59. Испытание разума (III)

— Мне конец, — прошептала Кайя, закусив губу. Она обмякла, как будто из нее выпустили весь воздух. Затем она фыркнула, и на ее лице появился грустный намек на улыбку. «Подумать только — меня сбивает с толку не трехтонный шар с шипами, а проклятое понимание прочитанного».

— Ты еще далеко не конец, — серьезно сказал Дориан. Он постарался поймать ее взгляд. «Послушай меня. Тебе нельзя сейчас сдаваться, ясно?

Она изучала его. «Почему нет?»

«Потому что я уже влил в тебя эликсиров на двести лир!» — сказал Дориан. «Мы не можем позволить этому пропасть зря, не так ли?»

Она фыркнула, и ее щеки залились румянцем. Он сказал это как шутку, завершая это кривой ухмылкой, но внутри он был совершенно серьезен. Это не просто лира. Это обучение, кость Родословной, спасение жизни… если она хотя бы не пройдет на Турнир, его мучила мысль о потерянной отдаче от инвестиций.

— Ну, если так выразиться, то, наверное, мне придется пройти, — сказала Кайя, закатывая глаза.

«Ага!» — сказал Дориан. — А теперь послушай меня очень внимательно…

***

Стороннему наблюдателю могло показаться, что братья и сестры Rust Tribe собрались вместе в глубоком обсуждении. Затем девушка вспыхнула, уйдя со скрещенными на груди руками, ее тело напряглось от ярости. Мальчик удрученно покачал головой и пошел к краю Испытательного хребта. Он выстрелил сносной Стрелой Альмидаса, которая попала в край мишени — достаточно, чтобы пройти.

«Ио из Rust Tribe соответствует требованиям», — сказал Чжан.

Затем он взглянул на свою сестру, которая все еще была погружена в пылкую сосредоточенность. Она попыталась собрать Стрелу, с трудом справляясь с ветром. Он рассеялся за считанные секунды. Она попробовала снова; ее следующее усилие было более твердым, образуя различимую полупрозрачную форму в воздухе, но оно тоже вскоре ослабло. Все это время конкуренты вокруг нее проходили квалификацию одна за другой. — Саенчай из Наронга, — сказал Чжан. «Мису из клана Риун». Имена покатились дальше. Двадцать, двадцать пять, двадцать восемь… На лбу девушки выступили капельки пота, лицо сморщилось.

Затем, на двадцать девятом квалификационном этапе, она издала дикий крик — как будто вложила всю себя в эту последнюю попытку — и перед ней материализовалось мерцание воздуха. Она сжала его дрожащей рукой; он был мягким, почти нематериальным, но держался от ее прикосновения.

Не раздумывая, она подбежала и бросила.

Он пролетел по широкой дуге. Ввысь, затем изгибаясь, мерцая на ветру, как пламя на тонком фитиле свечи, цепляясь за связность.

Затем он упал, все еще мерцая, и попал в цель. Пропуск. Очень близко к провалу, но критерии были соблюдены. Девушка вздохнула с облегчением, вытирая промокшее лицо, когда прозвучали слова Чжана: «Кая из Rust Tribe соответствует требованиям».

Ухмыляясь ярче утреннего солнца, она гарцевала, чтобы отпраздновать победу своего брата.

Но все было не так, как казалось. Если бы определенная ветвь совершенствующихся — те малоизвестные ветви, которые специализируются на техниках разума — внимательно осмотрели бы сцену, они могли бы заметить особенность. Каждый раз, когда девушка образовывала стрелу, крошечная нить, почти незаметная, соединяла ее с палаткой вдалеке. Палатка, принадлежащая Rust Tribe.

Все это было действием. Она не знала, как формировать стрелу и как удерживать ее в полете. Она никогда не знала. Вместо этого кто-то другой сделал это за нее издалека. Все, что ей нужно было сделать, это разыграть это.

Одна загадка все же может остаться. Создание Стрелы Алмидаса на расстоянии отличалось от техники ее создания вблизи — на самом деле такой техники не существовало. Чтобы выковать его, у лучших военных теоретиков Оазиса могут уйти месяцы, чтобы разобраться с изломами. Эта техника была извлечена из хранилищ оазиса Нори всего за неделю до Фестиваля. До этого он пылился. Это должно было быть невозможно. Гораздо легче было поверить, что это всего лишь игра ума; возможно, девушка все-таки сделала это сама. Возможно, это было ложное срабатывание обнаружения ци. Даже среди студентов магии разума, которые могли быть свидетелями этого дела, они, скорее всего, отмахнулись бы от этого.

Во всем Азканском оазисе была горстка культиваторов, посвященных в такие эзотерические ответвления ци. Так получилось, что в тот день был один подарок. Тот, кто уловил все это с видом слабого интереса и склонив голову набок. Мальчик с темными кругами под глазами, который посмотрел на девушку, потом на палатку и очень медленно моргнул.

