265. Черная дыра (VI)

Через час в режиме реального времени Дориан полностью выздоровел, как и Джерард. Прежде чем отправиться в путь, Жерар настоял на том, чтобы похоронить Плиния. Даже увенчал его надгробием — что-то аккуратное и поэтичное в возвращении кентавра, чье дело жизни было окаменелостями, на землю, в подходящее место для упокоения.

Дориан и Джерард-младший недоверчиво стояли рядом. Дориан не считал, что кентавр заслуживает дерьма. Джерард-младший тоже так думал, судя по его все более раздраженному кваканью. Дориан был почти уверен, что этот маленький монстр еще более мстителен, чем он сам. После того, как Джерард закончил, посадив саженец на могилу Плиния и поклонившись ему, как монах, Джерард-младший подошел и помочился на него.

Джерард ударил его по голове крошечной мухобойкой, но жаба не выглядела очень сожалеющей.

Затем они отправились на поиски Солнца.

Через день пути они вернулись туда, откуда начали, где встретили Зеленокожа, Сликджоу и остальных. Их вершины были пустынны. В поле зрения не было ни дракона, кроме слепого бескрылого чудака, который попытался съесть Дориана, когда тот спросил, куда подевалось Сопротивление.

Сун не оставила после себя ничего, что указывало бы, куда она направилась.

«Сир, возможно, младший сможет помочь», — сказал Джерард. «Юлва Жабы — великолепные существа, как вы хорошо знаете. Одним из их многочисленных впечатляющих талантов является потрясающее обоняние. Джуниор, если хочешь?

Жаба сначала не ответила, все еще терзаясь шлепком. Но Джерард покорил его уговорами, массированием головы и глазированным пауком в качестве угощения. Он вытянул свой толстый кувшинкообразный язык в воздух, словно пробуя его на вкус. Удовлетворенный, он поднял ногу и указал.

Дориан и Джерард обменялись взглядами. Дориан пожал плечами. «Почему нет?»

Итак, Джерард-младший забрался Джерарду на голову и взял на себя роль его шляпы. Жаба показала, как флюгер, и они полетели дальше.

Прошли часы, а они все еще не находили ничего, кроме пустых пиков. Они миновали утопающий в зелени горный хребет с фруктовыми садами, но никто не ухаживал за ними. Дориан беспокоился о том, что с ней что-то случилось, пока не посетил одинокую высокую вершину и не обнаружил массивную формацию, закрывающую вход. «ЖЕЛТОГЛАЗА НЕТ», — гласила табличка, беспорядочно прибитая к камню. Затем внизу: «ДА ЗДРАВСТВУЕТ СОПРОТИВЛЕНИЕ!»

— Похоже, она была занята в наше отсутствие, — пробормотал Джерард.

Почти через полдня они наткнулись на группу бодрых богов-драконов. На них были красные пояса, и все они выглядели в приподнятом настроении, наслаждаясь жизнью, на взгляд Дориана, слишком много. Он был бы настороже, когда они подлетели к нему, но они действительно не казались грабителями. Честно говоря, они, похоже, были более склонны к тому, чтобы их ограбили, и, судя по тому, насколько раздражающе невинными и радостными были их улыбки, Дориан наполовину задумался. самому сделать.

Вздохнув, он напомнил себе, что теперь он должен быть одним из хороших парней, а хорошим парням не разрешается веселиться. Неохотно он подавил свои более зловещие инстинкты. Как Судьбе удавалось вести себя хорошему парню все это время, он так и не узнал. Фаза хорошего парня Дориана длилась только до тех пор, пока он впервые не ударил Годкинга, и это была утомительная тысяча с лишним лет.

«Сэр!» — пискнул дракон во главе. Он помахал брошюрой Дориану. Нет слов, как ни странно — все картинки. «Сэр! Этого скромного зовут Раздавленным Носом по причинам, которые, э-э, должны быть довольно очевидными. У тебя есть свободная минутка?

— Нет, — сказал Дориан.

— О… — сказал Раздавленный Нос, опустив голову. Его шея была такой длинной, что потребовалось несколько секунд. «Был ли я слишком напорист? Простите, сэр. Я новичок в этом — я все еще учусь…»

— Вы были в рамках этикета, мистер Нос. Пожалуйста, простите моего хозяина, — мягко сказал Джерард, подходя. «Я боюсь, что он смертельно асоциален. Что это такое?»

