88. Части сердца (II)

Юдора спрыгнула с уступа, уперлась ногами в гранитную башню и бросилась к шумной улице внизу, уворачиваясь от подоконников и флагштоков, отбрасывая карнизы из песчаника. Ветер завывал у нее в ушах, рвал ее развевающуюся блузку, запускал свои дикие пальцы в волосы. Через несколько секунд твердая земля вздулась, приветствуя ее, увеличиваясь с ужасающей скоростью. Когда она спустилась на пять этажей, она оттолкнулась от стены. Несколько восхитительных секунд она была в воздухе, ныряя над улицей, описывая элегантную дугу; затем она перевернулась, смягчив удар, и приземлилась на плоскую крышу штаб-квартиры Торговой гильдии — приземистого уродливого здания напротив Дворца Горвернора. Много лет это была ее посадочная площадка. Она перекатилась, перекатилась, перекатилась на ноги и приземлилась на корточки.

Отряхнувшись, она, затаив дыхание, рассмеялась и расправила плечи. На несколько секунд она позволила себе понежиться в мягком солнечном свете. Затем она пошла по крышам, ловко и уверенно перепрыгивая через наклонные крыши и крутые обрывы.

Вскоре она прыгнула к зданию, которое искала. Закинув руку за балкон на крыше, она спрыгнула в переулок внизу. Она приземлилась на корточки.

Это был переулок, как и любой другой в менее гламурных районах города, пронизанный сыростью, покрытый мусором и черной плесенью — не надземная канализация, как некоторые переулки на окраинах, но это было такое же неприличное зрелище, как и в самом Оазисе. . До нее донесся тошнотворный запах гниения; крошечные насекомые жужжали взад и вперед небольшими облаками.

Она с важным видом подошла к участку стены с непритязательной железной пластиной, привинченной сбоку, и постучала десять раз. Некоторые длинные были прочными, некоторые мягкими, и они были расположены неравномерно — по определенному образцу. Она ждала.

«Кто это?» — раздался изнутри высокий голос.

— Ты знаешь, кто я, — сказала она, облизывая губы. Она заправила несколько выбившихся прядей волос за ухо, погладила свой наряд, чтобы убедиться, что все в порядке. Внезапно она пожалела, что не позволила Йи нанести румяна. А что, если ее волосы были птичьим гнездом? Она погладила его, внезапно смутившись. Она должна была принести карманное зеркальце…

Часть стены скользнула в сторону, обнажая часть комнаты за ней. Темно, сыро. Единственным источником света был единственный конус солнечного света, пробившийся сквозь пыльный воздух через какое-то окно на крыше. Длинный ряд шкафов придвинулся к стенам, а груды ящиков украшали комнату. Смех вырвался изнутри.

На нее, прищурившись, посмотрел сальный мальчик. — Это ты, — пробормотал он.

— Добрый день, Сликнейл, — сказала она, улыбаясь. Ее сердце трепетало в груди. — Фей-Фей дома?

Мальчик нервно кивнул. Дверь распахнулась полностью.

— Сэр Крысиный Король! Он звонил. «У вас гость…»

Группа мальчиков лениво сидела вокруг круглого каменного стола, карты и светящиеся зеленым бутылки были разбросаны по поверхности стола. Был сильный запах вина; комната была заплесневелой, пыльной, как будто ею десятилетиями никто не пользовался, прежде чем ее нашли нынешние жильцы. Это было похоже на перепрофилированный склад.

Юдора смотрела только на человека во главе стола. Он был большим, как полувеликан, крепким, построенным из связок стальных мускулов. Два длинных шрама разрезали его лицо в форме буквы Х, но он все равно умудрялся выглядеть убийственно красивым. Черты его лица были горды и царственны, именно такие можно представить себе у сказочного принца; острая точеная челюсть, слегка покрытая щетиной; карие глаза с золотыми крапинками; мужественный нос прямой как стрела. Он был полуобнаженным, развалившись на широком кожаном сиденье, позволяя солнечному свету омывать его оливковую кожу, подчеркивая его широкую скульптурную грудь, стекая к жестким разрезам живота. У нее текли слюни, только глядя на него.

Две женщины рядом с ним практически пускали слюни на стол, упиваясь его глазами. Когда Юдора вошла, он смеялся и хлопал себя по бедру. Но он замер, как только увидел ее.

Она улыбнулась, помахав ему. «Фей-фей!» Его взгляд остановился на ней; электрический трепет пробежал по ее спине. Затем он встал, опрокинув стул, и пересек комнату тремя широкими шагами.

— Дора, — выдохнул он с низким рычанием. Одна сильная рука схватила ее за поясницу; другой окутывал ее плечи. Он вовлек ее в поцелуй. Он целовал ее, как утопающий, хватающий ртом воздух, как зверь, намеревающийся сожрать ее целиком; он был яростным, настойчивым, его кожа горела на ее коже. Затем его зубы прикусили ее губы, нежно пососали нижнюю губу, и они отстранились друг от друга, тяжело дыша.