***

В тот день продажи взлетели до еще больших высот, чем накануне. Дориан провел четыре часа в полном режиме продавца; его инвентарь покидал полки почти быстрее, чем они с Ху успевали их пополнять. Молва поразила посетителей Фестиваля, как кремневая искра на сухом стоге сена. Вокруг маленького, но яркого магазина Rust Tribe возникла неистовая аура, ажиотаж: они уловили это неосязаемое, но важное качество — шумиху. К концу дня они с Ху заработали крутые 3192 лиры. Это сильно превзошло даже собственные оптимистичные оценки Дориана.

Он и Ху были в отличном настроении, пока чистили полки и убирали запасы на ночь. Они закрылись, а небольшая толпа посетителей фестиваля все еще стояла в очереди; импульс был на их стороне. Это не дало Дориану паузы, чтобы прогнать их и объявить о закрытии на сегодня. Завтра они вернутся еще большими толпами. Тем временем у них будет ночь, чтобы еще больше распространить информацию, составить планы и, возможно, привлечь некоторых воротил племени, чтобы проверить этот диковинный магазинчик эликсиров. Сегодня даже заходил официальный представитель Фестиваля, но Дориану не удалось подсадить его на пробу. В следующий раз.

«Я покинул Оазис без гроша в кармане!» — прокукарекал Ху, осторожно опуская пузырек с пурпурной жидкостью в каменный сосуд. «Меня выгнали только с одеждой на спине. Э-э, даже не это! Меня выбросили в набедренных повязках!»

Он рассмеялся, и от этого звука весь его живот затрясся, жир катился по жиру, как волны, разбивающиеся во время отлива. «С тех пор мне приходится околачиваться в этом ужасном захолустном племени, вытачивая скудный симулякр жизни… Ба!» Его глаза сверкали, когда он смотрел на здоровенные сумки, которые они сделали. «Больше никогда! Еще несколько дней, и я свободен!»

Дориан улыбнулся в ответ. О, я чувствую то же самое.

— Если бы мне не нужно было платить это… ах! Ху сделал полный оборот головой, сканируя свое окружение. Затем, наклонившись, заговорщицким шепотом: «Если бы только нам не нужно было платить этот проклятый налог!»

Его щеки тряслись от праведного негодования. — Это воровство, говорю вам! Потом он немного побледнел. — Это, ах, останется между нами, конечно.

«Конечно.» Голос Дориана тоже понизился до шепота. «Вы знаете, возможно, нам не нужно платить его полностью».

Ху почесал подбородок. — Ученик, вы… вы предлагаете восстание? Судя по выражению его лица, ему это не понравилось. Ху был лысеющим, среднего возраста и больше жирным, чем мужчина; это не был бойкий революционер. Кроме того, Дориан не мог представить себе никакой пользы от него в бою, кроме как скатить его с вершины дюны и смотреть, как он раздавливает всех тех, кому не повезло оказаться на его пути.

— Конечно, нет, — сказал Дориан, добавляя в свой тон мягкое, успокаивающее воркование, которое мог бы использовать охотник, пытаясь заманить испуганного кролика в свою ловушку. «Ничего такого радикального. Скорее — что, если мы немного подтасовали цифры? Мы превзошли даже мои оптимистичные оценки продаж. Допустим, мы сообщаем, что заработали всего две тысячи лир. Остальное остается за нами». Он задумчиво постучал губой. «Проведя здесь остаток дней, мы бы увеличили наши доходы. Возможно, даже удвоить их.

— Уклонение от налогов? Ху побледнел еще больше. Он сделал паузу. «В Оазисах это самое гнусное преступление — наказание суровее, чем за убийство!»

— Мы не в Оазисах. А как Тукету и Вождь узнают? Мы никому не сообщаем наши доходы, и я устанавливаю цены в расчете на одного клиента. Даже если бы они проверили наши запасы эликсиров, они не нашли бы окончательных доказательств.

Ху был в тупике, разрываясь между своими сильными инстинктами жадности и страха. Он медленно шевельнул своей внушительной челюстью, как он думал, но у Дориана было предчувствие, которое победит.

— Хорошо, — отрезал он. — Но я бы поостерегся слишком сильно подтасовывать цифры. Что-то в этом парне Тукету наводит на неприятности… он все время что-то вынюхивает. У него странные глаза, у того. Такое ощущение, что он видит тебя насквозь.

Он вздрогнул.

— Предоставьте это мне, — сказал Дориан с улыбкой. — Ни Тукету, ни Вождь не станут мудрее.

***

Разумеется, Тукету и Раст приветствовали их, как только они вернулись в лагерь. — Поздравляю с победой на Испытании, — сказал Тукету, как только заметил Дориана. Он был воплощением уверенности в себе, расслабленным, уравновешенным, теплым. — Ты снова заставил племя гордиться.

— Это честь для меня, — сказал Дориан с низким поклоном.

