76. Искусность (III)

Итак, это та часть, где она мягко разрушает мои мечты.

Дориан с трудом сдерживался, чтобы не фыркнуть. — Это, — сказала девушка, раскинув руки, как плохая актриса, — выдумка!

Стадо дураков, потеющих над основами металлообработки? У них даже нет надписи от руки? И, боже мой, где термостойкие перчатки, латные шлемы? Разве они не заботятся о своих руках или глазах? С тем же успехом она могла показать ему племя пещерных людей, стучащих друг о друга камнями.

Она смотрела на него, выжидая. В этот момент Дориан вспомнил, что он должен был быть ошеломленным деревенщиной из племени.

«Вау!» он пошел.

— Видишь того мужчину? — она указала на одного из ремесленников внизу. Одной рукой он сдерживал струйку пламени, а другой постукивал по кубу из серебристого металла. «Он Изобретатель 1-го разряда, низшая ступень профессии Изобретателя. Видишь, как он ухватился за пламя?

Он кивнул.

«Этот навык называется метанием пламени», — сказал Лин. Ее тон был таким, как будто она рассказывала ему жуткую историю, укладывая его в постель. «Это самый базовый навык в творчестве, но чтобы сделать его правильно, нужны годы практики. Если это неправильно — если вы потеряете концентрацию всего на секунду — вы можете оторвать себе руку! Это тяжелая и рискованная работа».

Снова тот же выжидательный взгляд. Я должен бояться, я так понимаю? Или благоговение? Как забавно.

«Потрясающий!» — выдохнул Дориан. Он повернулся к ней со звездами в глазах. «Когда мы начнем?»

— Э-э?

«Пылающий!» — сказал Дориан, наклоняясь и сжимая ее руки. «Пожалуйста, научите меня!»

Несколько секунд она смотрела на него. Затем она разразилась музыкальным смехом.

«Я вижу как это. Разве метание огня не производит на тебя достаточно сильного впечатления?

— Так и есть, — прохрипел Дориан. «Вот почему я хочу этому научиться!»

— Хм… — она прижала палец к губе, изучая его. Под впечатляющим она подразумевает пугающий. Она хочет отпугнуть меня от искусственного. Он невинно усмехнулся. Вам нужно будет постараться больше, чем это.

«Хорошо! Если ты все еще так нетерпелив после того, как мы здесь закончили, может быть, я научу тебя, — размышляла она, ухмыляясь. «Во-первых, позвольте мне показать вам мою любимую станцию ​​в этой комнате…»

Она обвила его руку, прижимая голову и грудь к нему, пока вел его вперед. Она стала довольно смелой. У меня сложилось впечатление, что Оазис был консервативной культурой. Глаза Дориана невольно опустились. В жару она расстегнула блузку, которая небрежно спадала с плеч. Его взгляд опустился ниже, вниз по изгибу ее шеи к другим, более стройным изгибам… его рука обожгла места, где она соприкасалась с ее мягкостью. Он уже вспотел в этой изнуряющей жаре; она тоже, заметил он, мягко поблескивая в красном свете… Другой жар разлился по его телу; в голову хлынула какофония нежелательных мыслей. Он справился с ними в одно мгновение. До сих пор он также крепко держал под контролем низменные инстинкты Ио — независимо от того, сколько раз она постукивала по груди. «Тц!» Какой досадный промах.

«Что-то не так?» — сказала она, глядя на него снизу вверх, и на этот раз была ее очередь невинно моргнуть. Она была очень довольна; он мог видеть это в ее глазах. Он понял, что смотрел.

Ты хитрый маленький…

«Н-нет! Ничего!» — вскрикнул он, вздрагивая и отворачиваясь; его лицо вспыхнуло, когда она захихикала. На этот раз его притворное смущение смешалось с капелькой настоящего чувства.

