5. Вундеркинд (Я)

Травы, украденные Дорианом, замачивали в миске с водой, смешанной с каплей Эликсира Малого Исцеления. Он вытер руки, выдохнул и поставил чашу в укромный угол палатки. Сделанный. Потребовалось всего несколько часов, прежде чем он был готов к алхимии.

Улыбаясь, он выпил остаток эликсира двумя большими глотками. Это предотвратило затянувшуюся тошноту и расстройство желудка, отогнав яд еще на несколько шагов. Теперь это ощущалось лишь как затяжное беспокойство. Вскоре, как он надеялся, это вообще ни на что не будет похоже. Сегодня вечером.

Снаружи он услышал тихий стук тяжелых шагов по песку. Мгновение спустя в дверной проем высунулась его сестра и окинула его взглядом.

«Привет!» она ухмыльнулась. Затем она снова высунула голову. Когда она вернулась секундой позже, то была боком, как краб; она держала на плечах длинную палку с двумя гигантскими кувшинами для воды. Сделав несколько судорожных вдохов, она бросила их рядом с палаткой.

«Я бааак!» она сказала. Она раскинула руки в позе, будто ожидая аплодисментов от воображаемой публики. «Два полных кувшина по 10 ульма были извлечены прямо из сердцевины кактуса. Пронесли их семь миль по жаре, в одиночку. На обратном пути чуть не проткнул кактус Змееловушки. Ты знаешь, сколько девушек в этом богом забытом племени могли сделать это?

Дориан моргнул. «…Только ты?»

— Чертовски верно, — сказала Кайя. Затем ее свирепая ухмылка немного изменилась. Она подошла, вытирая пот запасной туникой. — Знаешь, кто должен был быть там?

«…Мне?»

— Еще раз, — сказала она. Она опустилась на колени, пристально глядя на его висок. «Чувствуете себя лучше? У тебя все еще болит голова? Выпила ли я тот Эликсир Малого Исцеления, который мне пришлось купить?

«Ага. Я весь-«

«Большой!» Она сердечно погладила его по голове. Это было похоже на пощечину. — У тебя есть один свободный день, чтобы подлечить свою тупую маленькую голову. Тогда вернемся к тренировкам!»

Еще одна причина, по которой старый Ио ненавидел свою сестру? Несмотря на то, что она была всего на три года старше, она заботилась о нем до смерти; она всегда подталкивала его к тому, чтобы он был не-им; менее слабый, менее слабый, менее маленький. Больше похоже на нее. В последнее время — сразу после его последнего дня рождения — она стала ежедневно подвергать его сержантским тренировкам. Ведь ему было уже пятнадцать и он слаб как агнец; у него также не было ни одной Духовной Вены, и казалось, что ни одна не появится. По крайней мере, решила она, ему нужны мускулы. Она сделала это личным проектом, чтобы исправить его.

Но в отличие от большинства других попыток Кайи, здесь у нее ничего не вышло. Каким-то чудом физики после месяцев тренировок Ио стала еще худее. Единственная выгода, которую он добился, заключалась в его неприязни к физическим упражнениям и его сестре.

Она посмотрела на его тонкие руки, щурясь. «Я видел шипы кактуса толще этого. Нам нужно удвоить подъемную силу ствола. Этого и еще нескольких пробежек по дюнам должно хватить. Она сделала паузу, ожидая обычного стона Ио.

Но Дориан только кивнул. «Хорошая идея.»

Она уставилась на него. «Что?» Затем она ущипнула его за щеку. — Ты же понимаешь, что я буду работать с тобой усерднее?

Дориан продолжал кивать, широко раскрыв глаза. «В прошлом я ошибался, отказываясь от тренировок. Но после прошлой ночи… Я понял, что если не стану сильнее, то навредил бы себе и тебе еще больше.

Он прикусил губу. Ему нужно будет продать этот следующий бит. «Я не прилагал усилий, как следовало бы. С этого момента я буду стараться изо всех сил!»

Он передал свое лучшее впечатление впечатлительного молодого совершенствующегося; бросьте камень в любую Внешнюю секту, и он отскочит от целой толпы таких подающих надежды. Лучшая надежда: молодая, глупая, надежда на пятилетнюю продолжительность жизни.

Она наклонила голову, и прядь коротких черных волос упала ей на глаза. — Должно быть, ты ударился головой сильнее, чем я думала, — сказала она наконец. Затем ее улыбка вернулась. «Хе. Хорошо. Полный воздуха сегодня, не так ли? Мне это нравится. Сохраняйте тот же дух, когда вас тошнит на дне дюны». Она от души взъерошила ему волосы. Ему показалось, что кто-то ударил его по черепу ковшом, и Дориан подавил шипение. Кайя не просто хвасталась; для кого-то на четвертом уровне Истока она была чертовски сильной.

— Об этом… — сказал он, уклоняясь от ее нападения.

«Да?»

Он глубоко вздохнул. «… только сегодня я прорвался на первый уровень Исходного царства!»

«Ой?!»

Она взяла его за плечи, пристально глядя на него. «Не шути».

