58. Испытание разума (II)

Лицо Коно поникло, как старый увядший подсолнух. — Пожалуйста, не воспринимайте это как… нападение, — мягко сказал он. «Я не имел в виду никакого вреда. Я имел в виду это просто как тест.

Кровь Дориана похолодела. — Испытание, — повторил он. Слова были горькими на его языке. «Тест.» Его разум закружился. Он выбросил вопрос как пробу; на самом деле он не ожидал, что мужчина ответит честно. Было ли это честно? Какие возможные причины могли быть у него для того, чтобы признать это? Дориан почувствовал приближение головной боли.

— Ты расстроена, — сказала Коно, отшатываясь.

«Очень проницательно».

— Я… этот разговор пошел не так, как я хотел. Коно поклонилась, глубоко, до пояса. «Мне жаль. Большое спасибо за ваше время.

С угрюмым видом он повернулся и растворился в толпе конкурентов. Через несколько секунд после того, как он ушел, Дориан уже не мог его различить — он как будто исчез у всех на виду.

«…Странный.» Иногда Дориану казалось, что он знает всю широту человеческой психологии; в других случаях он чувствовал, что люди были инопланетным видом. Либо этот человек был очень проницательным и глупым, либо достаточно хитрым, чтобы притворяться. В любом случае это сделало его еще одной угрозой.

Он позволил вспышке гнева утихнуть. По крайней мере, ни один из главных секретов Дориана не был раскрыт. Если и был один вывод из всего этого, так это то, что ему нужно действовать с еще большей осмотрительностью. Вся эта ситуация была раздражителем, занозой под кожей. Дориан больше всего предпочитал закрытые системы, о которых он прекрасно знал: ситуации, которые были полностью предсказуемы и полностью разрешимы. Это Испытание было раскрыто двадцатью разными способами. Это встревожило его; более тревожным был тот факт, что у него здесь не было ни разведывательной сети, ни союзников. Никакого надежного сбора информации за короткое время, которое ему дали, кроме банального личного опроса. Его судьба слишком сильно зависит от удачи, на его вкус. Слишком много неконтролируемых и неизвестных переменных вокруг; он понятия не имел, что происходит.

Он покачал головой. На данный момент, по крайней мере, он имел некоторую степень контроля над своей судьбой. Как он поступит в этом испытании, во многом зависело от него. К этому моменту он уже немного отступил — после того, как половина участников догнала его по сцене. Они толкались вокруг него, требуя места, чтобы поближе рассмотреть табличку. Раздраженно рыча, он подошел, чтобы осмотреть следующий набор планшетов.

Концепция всеохватывающего Боевого Искусства, скрытого в этих табличках, начала застывать для него. Это было боевое искусство, основанное на уклонении, движении и дальних ударах; это было искусство кайтинга, чем-то похожее на искусство Чжоупая, но с большим атакующим потенциалом. Из последних нескольких таблеток он получил технику передвижения, которая использовалась как в защите, так и в нападении. Что дальше?

Только горстка Молодых Мастеров добралась до этого этапа, включая Коно из Сямыня, Наронга и Ялты. Их брови были нахмурены в глубоких раздумьях, за исключением Коно, который смотрел на планшет так, будто делился с ним шуткой, которую никто другой не понял.

Дориан нырнул внутрь. Это, казалось, сосредоточило разум; первая табличка схематично изображала потоки ци в мозгу, протекающие через органы чувств. Следующий был немного более расплывчатым. Казалось, это была проекция: картина души, покидающей тело. Что это означало? Владение? Полет? Эволюция? Ни один из них не вписывается в более широкий контекст Искусства… Дориан сгорбился, мысленно перебирая все подсказки, и его брови нахмурились. Работа ногами, защита, нападение…

Ах. Его глаза сверкнули, и он снова посмотрел на него. Это была техника восприятия. Какой толк от дальнобойной стрельбы, если нельзя точно определить цель? Дориан склонил голову набок, впитывая специфические потоки ци и сжигая их в своей памяти. Это был редкий и необычный способ сделать это; обычно методы восприятия заключались в повсеместном повышении сенсорной чувствительности. Вместо этого казалось, что чувства выбрасываются за пределы тела с помощью ци; фактически используя нить ци как продолжение разума. Куда ушла ци, туда же ушли зрение, осязание, звук.

Он немного ошибся в этой технике. Да, он мог иметь некоторую кайтинговую полезность, но по своей сути это была техника для терпеливого, хитрого охотника. По сути, эти нити сенсорной ци могут быть растяжками для добычи.

Ждать. Он замер. Применение этой техники выходит за рамки простой стрельбы из лука. Разве это не решит его загадку о слежке за Перл? Затем, через долю секунды, ему пришла в голову вторая мысль, вызвавшая стон.

Возможно, но теперь об этом знала и Перл. Он был бы дураком, если бы не сделал это неэффективным сегодня вечером. Тем не менее, Дориан отложил эту идею; это был весьма полезный пикап.

Теперь у него закончились таблетки. Это была тотальность Искусства. Он огляделся, сбитый с толку. Что теперь? В стороне Наронг, один из немногих других финишеров, направился прямо к Чжану; теперь он демонстрировал ему техники одну за другой. Сначала работа ног, затем воздушная стрела дальнего боя и, наконец, струна восприятия. Они не были выполнены идеально — Небеса знали, что Дориан мог сделать свои движения похожими на движения рядового любителя — но даже в этом случае их должно было быть достаточно, чтобы пройти такое Испытание. Чжан и глазом не моргнул.