Раст откашлялся, когда Дориан снова нагнулся, а лицо Тукету исказила извиняющаяся гримаса. «Ах. Да. Есть вопрос о десятинах…»

Дориан отстегнул четыре одинаковых мешка с монетами. Две отдал. «Конечно! Вот они.»

Тукету держал двух предложенных, чувствуя их вес. «Я слышал, вы двое хорошо провели день в продажах. Мы с вождем всю дорогу из лагеря слышали шум!

— Глубины и Небеса улыбнулись нам, — сказал Ху, изображая скромный румянец. Он шаркал ногами, его глаза были обращены к земле. — Что ж, было приятно познакомиться с вами обоими, но у меня на старой плите варится вкусный ужин из костяного супа. Я пойду…

«Ждать.» Раст наступал резкими и точными движениями. Он выхватил мешок из рук Тукету, открыл его, осмотрел монеты внутри, ощутил их вес. Затем он протянул руку, кивнув Дориану.

«Вторая половина вашего заработка».

— Э-э… — сказал Ху, нахмурившись и открыв рот в знак протеста.

— Ставка по-прежнему вдвое меньше, — ровно сказал Раст. «Просто провожу проверку. Передать его.»

Он хочет удостовериться, что мы не перебалансировали наши собственные сумки в нашу пользу. Даже когда Ху огляделся, неуверенный, Дориан не колебался. Он прошел мимо остальных.

«Пожалуйста, осмотрите к вашему удовлетворению, Шеф».

Инспектор сделал начальник. Он взвесил их, порылся внутри, посмотрел на них со всех сторон и, наконец, выбрал два из четырех мешков для налога — один, который Дориан дал, и один, который он удержал.

— Странно, — сказал Раст. «Учитывая шум, я ожидал большего…»

— Мы тоже, — дружелюбно сказал Дориан. «Как оказалось, лоты пришли только посмотреть, а не купить. Сумма все же превзошла вчерашнюю, слава Обитателю! В том, что все?»

Руст посмотрел на Тукету; смущенная гримаса скользнула по лицу Тукету. «Ах. Еще кое-что». Он указал на правую руку Дориана. «Ваше межпространственное кольцо. Он мне понадобится для осмотра.

Дориан замер — как и любой, когда ему задают такой вопрос. Так дошло до этого? Племя только что продемонстрировало, насколько они доверяют ему. Они были правы, не доверяя ему, но все же! Он слабо улыбнулся. «Сэр… разве это не немного…»

— Ты обвиняешь меня в краже, Тукету? — прокричал Ху. Он сумел изобразить праведное негодование, несмотря на то, что в данный момент действительно занимался воровством.

— Вовсе нет, — сказал Тукету, добавляя в свой голос мягкое, успокаивающее воркование, какое охотник мог бы использовать в отношении разъяренного бородавочника. Он изобразил умиротворяющую улыбку. «Это просто страховая мера; мы не ожидаем найти ничего примечательного. Это всего на минуту.

Воздух стал плотным. Никто не призывал свою ци, но ярость Раста, казалось, имела собственный вес. Дориан несколько секунд смотрел на Ху. Затем он снял кольцо и осторожно положил его на ладонь Тукету.

Который закрыл глаза, задумался над ним, осмотрел его содержимое… и не нашел ничего необычного. Потому что это был не первый раз, когда Дориан уклонялся от уплаты налогов; это был даже не его сотый. На самом деле он не думал, что Тукету потребует свое кольцо, но в делах такой серьезной важности у него были непредвиденные обстоятельства за непредвиденными обстоятельствами.

«Спасибо!» — сказал Тукету, возвращая кольцо с бледной улыбкой и кивком. «Вот и все. Добрый день.»

Тукету повернулся, чтобы уйти, но Раст еще не закончил. Его жесткий взгляд задержался на Дориане. — Избранный Ио, — сказал он с характерной для него четкостью в голосе. Он говорил еще медленнее, чем обычно, растягивая слоги. — Прошло всего две недели с тех пор, как я дал вам ваш титул. За это время Племя полностью поддержало ваше восхождение. Это Племя спонсирует ваше участие в Фестивале. Вы, прежде всего, в первую очередь Rust Tribesman. Помните об этом всегда».

***

Если его отношения с руководством Rust Tribe быстро ухудшались, его последователи среди людей не уменьшились. Во всяком случае, он раздулся с тех пор, как они с Кайей прошли второе Испытание. В тот момент, когда он ступил в жилые помещения Племени, его засыпали десятками возгласов аплодисментов. В этот момент Кайя была занята тем, что развлекала растущий легион поклонников, множество мечтательных детей Rust Tribe, у костра.

У Дориана были более важные дела на ночь. Он потер руки, сев в позу лотоса, закрыл глаза и вытащил описание изящной техники наблюдения за стрелами, которую так любезно распространял Фестиваль. Он потратил час или два, модифицируя это, чтобы соответствовать его спецификациям.

Затем он заглянет в военный лагерь своего старого друга Перла и раз и навсегда узнает, что, черт возьми, скрывает этот человек.