Сморщенный просветлел. «Ой! Отличный! Сэр! Задумывались ли вы, почему так много пиков остаются пустыми?

— У меня есть, на самом деле.

— Пока мы говорим, сэр, великое движение охватило все царство драконов! Мы, простые люди, устали ползать под сенью деспотической элиты горы Тай, и мы решили дать им душевный покой! На самом деле, многие части многих разумов!»

«Слышу, слышу!» — кричали драконы позади него.

— Все это очень полезно изложено в этой брошюре, сэр, — сказал Раздавленный Нос. Он открыл его на первой странице. «Сначала никто не верил, что мы, простые люди, сможем восстать против такого могущественного врага. Но под руководством величайшего военного ума нашего века — Верховного лидера Сунь Укуна — мы разбили все силы, которые они послали, чтобы уничтожить нас! Мы отбили их эмпирейцев.

Тут указал на то, что выглядело детским наброском дракона с крестами на глазах. «Мы сломали их богопушки и повалили их боевые корабли!»

Еще больше каракулей. «И с каждой победой наша численность только росла!»

«Слышу, слышу!» прокукарекали драконы.

— Впечатляет, — сказал Джерард.

«Спасибо! Вам нравится брошюра? Я сделал его сам с некоторыми заметками Верховного лидера, — сказал Раздавленный Нос. Его маленькая команда еще не достигла совершеннолетия — в лучшем случае Второго или Третьего класса, как предположил Дориан. У них был мечтательный взгляд новобранцев, которым нравилась идея сражаться за дело, не задумываясь о том, что это на самом деле повлечет за собой. Он подозревал, что им просто нравилось быть частью чего-то.

— А сколько бойцов вы собрали? — спросил Джерард.

— Почти двести, сэр!

— Если мне не изменяет память, это примерно три четверти королевства, — пробормотал Джерард. — Ей удалось это всего за три дня?

Дориан был лишь слегка удивлен. Всякий раз, когда Сун отвлекалась от еды (что маловероятно) и калечащей неуверенности в себе (с которой она в последнее время стала намного лучше), она могла быть ужасающей силой. Если бы она смогла связать воедино целый век или около того необузданной мании величия — другими словами, просто быть обычным культиватором, как и все остальные, — она, вероятно, могла бы стать правительницей Мультивселенной.

— Мы все веками недовольны правлением Джеза, — пропищал дракон сзади. «Нам просто нужна была искра. Типа… мы сухая солома или что-то в этом роде. И она сделала искры.

Он посмотрел на Раздавленного Носа. — А… это имело какой-то смысл?

— Я думаю, вы правильно поняли, товарищ Толсточерепный! Отличная работа.»

Толстый Череп просиял. «Ой. Спасибо, шеф.

Дориан прочистил горло. «Так! Кем ты должен быть? Пехота?

Он очень надеялся, что нет. Sun, возможно, привлекла к себе много людей, но если бы это было их качеством, они могли бы с тем же успехом обменять эти красные пояса на белые флаги.

«О, Боже, нет. Мы просто вербовщики, понимаете. Наши матери сказали, что мы слишком молоды, чтобы драться. Солдаты далеко, — сказал Раздавленный Нос. — Они собираются напасть на Крепость Локджо прямо сейчас, прямо сейчас, как мы говорим! После того, как мы закончим с этим… ну, осталась только гора Тай. Итак, мы набираем смельчаков, которые присоединятся к нам в последнем рывке! В свободное царство драконов!»

«Слышу, слышу!» — закричали драконы позади.

Худой, болезненного вида дракон с головой, слишком большой для его туловища, проковылял и что-то прошептал на ухо ведущему дракону. Главный дракон вздрогнул.

«Ой! Я забыл упомянуть самую важную часть поля! Простите меня, это мой первый рабочий день, понимаете. Э-э… — Раздавленный Нос покосился на свою брошюру. «Военный разум… разгром врагов… рекрутов пока… гора Тай… ах! Вот. Если вы, дорогой слушатель, все еще сомневаетесь, Верховный Генерал Укун слышит вас! Она знает, что идти против самой горы Тай – это пугающая задача, учитывая, что там наверху Ползуб и все такое. Он может быть презренным злодеем, но он все еще Король-бог. Но не бойтесь! У Сопротивления есть туз! Козырная карта! А… — Похоже, Раздавленный Нос пытался найти третий синоним. «А…»

«Секретное оружие?» предложил дракона в спину.