Дориан скрестил руки на груди, довольный наблюдением. Насколько всем было известно, кроме Коно, странной и необъяснимой аномалии, он застрял так же, как и все остальные; возможно, он даже не понял ни одной таблички. Он был полон решимости закончить красиво и незаметно, в среднем слоте. Так что он наблюдал; пусть первопроходцы укажут путь вперед.

И показать, что они пытались. Ялта вскоре закончилась, и он приступил к тому, что Дориан рассматривал как второй вариант: Искусство было о стрельбе ракетами большой дальности, верно? Возможно, речь шла об использовании всех инструментов в совокупности. Ялта выпустила цепочку восприятий, прицелилась и метнула воздушную стрелу так быстро и с такой силой, что за ней осталась белая полоса. Он с воем превратился в кактус, который разлетелся на пятьдесят липких кусков.

Ялта посмотрела на Чжана в поисках одобрения. Ничего. Кавернозный хмурый взгляд.

Раздраженный, Наронг повернулся к остальным, которые закончили. Губы Чжана не шевелились. «Что мы собираемся делать?» он сказал. — Это уловка?

— Было бы уместно, — сказала Ялта, щурясь. Его голос был низким и ровным, а глаза суровыми, как сланец. «Для того, чтобы Испытание разума было подготовкой, это направление. Может истинный критерий к планшетам отношения не имеет. Может быть, мне суждено раздавить тридцать два из вас. Его губы слегка изогнулись при этой мысли.

«Хмф. Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь, Ялта, — прорычал Наронг, напрягшись.

— Не надо неприятностей, — сказал Коно, разводя руками с бледной улыбкой. «Возможно, ответ у всех у нас под носом».

«И кто ты такой?» — сказала Ялта с коротким смешком — скорее лаем. «Почему ты стоишь моего внимания?»

— Я Коно, молодой господин племени Сямэнь, — сказала Коно, низко кланяясь. «Я всего лишь человек со скромным предложением».

— Выплюнь, — прорычал Наронг, выпятив подбородок. Оно было таким острым, что напомнило Дориану острие копья.

— Если это искусство стрелка, возможно, нам следует целиться в цель, — сказал Коно.

«Я пробовал это. Это не сработало», — сказал Ялта.

«Не просто цель. Тот, который выбран для нас».

Ялта обвел его руками, прослеживая изгибы дюн на панораме. «Где, скажи на милость? Ничего не видно». Улыбка Коно была загадочной. «Именно так.»

Потребовалось полудара. Тут лица Ялты и Наронга сразу просияли.

«Конечно, — сказала Ялта.

— Ради святого, — в то же время отрезал Наронг.

В унисон они отбрасывают нить за нитью чувственной ци. Они бросали их в, казалось бы, случайных направлениях — влево, вправо, вперед, назад, каскадируя мир в сети ци. Дориан склонил голову набок. Коно довольствовался наблюдением за ними своими навязчивыми совиными глазами, пока…

«Ага!» Наронг замер. Затем одним плавным движением он выдернул ци-стрелу, присел на корточки и начал выполнять технику цигун. В то же мгновение он вложил вес всего своего тела в один концентрированный бросок; он изогнулся назад, как натянутый лук, и выпустил всего себя сразу. Стрела мгновенно исчезла над дюной. Бить.

Потом раздался сильный удар воздуха по дереву. Он был приглушен, неслышен для нетренированного уха, но все четверо были Энергиями и напрягали внимание.

Со стороны раздалось прочищение горла. «Первый претендент, — сказал Чжан, — это молодой мастер Наронг».

Наронг не спеша удалился с высоко поднятым подбородком. Проходя мимо, он бросил ехидный взгляд на Ялту. — Повезло, — произнесла Ялта. Он послал свою собственную зондирующую нить в направлении броска Наронга, а затем быстро выпустил свою стрелу в ленивом, нерешительном броске. Еще один сердечный удар.

«Молодой мастер Ялта соответствует требованиям».

Ялта посмотрела на Коно и Дориана, в основном на Коно, словно запоминая их лица. Затем, не говоря ни слова, он повернулся и ушел. Его тело должно было весить фунтов триста, но его шаги едва издавали звук по песку.

«Полагаю, это оставляет меня», — сказал Кона, пожав плечами; его запись последовала через несколько секунд. Он медленно моргнул, глядя на Дориана. «Чего же ты ждешь?»

Дориан не ответил. Вместо этого он оглядел толпу в поисках знакомой пряди волос. Их выходки собрали небольшую, но растущую аудиторию. Нашел ее.

Кайя все еще глубоко задумалась над первой табличкой, когда Дориан дернул ее за руку. «Что?»

«Приезжайте», — призвал он. Он прикусил губу, когда раздались еще два удара — два других мимолетных входа, сопровождаемые объявлением Чжана. — Нет времени объяснять.

Он подтащил ее к краю испытательного полигона, где к этому времени уже собрались остальные участники. Это был предел, до которого были ограничены конкуренты; там же добрая половина оставшихся без разбора пускала в воздух воздушные стрелы, пытаясь попасть в цель. Остальным, как догадался Дориан, не повезло. Вероятно, они даже не уловили задачу.

К сожалению, в число остальных входила и Кайя, которая, несмотря на все свои боевые таланты, никогда особо не увлекалась книжными учениями. Лицо у нее все еще было красное, вероятно, смесь унижений — сначала из-за ее неспособности понять что-то из текста, а затем из-за того, что ее так тянули без всяких объяснений. Он отключился от нее, пытаясь нарисовать план из воздуха. Было бы чертовски обидно, если бы он затащил ее так далеко, только чтобы она потерпела неудачу так близко к финишу.

Он огляделся. Официальные лица турнира внимательно наблюдали за ними, готовясь сообщить Чжану об успехах.

Потом пришла идея.