Не то чтобы он не видел ее раньше. Но в теле Ио его затруднительное положение напоминало великого машиниста, застрявшего в паршивом локомотиве с отсутствующим колесом. Он потерял большую часть Ио, но некоторые раздражающие следы все еще застряли в нем, как грязь в маленьких промежутках между зубами. На него воздействовала чепуха, которая обычно для него ничего не значила. Он поджал губы.

Ряды ремесленников были организованы по рангам; чем дальше они шли по подиуму, тем сильнее разгоралось пламя в печах, тем громче хлопки. Все первые три ряда Ремесленников были по силе либо пиковой Энергией, либо ранними Просветителями. Они подошли к четвертому ряду, который был занят только ветеранами Основного Царства. Каждый из них имел дело с колоссальными дымящимися кусками металла; они использовали миниатюрные копья, чтобы прорезать дорожки по бокам. Каждая станция источала ауру электрической дикости, напряжения, поскольку ци наполнялась и задерживалась внутри рун с каждым ударом копья.

— Это Таблицы Начертания, — шепотом сказал Лин. «Все Мастера Начертаний должны пройти три раунда Дебатов Ремесленников со Старейшинами Гильдий, получить высокую репутацию за мастерство и иметь не менее двух десятилетий опыта».

Она вытаращила на него глаза. — Ты ведь еще и двух десятков лет не прожил, не так ли?

— Нет, мисс, — сказал Дориан, широко раскрыв глаза и скромно.

«Я так не думал. Вы можете себе представить, чтобы провести здесь двадцать лет тяжелой работы? Работать с металлами часы за часами в день?

Дориан не промахнулся. — О, я бы с удовольствием! он ухмыльнулся. «Выглядит очень весело!»

Она сделала шаг назад, и на ее губах появилась легкая гримаса. «Ты так думаешь?»

«Мне не терпится попробовать…» Настала его очередь выжидательно смотреть на нее.

Ее щека дернулась. — Видишь эти руны?

«Да?»

«Каждый из них вырезается мастером Основного Царства часами. Просто научиться этому невозможно для большинства, а для талантливых требуются годы. И тебя это тоже истощает — больше, чем если бы ты бежал отсюда до горизонта и обратно!» Она изогнула бровь. — Звучит весело?

Он быстро кивнул.

— Хм… — На этот раз она наклонилась так, что их лица оказались всего в нескольких дюймах друг от друга, так близко, что он почувствовал запах цитрусовых в ее волосах. Она покосилась на него. Бить. Затем она отступила назад и хихикнула.

«Хорошо. Мне нравится вызов. Посмотрим, понравятся ли вам другие предложения Furnace».

Она взяла его за руку — на этот раз не за руку, как он заметил, только за руку — и потащила его к следующему месту для показа и рассказа. Высокоуровневый мастер Основного Царства с ци огненного аспекта дышал дымящимся воздухом на массивный стальной разрушающий шар. Дориан радостно зааплодировал увиденному. Она потащила его к алхимику третьего уровня, сварившему пушку; он охнул на это, очарованный.

Ее щека снова дернулась. — Хорошо, мистер, — выдохнула она. «Позвольте мне показать вам Мастера Йи! Он вырезает руну, которая может сразить Дракона Потопа. Когда он провалил свою первую попытку, она оторвала ему одну руку!

Дориан задохнулся. — Он все пишет одной рукой?

— Да, — сказал Лин с плохо сдерживаемым самодовольством.

«Вау! У него такое сердце!» Он задохнулся. «Так вдохновляет. Я хочу быть таким же, как он…»

Лин издал пронзительный визг разочарования. Она попыталась выдать это за кашель.

При каждой неудаче спугнуть его щека ее чуть больше подергивалась, хмурый взгляд становился чуть резче. К шестой станции она уже даже не держала его за руку. Тем не менее, он был непоколебим в своих убеждениях. Все это время она ходила, изнемогая от поста к посту. С девятой попытки напугать его она скрипела зубами. Он почти рассмеялся.

С таким же успехом она может попробовать показать слепому гору Тай.

***

Сначала она подумала, что он милый, но глупый. Но это была милая тупость — как тупость собаки, гоняющейся за своим хвостом.

