252. Охотник за богами (IV)

Дориан стоял на вершине Стеклянных гор и вглядывался вдаль. Солнце выглядывало из-за горизонта, окрашивая море пушистых облаков в розовый цвет. Сквозь них проглядывали горные вершины. Там был кусок горы, усеянный крошечными деревьями сакуры. Там была гора прямо с классической картины, усеянная деревьями бонсай, с симпатичным голубым ручейком, извивающимся сверху вниз. Были горы, извергающие огонь, горы, извергающие смог, горы, усеянные кристаллами и пронизанные зеленью. Можно поспорить, что у дракона, живущего в каждом из них, был соответствующий Закон.

«Куда дальше?» сказал Сан.

«Хм.» Дориан внимательно рассмотрел жребий. — А как насчет… того?

Одна гора возвышалась над остальными. Он был похож на насыпь гигантских шипов, склеенных смолой, и вокруг него скользили струйки дыма.

— Не знаю, — нахмурившись, сказал Сан. «Выглядит злодейски».

«Это самая высокая гора вокруг. И мы поднимаем армию, не так ли? Нам понадобятся сильные бойцы».

— Извините, — сказал Гринскейл. С тех пор, как Дориан завербовал его, дракон превратился из дерзкого в льстивого. — Но это Гора Смерти, дом пресловутого Сликклоу. Этот смиренно предлагает пройти».

Стеклянные горные драконы кивнули в знак согласия. — Он хулиган, этот Сликкло. Худший в тысячу ли! Всегда рвутся в бой», — сказал один из них. «Кроме того, он входит в сотню лучших среди эмпирейцев. Он может быть очень противным».

«Топ-100 среди эмпиреев, говоришь?» — сказал Дориан, усмехнувшись. «Нам понадобится много эмпирейцев, если мы собираемся штурмовать гору Тай! Столько, сколько мы можем получить. Давай нанесем визит этому Сликклоу, а? Не может быть больно.

Обеспокоенные взгляды драконов, которыми они стреляли друг в друга, сказали ему, что они думают об этом настроении. Тем не менее, Дориан продвигался вперед, а остальные бежали за ним.

На этот раз никаких подталкиваний не понадобилось. Сликкло вышел, чтобы забрать его. Раздался грохот и град камней, когда его голова пробилась сквозь вершину горы. Затем он взревел, сверкая глазами, и протащил остальную часть своего тела внутрь.

Сликклоу, возможно, был самым большим драконом, которого он видел в этой жизни. Одна только его голова затмевала все тело Дориана. Он парил Законы Смерти. У него было огромное черное тело, еще более почерневшее из-за полос рубцовой ткани, и два больших белых крыла, раскинувшихся, как гигантская паутина. У него не было глаза, ноги и половины зубов, но Дориан не сомневался, что если эти скрежещущие челюсти сомкнутся вокруг вас, они все равно сделают свое дело.

Сликклоу увидел их странную процессию. Выражение его лица менялось от недовольного до кошмарного. — Что это за хрень? — прогремел он.

— Привет, Сликклоу! — сказал Дориан. Взметнулась аура Огненного Дракона. Его улыбка пошла вверх, теплая и широкая, как будто они были старыми друзьями. «Меня зовут Дориан, я в крови Огненного Дракона, и я здесь, чтобы помочь обиженным драконам царства драконов нанести ответный удар этому ужасному работорговцу Джезу! Я и мои соотечественники сейчас набираем новобранцев. И я слышал, что ваше имя упоминалось как отличный кандидат.

«Мне?»

«Мои друзья здесь говорят, что ты один из самых свирепых драконов! Самый гордый! Никогда не сдавайся, этот Сликкло, никогда не склоняйся — ни перед Джезом, ни перед кем-либо еще. Нам не помешал бы твой боевой дух.

Пока что это была его лучшая речь, но Сликклоу, похоже, она не очень понравилась. Его не слишком впечатлила родословная Дориана, ни его аура, ни даже его обаятельная улыбка.

«Ха!» Это было похоже на удар грома из горла Сликклоу, такой громкий, как Дориан увидел, как несколько голов высунулись из соседних пиков, чтобы посмотреть, из-за чего возникла суматоха.