— Я нет, — сказал он. «Смотреть!»

Он протянул руку и покрутил там свою маленькую струйку ци. Слабое сияние белого цвета покрыло его пальцы. «Видеть?»

Она посмотрела на его руку, потом на него, потом снова на его руку.

— Ты проехал первый уровень?

Он невесело усмехнулся. «Мне понадобилось всего пятнадцать лет. Это так удивительно?»

Долгое время она снова изучала его.

«Тебе следует чаще бить себя по голове», — заявила она.

Он спрятал ухмылку и указал на суп. «Смотрите, я даже собрал несколько духовных трав, чтобы помочь мне в самосовершенствовании!»

— …Кто ты и что ты сделал с моим братом?

Он ухмыльнулся и вздохнул. «Вы меня узнали. По правде говоря, я реинкарнированный Бог-король, который выбросил душу твоего брата и завладел его телом.

Она посмотрела на него невозмутимым взглядом. «Верно. Очень смешно.»

— Шутки в сторону… — Он сделал паузу. «Теперь у меня наконец есть ци, я имею право на обучение охотника, не так ли?»

Теперь она смотрела на него так, будто он действительно потерял сознание. «Это уловка? Я мечтаю? Ты, на охотничьем обучении?!

Дориан вздрогнул. Он развел руками. «… неужели так трудно поверить, что я решил изменить свой образ жизни?»

«Да.»

«Ну, я все равно иду на послеобеденную тренировку». Он пожал плечами, подходя к двери. — О, и не пейте этот суп! Моя жизнь зависит от этого».

Хотя Дориан не мог ее видеть, он чувствовал, как она закатывает глаза своей спиной.

— Твои шутки становятся все хуже и хуже.

Шутки? Если только…

***

— Вы — величайшая надежда нашего племени, — сказал мастер Точо, шагая взад-вперед. «Охотники — кровь племени Ржавчины. Это охотники отбивают орды духовных зверей, когда они угрожают; это охотники, которые сражаются за Зверя — останки составляют наш рацион!»

Он остановился, чтобы взглянуть на отвратительную группу полуголых подростков в набедренных повязках перед ним, человек двадцать или около того. Они стояли на плоской равнине, окруженной кольцом камней, всего в нескольких минутах ходьбы от основного лагеря. Флаг свисал с тотемного столба сбоку от круга. Это был импровизированный полигон.

«Этот урок — первый шаг к тому, чтобы стать охотником. Здесь вас научат основам искусства нашего племени, [Кулак восходящего солнца]. Он остановился, чтобы просмотреть свою аудиторию. Лица, казалось, менялись за неделю; этот класс был постоянным потоком отсева и перехода. Большинство бросили учебу в течение нескольких месяцев — примерно столько времени потребовалось, чтобы увидеть, как их мечты об охотничьей славе исчезают за горой изнурительной работы.

— Не относитесь к этому легкомысленно, — выдохнул он. «О боги! Вы не присоединяетесь к этому классу, чтобы получить охотничий паек к обеду. Вы не присоединяетесь к этому курсу, чтобы произвести впечатление на своих друзей по маджонгу! Это базовый курс, правда, но это также многолетнее обязательство. Я сломаю тебя, и переделаю тебя, и снова сломаю тебя. Я выкую нового тебя в кузнице твоего пота и крови. Это я тебе обещаю.

Он сделал паузу, чтобы его слова дошли до меня. — К концу — если ты зайдешь так далеко — ты должен ненавидеть меня и любить меня в равной мере. Ибо только тогда вы станете воинами, достойными стать учениками охотников. Достойно изучения элитных техник [Кулака].

Он кивнул горстке лиц, имена которых постарался запомнить. Каждый тренировался у него большую часть двух лет. Он взял их всех в мягких, рыхлых и резных жестких краях их тел и их разумов. В их глазах была сталь.

Остальное… не очень.

Был один маленький мальчик, который даже не пришел в надлежащей форме. Он все еще был в своих дневных лохмотьях и вдобавок щеголял глупой улыбкой. По крайней мере, все вокруг него выглядели соответствующе — суровые лица, наглаженные тела; они вели себя с честью.

Хм. Точо жил, чтобы погасить свет немых, наивных глаз. Он бы с удовольствием сломал этот.

— Наша работа начинается сейчас, — выплюнул он. «Наблюдать.»

Он принял боевую стойку.

«Первая форма [Кулака восходящего солнца]: [Луч]!» Он крикнул.

Он закрутил руки вокруг головы, и тем же движением ци циркулировала по его телу сложным узором, собирая тепло; с диким ревом он изгнал его и ударил, толкаясь всем телом.

Казалось, что в его руке родилась падающая звезда. Болт вырвался с пронзительным ревом, оставив после себя огненную ци, прежде чем с громким хлопком вонзился в черные пески.

Он самодовольно кивнул. Его [Рэй], отработанный десятилетиями, приближался к седьмому уровню. Устрашающее оружие, оно бесчисленное количество раз спасало жизни — его собственную и членов его команды охотников.

От стажеров донесся шорох «ох».