Теперь она думала, что он милый, но очень-очень глупый. И эта тупость не была милой. Нисколько. На самом деле, это начало ее раздражать.

Творчество не для вас! Почему ты не можешь получить это через свой толстый маленький череп?

Она была наполовину готова окунуть его головой в топку. Это научит его немного бояться. Пустая трата этого лица, но скотина должна как-то научиться…

Тогда ей пришла в голову новая идея. Она улыбнулась. Должно быть, она позволила капельке яда этой идеи просочиться в свою улыбку, потому что он немного отшатнулся от нее. «Скучать?» — сказал тупой идиот, неуверенно нахмурив брови. «Вы в порядке?»

— Я чувствую себя настолько хорошо, насколько это возможно, — сказала она, все еще улыбаясь. Он колебался. — Эм, мисс, вы выглядите немного…

Она втянула его внутрь и снова схватила за руку. Он вскрикнул от внезапного движения. — Мне нужно показать тебе еще одно место, — сказала она. Прежде чем он успел сказать хоть слово, она потащила его за собой.

Она не планировала устраивать сцену, но в этот момент ей было все равно. Когда они проходили, вокруг них раздавались шепотки.

«Куда мы идем?» сказал глупый тупой болван.

Она подумала о том, чтобы ответить «увидишь», очень загадочно, но была слишком раздражена. — Мастерские, — чопорно сказала она. «Моя частная мастерская, на самом деле. Вы хотите увидеть искусственный крупный план? Ты получишь это».

Она получила порочную радость, увидев, как его тупое тупое лицо просветлело. Только ты подожди…

Они пересекли фойе, миновали бормочущую секретаршу Тао и свернули в холл после того, как она передала воротам свой компьютер.

Затем краем глаза она увидела, как из одной из комнат вышел закопченный Лео. О, Лео. Она могла терпеть его в большинстве случаев, но она была на пределе своих возможностей. Его самодовольное лицо заставило ее грудь покалывать от раздражения. Она осторожно наблюдала, как он впился в нее на руке этого идиота. Затем она увидела, как его лицо покраснело от ярости.

Лин была хорошей девочкой. Это был неоспоримый факт. Лин изо всех сил старалась помочь другим — именно она разработала прошлогодние планы расширения акведука, чтобы принести Окраинам свежую ци-воду. Она была из тех девушек, которые собирали любой беспризорный мусор, который попадался на улице. Черт возьми, она помогала этому тупому тупому идиоту-болвану с его тупым тупым дурацким сном! Она была из тех девушек, которыми гордилась бы ее бабушка.

Но иногда — только иногда — ей нравилось быть немного плохой.

Она наклонилась, крепко обняла руку наркомана и прижалась к его груди.

Краем глаза она увидела, как поникло лицо Лео. Она увидела, как пар поднимается из его раскаленных ушей. Она хихикнула.

Изучая искусство, она изучала Законы Сохранения Ци с тех пор, как научилась ходить. У нее была собственная теория: Закон сохранения счастья. Она придумала это в один прекрасный летний день двенадцать лет назад, когда соседский мальчишка — сын министра финансов Аскана, ни больше ни меньше — назвал ее «большой толстушкой». Это сделало его счастливым, а ее — грустной. Затем она быстро пнула его по яйцам. Это сделало его грустным, а ее счастливой. Счастье сохранилось. Это было ее первое большое откровение.

Теперь она видела, что Лео становится очень несчастным, и чувствовала удовлетворение от этого факта, перетекающее в нее.

— Сюда, — сказала она, когда они дошли до конца коридора. Она приложила жетон к углублению, распахнула дверь, втащила тупого тупого тупого и толкнула его на скамейку.

Затем она согнула пальцы, подавляя желание безумно кудахтать. Позади нее с потрескивающим треском взревела Печь. Ее глаза сверкнули. «Позвольте мне показать вам, — выдохнула она, — как выглядит настоящее искусство».