомками Средних царств. Возможно, даже выше.

Если это было правдой, это изменило все. Его сердце ускорилось от одной мысли об этом. Что-то было не так в этом Царстве; он знал это с самого начала, и это чувство только усилилось, когда открылись родословные Шефа и Хенто. Для Нижнего Царства Илтерра была полна сокровищ; теперь это? Оставила ли здесь множество наследств какая-то клика богов-изгоев — или это было что-то другое?

В любом случае, если он был прав, то, что он держал, имело задатки техники божественного уровня. Все, что ему нужно было сделать сейчас, это извлечь его суть.

Он взялся за это с жаром.

Следующие несколько часов прошли как в тумане, пока он извлекал, выдаивал и переделывал технику до последней возможности; он перенаправлял потоки ци, отбрасывал посторонние движения и выявлял суть дела. В этом было уникальное удовлетворение, как при уборке захламленного, грязного дома — это была кропотливая работа, но, когда он счищал слой грязи, что-то очаровательное обретало форму. Что-то божественное.

К тому времени, когда он закончил, тяжело дыша и потея, он сгорел за полночь.

Кайя сидела справа от него, терпеливо крутя велосипед, с закрытыми глазами; он был настолько поглощен мысленной перестройкой, что даже не заметил, как она вошла. Верная своему слову, она взяла свою ауру под контроль. Теперь он кипел при медленном кипении, почти невидимый.

Она повеселилась. Он смаковал свое новое творение в уме, ухмыляясь. Он тоже получит свое.

Теплый ночной ветер ласкал. Это была мертвая ночь, ночь, утонувшая в тишине. Здесь не было никакого движения, если не считать тления нескольких низких факелов. Мир, казалось, затаил дыхание, когда он вышел на открытое пространство.

«Это лучше сработает», — сказал он. Он устал, но в то же время в нем кипела энергия. Вот что ему нравилось в этих скоростных забегах.

То есть — почти богоуровень, если я правильно сделал свою работу. Он немного отстранился. Этот фрагмент был лишь вводной техникой, далекой от настоящего боевого искусства. Скорее всего, он никогда не столкнется с самыми мощными частями этого искусства.

Но даже в этом случае — если он был прав — [Ступени, идущие по облакам] откроют совершенно новые высоты. Буквально.

Он сделал шаг.

[Уровень повышен!]

[Облачные шаги (изменено)] Ур. 1

[Уровень повышен!]

[Облачные шаги (изменено)] Ур. 2

Он не был чужд другим гравитациям, но было особенно странно, что его масса резко изменилась в одно мгновение. Все эвристики его тела для расстояния, баланса и времени должны были быть скорректированы; один шаг поднимал его почти на десять футов вверх. Один прыжок заставил его кувыркаться, размахивая руками для равновесия.

Когда он падал, он падал, как перышко: мягко, извиваясь, вниз по радуге гравитации. У него было достаточно времени, чтобы выпрямиться и приземлиться на две ноги.

Восхитительно! Он попробовал еще раз, на этот раз помня о полной механике, и подскочил на шаг. Теперь самое сложное.

В каком-то смысле это было его собственное изобретение — его не было в технике, описанной в томе. Но называть это «изобретением» было глупо; это было так, как если бы он увидел отверстие в замке и просто вставил ключ, который соответствовал его форме. Здесь этим ключом был всплеск ци, который играл с самим воздухом. Как и обещал первоначальный замысел техники.

При такой скорости горения он продержался бы еще полчаса, может быть. Достаточно, чтобы полностью протестировать эту штуку.

Он изогнул уголок губ. Это только второй день, и я открыл для себя полет.

Затем, пока он размышлял, что с ним делать, издалека донесся низкий рев. В обычное время он мог бы и не услышать его, но в этой совершенной тишине, в этой безмолвной ночи оно донеслось до него, как даже небольшая рябь волнует поверхность неподвижного пруда. Его глаза привлекли внимание.

Что бы ни производило шум, оно было слишком далеко, чтобы его можно было увидеть. По крайней мере, на этой высоте и на таком расстоянии.

Теперь у него был способ исправить и то, и другое, не так ли? С его новомодной техникой проверить это не составило бы особых усилий…

Небольшая полуночная экскурсия могла бы быть в порядке. Он встряхнул конечности, расслабившись, и улыбнулся. Давайте посмотрим, насколько быстро могут пройти эти Шаги.

Прошедшее время: 2 дня, 1 час