«Говорят, что основатель техники был вдохновлен Фениксом», — сказал Точо. «Чем ярче пламя, чем громче рев, тем мощнее техника».

Он фыркнул на множество ошеломленных глаз. «Не будь слишком взволнован. Думаю, пройдут месяцы, прежде чем какая-нибудь из твоих жалких шкур издаст хотя бы низкий грохот — и это только первая форма искусства.

Отведя руки назад, он вернулся в исходное положение. — Я сделаю это еще раз, но медленнее. Следите внимательно, потому что теперь будет ваша очередь.

Он сделал, рассказывая, как он пошел. Описание точного потока ци через его тело; описывая точные визуализации, которые он делал, то, как он принимал тепло мира и в равной мере возвращал его. Он в мельчайших подробностях отметил положение ног, вращение рук, толчок тела — все это, включи в это свои бедра!

Только для того, чтобы все это исчезло в тот момент, когда он оставил их наедине с собой.

Типичные новички.

Звуки брызнули в воздух: «Хап!» и «В ногу!» и «Ха!», когда они пытались воспроизвести форму. Здоровенный мальчишка попытался повернуться, потерял равновесие и упал ему под ноги в облаке пыли. Другие — более опытные — пытались пробить со всем энтузиазмом, отказавшись от установки, но безрезультатно. Точо потер переносицу, вздохнув.

Действительно, величайшая надежда племени.

Забудьте о низком гуле. Большинству молодых людей едва удавалось даже воплотить свою ци вовне. Их слабые усилия больше походили на игру света, чем на боевые приемы. Парень из тряпья — должно быть, это его первый раз — даже не пробовал; он просто сидел, нахмурив брови. Еще хуже.

Вздохнув, он достал свое величайшее обучающее устройство. Пятифутовый шест, который он купил много лет назад у торговца из Велсии, сделан из материала, которого он никогда не видел, — из железного бамбука. Половина учеников вздрогнула.

Другой, очевидно, никогда раньше не занимался с ним.

Посмеиваясь, он подошел к придурковатому мальчику, вертящемуся так, как Крылопаук выслеживает личинку. Он не мог вспомнить лицо мальчика, что либо означало, что это был его первый урок, либо Точо не позаботился запомнить его на предыдущих уроках. Вероятно, последнее.

«Владелец!» сказал мальчик с зубастой улыбкой. «Я понял!» Он сделал еще одну яркую попытку. — Ки… ой!

Он упал навзничь, схватившись за бедро. Там, где ударила бамбуковая палка Точо, начал образовываться рубец. Такие нежные, без пятен бедра! Пальцы Точо чесались.

«Твой шаг слишком длинный, твоя стойка слишком широкая! Снова!» Он лаял.

Застонав, мальчик встал и сделал еще одну попытку, на этот раз медленнее. Не прошло и трех секунд, как пощечина подкосила ему руку.

«Подогните локоть! Ты что, искалеченный Вордор? Снова!»

Прошло еще шесть синяков, прежде чем Точо перешел к следующей жертве.

Пять были для техники. Последнее должно было сделать его жестче и разогреть запястье Точо. В конце концов, до конца дня будет много шлепков.

Следующие полчаса были наполнены визгом и визгом. Один высокий худощавый мальчик, сын шеф-повара, уволился на месте. — Ты садист! Он закукарекал, глаза были полны слез. «Мой отец узнает об этом, помяните мои слова!»

— Да, — усмехнулся Точо. «Что из этого? Садисты становятся лучшими учителями. Убирайся.

Наконец, пройдя три четверти очереди, которая сократилась на четверть с начала урока, он добрался до Старьевщика.

Руки без опознавательных знаков, ноги в пятнах, лицо без копоти. Наверное, в жизни он не работал ни дня. Он видел таких мальчишек помощниками повара, или уборщиками, или подмастерьями портного, или во многих других ролях. Не охотничий материал. Не через тысячу лет.

Его пальцы жадно барабанили по бамбуковой палке.

«Хорошо?» он сказал. «Я жду.»

Он улыбнулся, обнажив два ряда зубов, и превентивно поднял палку. Он повис в воздухе, как клинок палача.

Мальчик улыбнулся ему в ответ, как будто вообще не видел палки. Он посмотрел на Точо глазами, спокойными, как весенний пруд, и на какой-то необъяснимый, бесконечный, мурашки по коже Точо почувствовал, будто его увидели — сквозь кожу, вниз к мышцам, тканям и костям.

Мальчик шевельнулся.

Раздался звук горна, подобный перезвону божественного колокола, подобно крику феникса при виде первого утреннего света, и на мгновение мир был пропитан огнем, ярким, как солнце.

Наступила тишина. Долгое, затянувшееся молчание. Двадцать с лишним пар широко раскрытых глаз повернулись, чтобы посмотреть на одного человека.

Затем эту тишину нарушил новый, чужой звук — мясистый, глухой ТУМ, когда бамбуковая палка Точо выскользнула из его дрожащих, замерзших пальцев и рухнула на песок.

Прошедшее время: 12 часов.