«Да! Что. Спасибо.»

Раздавленный Нос указал на набросок на последней странице. Для масштаба была гора, а рядом с ней возвышался гигантский рогатый дракон с дымящимися глазами, гигантскими крыльями, как у летучей мыши, и хвостом, усеянным шипами. Крошечные драконы сжались вокруг него.

«Говорят, что он выше самых высоких гор — что просто стоя прямо, он возвышается над горой Тай!»

«Вау…» — сказал экипаж.

«Говорят, он силен, как десять тысяч драконов! Говорят, он никогда не проигрывал дуэли!

«Вау…» — сказал экипаж.

«Говорят, он личное ездовое животное Верховного лидера! Что она погнала его в бой и убила короля-бога!

«Вау!» — сказал экипаж.

Глаз Дориана дернулся. Лучше бы это был не тот, кем я думаю.

«Драконы трепещут перед ним. Небеса не смеют бросить ему вызов! Его имя…»

— … это Дориан? — сказал Дориан.

Раздавленный Нос моргнул, глядя на него. — Откуда ты знаешь?

Дориан потер переносицу и вздохнул. — Я Дориан.

Вся труппа нахмурилась. — Нет, не ты, — сказал Толстый Череп.

Дориан не знал, что ему на это сказать. «…Да, я.»

— Нет, — упрямо сказал Толстый Череп.

— Без обид, сэр, но на вас не очень-то можно ездить, — сказал Раздавленный Нос.

«Никогда бы не подумал. Я и мои друзья присоединимся к вашему делу. Ты можешь отвести нас к своему Верховному лидеру?

— Подожди, — сказал Раздавленный Нос. — Ты… ты действительно присоединяешься?

«Это идея.»

Раздавленный Нос повернулся к своей команде, всхлипывая. «Товарищи, наконец-то мы его получили!»

***

Толстый Череп был отправлен, чтобы провести Дориана и Джерарда к остальной части Сопротивления, которая находилась в центре штурма крепости Локджоу. По-видимому, это был последний из аванпостов горы Тай в королевстве, и он выглядел как гораздо менее впечатляющий младший брат горы Тай. Крепость на вершине горы, каменная и громоздкая, возвышающаяся на пике средней высоты. Но на нем были установлены пушки и группировки, создающие силовое поле.

Рой драконов Солнца в сотню сильных, почти все боги, были заняты стрельбой по силовому полю. Он тускнел от дыхания. Сан сидела на холме позади них и жевала мясную ногу, такую ​​огромную, что едва могла держать кость обеими руками, выглядя очень довольной собой.

Войска Крепости пытались сбить их пушечным огнем, но их было слишком много, чтобы сбить. Силовые поля вскоре вышли из строя.

Затем ответили собственные силы Крепости. Дюжина эмпирейцев, одетых в доспехи, сжимающих гигантские мечи, луки и копья, выскочила навстречу толпе. За ними следовала эскадрилья столь же хорошо бронированных солдат. Настоящие войска, в отличие от разношерстных добровольцев Сан, и их качество вскоре проявилось.

Войска Крепости врезались в рой Солнца, который рассеялся и разлетелся на части. Отступали, кричали на ходу. Это только подстегнуло войска Крепости, которые бросились в яростную погоню. Возможно, слишком разъяренный.

Сан уронила ногу и вскочила на ноги. Неистово махая руками, с наполовину полным ртом, она кричала: «Сейчас!»

К этому времени солдаты Крепости отлетели на несколько десятков шагов от Крепости. Им некуда было отступать, поскольку облачный слой под ними прорвался Техниками, а дюжина Эмпирейцев Солнца прорвалась сквозь них и врезалась в их фланги.

В то же время, казалось бы, разрозненные войска Суна повернулись как один и взорвали сбитые с толку войска Крепости впереди. Красиво выполненный маневр клешнями, который быстро положил конец бою. Затем армия разразилась хриплым торжеством.

«Да здравствует Верховный Вождь!» пошли песнопения. «Да здравствует!»

«Мне кажется, что нам всем очень повезло, что ее амбиции не выходят за пределы ее живота», — размышлял Джерард.