— Это должно быть шуткой? И Сликкло фыркнул, чтобы соперничать с Зеленым Коготь. — Вы, четверо крох, и этот козленок бога хотите свалить Джеза?

«Возможно, сейчас мы не очень похожи!» сказал Сан. — Но ты просто подожди. Как только мы закончим вербовку…

«Ха! Ха! Ха!» Сликкоготь смеялся, смеялся и не переставал смеяться. Теперь высовывалось много голов. «Забавный! Забавная маленькая обезьянка».

Сликкло облизал губы. «Позвольте мне рассказать вам, что должно произойти. Вы будете бегать по этому царству со своим… парадом дураков. По мере продвижения вы наберете больше дураков. И ты наткнешься на гору Тай, и на ее стопушечный флот, и на ее стены из черной стали, и на ее укрепления, которые ни один дракон не ломал десять тысяч лет, и ты, как ветер, разобьешься о склон горы».

Их труппа все еще кипела оптимизмом медового месяца. Со стороны Сликклоу было довольно грубо всыпать другую, гораздо более вероятную возможность. А теперь Зеленый Коготь и остальные неловко шаркали позади него. Вот в чем проблема с толпой; их легко склонить в одну сторону, но то же самое можно сказать и в другую сторону.

У Дориана внезапно возникло сильное желание выбить дерьмо из этого парня Сликкло. Не от гнева, заметьте. Но самое интересное в спорах между культиваторами заключалось в том, что на самом деле побеждал не тот, кто имел больше смысла. Сликклоу мог бы сочинить железный трактат, в котором перечислялись бы десять тысяч причин, по которым такое сопротивление было бы глупой идеей. И пока Дориан избивал его, затем смеялся над ним, затем унижал его, затем забавно надругался над его трупом, его последователи подбадривали бы его больше, чем если бы он привел самый великолепный аргумент, который когда-либо видела Мультивселенная. Это было первое правило дебатов: ваш аргумент недействителен, если я могу вас побить!

Также было бы довольно весело. И легкое дело. Таким образом они могли бы даже получить несколько рекрутов из зевак.

Но опять же… он был не один. Это был не одиночный забег. На этот раз его действия имели реальные последствия, и, к сожалению, теперь дело было не только в нем и его прихотях. Судьба взвалила на него бремя движения. И если он хотел дать этому сопротивлению шанс на успех, вероятно, были лучшие, более дипломатические способы. Едва ли это сделало все его «Я здесь, чтобы помочь маленькому парню!» Ему будет приятно, если он будет бить любых маленьких парней, которые с ним не согласны.

Итак, подавив вздох, Дориан снова изобразил свою обаятельную улыбку. Или улыбка, во всяком случае. Похоже, он очень мало выигрывал у Slickclaw.

— Я понимаю твое презрение, Сликкло, — сказал он. «Честно говоря, если бы я увидел какую-то сборище разношерстных драконов, мечтающих бросить вызов правителям королевства, я бы их тоже высмеял! Наше дело может быть справедливым, но какой в ​​этом смысл, если никто из нас не может воплотить его в жизнь?»

Сликкло рассматривал его ленивым взглядом. — Если ты это знаешь, — выдохнул он. — Какого хрена ты все еще здесь?

«Потому что мы можем быть больше, чем кажется на первый взгляд», сказал. Дориан просто. Он сказал это как дракону перед ним, так и дюжине драконов, которые подходили все ближе и ближе, любопытствуя, кто этот импульсивный маленький парень, который осмелился бросить вызов Сликклоу. Шаг первый: установить доверие.

«Например…»

Он бросил свой рейтинговый кристалл Джерарду, который поймал его движением запястья и той же рукой показал свой Эмпирейский рейтинг. Несколько вздохов от тех, кто рядом. Не каждый день, или каждый год, или даже каждое столетие вы сталкивались лицом к лицу с высокопоставленным эмпиреем.

— Это Джерард, — сказал Дориан. Сликкло отстранился, зашипел и сузил глаза, как будто его только что ударил слишком яркий свет.

«Занимает седьмое место среди эмпиреев в этой Мультивселенной! И он мой слуга».

— Приветствую, — сказал Джерард, махнув рукой.

«Возможно, вам интересно, почему Жерар, создание такого калибра, служит мне? Простой Бог?

Джерард отшвырнул кристалл обратно, и Дориан поймал его открытой ладонью, выставив его на первое место в рейтинге на всеобщее обозрение.

«Потому что я Дориан, первый Бог в этой Мультивселенной! Только мы можем бросить вызов этому трусливому королю-дракону. Но мы будем не одни. Мы будем иметь на нашей стороне всех этих храбрых драконов, искренних сердцем, которым надоело склонять головы перед этим тираном в Тай!»

«Слышу, слышу!» сказал Сан. Несколько шепотов вторили ей.

— Кому надоело отдавать десятую часть своей орды — целую десятую часть — этому негодяю!

Снова шёпот согласия.

«Кому тошно жить под золотым небом! Посторонний уже однажды приходил в Царство Драконов. Его звали Салас Охотник за богами, и именно благодаря ему ты живешь в горах без вершины!

Сердитый ропот.

«Теперь пришел второй посторонний, думая, что царство драконов — легкая добыча. Ты позволишь Джезу сделать то же самое еще раз? Друзья, я могу сказать вам, что Предок Огненных Драконов никогда бы не стал мириться с таким! Ни почтенные предки любого из ваших родословных! Теперь он риффовал, не совсем понимая, что говорит. Но он мог сказать, что толпа была в этом заинтересована.

— И где они сейчас? — сказал Сликкло. Потрясенный, но все еще вызывающий. «Мертвый! Убит Саласом!

«Мертвые, сражающиеся за то, во что они верили. Сражающиеся с истинным духом дракона: вы можете ранить нашу плоть, но вы никогда не сможете потушить огонь в наших сердцах!»

«Это верно!» — воскликнул Сан. Он даже получил несколько криков в этом.

— Я… ты умеешь говорить! Разве ты тоже не посторонний? — пробормотал Сликкло.

«Я потомок тех истинных драконов, как и ты. На самом деле, более чистой крови, чем ты, друг Сликкло. И вы правы. Я продукт Великой Драконьей Диаспоры, как и многие из нас, драконов в Мультивселенной. Между прочим, диаспору он узнал минут десять назад, но говорил со слезами на глазах и дрожащим голосом, как будто это было что-то столь же дорогое его сердцу, как семья. «Знаешь, что говорят там, в Мультивселенной? Говорят, что великий век дракона прошел. Говорят, что царство драконов — всего лишь шелуха, обреченная быть игрушкой для чужеземных прихотей.

Хрипит, плачет, скрежещет зубами. «Но я вернулся, потому что не верю в это. Я верю, что царство драконов может возродиться, что дух наших гордых предков все еще живет в нашей крови! Все, что требуется от тех, кто все еще верит в могущество дракона, — воскреснуть, как единое целое, и вернуть то, что когда-то было нашим!»

«В царство драконов!» — воскликнул Сун, потрясая крошечным кулачком.

«В царство драконов!» пошли рев. Дориан держал пари, что они только что получили по крайней мере полдюжины регистраций одним махом. Он мысленно похлопал себя по спине. По тому, как он говорил, он почти убедил себя, что хочет сделать что-то хорошее для королевства.

Сликклоу мог только зевать, из него вырывался дым, как из трубы, огонь в которой почти потух. — Это… ты… — он сглотнул. — У тебя красивые слова, маленький драконоид. Я дам вам это. Но слова — это все! Я еще не видел никаких доказательств, что вы можете их поддержать. Может быть, ты и обманул всех этих дураков своим подбрасыванием кристаллов, но, насколько нам известно, этот кристалл был подделкой!

«Возможно. Но королевскую родословную Четвертой формы подделать труднее, не так ли? — сказал Дориан. — Но я понимаю, что вы имеете в виду. Вы хотите увидеть доказательства! Тогда поспорим, друг Сликкло?

«Назови это!»

«Я слышал, что вы эмпиреец, входите в сотню лучших в Мультивселенной, не так ли?» — сказал Дориан. — Я всего лишь Бог, как вы говорите. Дай мне свой самый сильный удар. Я не буду защищать его. Ни щита, ни Техники, ничего. Если я получу его, вы присоединитесь к нашему делу! Если нет… ну, естественно, я буду вынужден перестать вас беспокоить из-за того, что я мертв. Что ты говоришь?»

И Дориан знал, что он у него.