У нее было чуть ли не желание сорвать этот килт, высвободить этого монстра между его ног и трахнуть его тут же.

— Я скучал по тебе, — пробормотал он, и по его глазам она поняла, что он имел в виду именно это. Он не имел в виду ее тело — это было достаточно очевидно — он скучал по ней; он был обижен, что она не пришла навестить его на прошлой неделе. Как мило. — Что вас так долго удерживало? Он схватил ее за плечи, нахмурившись. Его тон стал настойчивым. «Тебе хорошо? Твой отец правильно с тобой обращается?

— Я чувствую себя хорошо, насколько это возможно, — беззаботно сказала она. «Отец досаждал, но он такой. Он достал меня до груди на турнирной тренировке — уоу!

Он наклонился для еще одного поцелуя; ей потребовалось все ее самообладание, чтобы отбиться от него. Она приложила палец к его губам. — Полегче, мальчик, — процедила она. Он моргнул, как побитый щенок. Затем она наклонилась, шепча ему на ухо. — Я зайду к тебе сегодня вечером. Тогда ты получишь меня целиком…

Она почувствовала, как он напрягся; она увидела, как его лицо просветлело.

Неуправляемый ублюдок Азкана, Фэйян Шэнь, Семя №1 в Турнире и самый страшный босс банды во всем Оазисе, был в ее руках.

Для всех остальных он был резким, отчужденным, злым. Абразивный. Но она держала ключ, который сломал его; это радовало ее гораздо больше, чем пугало. Его большие, сильные руки все еще сжимали ее. Она немного беспокоилась, что он никогда не отпустит ее.

Она осторожно убрала руку с плеча. «Так? Как прошло ограбление спайса?

Фэйян свирепо ухмыльнулся и мотнул головой на большой деревянный ящик сбоку от него; комната была битком набита ими. «В совершенстве. Мы ограбили Гильдию Мерсеров вслепую. Двадцать посылок. Думаю, они повесят его на Песчаных Дьяволов. Затем он прикусил уголок губы; он провел ею по волосам, накручивая их на кончики пальцев, словно они были сделаны из бесценного шелка.

«Не меняйте тему. Тебе бы чаще навещать, — сказал он, прижимая ее голову к своей груди. Его щетина щекотал ее щеку, когда он прижался к ней носом. — Ты не можешь знать, как много я о тебе думаю. Когда ты не пришел на прошлой неделе, я… — Он сглотнул. Как мило! «Пожалуйста, пошлите хотя бы гонца. Я… я беспокоюсь о тебе. Если кто-то причинит тебе боль, ты должен сказать мне».

Она прихорашивалась. Во взгляде этого мальчика было что-то такое, что она обожала — как будто он видел ее именно такой, какой она должна была быть; он боготворил ее, ценил каждый ее изгиб, даже те противные крупицы веса, которые она прибавила в бедрах. Позади него две шлюхи, которые были рядом с ним, выглядели убийственно.

«Глупый Фей-Фей. Разве ты не знаешь, кто я?» Она цокнула, отстраняясь. — Я прекрасно забочусь о себе, спасибо. Осторожно, она оторвала руку на пояснице. Он опускался все ниже и ниже. Непослушный мальчик. — Вообще-то я пришел по другому делу.

Фэйян нахмурился. «Что это такое?»

— Насколько я понимаю, вы выслеживали мальчика-Постороннего. Талантливый мастер, ростом чуть ниже меня, непослушные темные кудри, лихая улыбка, мальчишеская миловидность…»

«Ио Раст». Раздражение отразилось на его лице. «Человек — дегенерат. Несерьезный дурак. Что тебе может быть от него нужно?

«Я хочу знать, где он. Ты насадил на него Крысу, да?

Он сделал паузу. Его хмурый взгляд усилился. «Может быть, да. Почему? И зачем его так называть — «непослушные замки»? ‘Хорошо выглядит’? «лихая улыбка»?»

Она рассмеялась, хлопнув его по груди. — Завидуешь, Фей-Фей? Не будь таким чувствительным. Разве тебе не суждено стать королем?» Она взяла страницу из книги Йи. — Сентиментальность вам не к лицу.

«Дора. Прекрати это». Его глаза были свирепыми и горячими. — Ты пытаешься разозлить меня. Я знаю твои уловки. Не играй со мной. — Он смягчился, сглотнув. — Я бы хотел, чтобы ты не дергал меня за чувства… Я хотел бы, чтобы ты достаточно уважал меня для этого. Ты?»

Юдора ухмыльнулась. Это работает, не так ли? Его дыхание было коротким, судорожным. Не потребовалось много времени, чтобы зажечь ее Фей-Фей; он был туго закрученным клубком эмоций. Но он этого не показал; он просто стал более тихим, более резким, более закрытым под этой прохладной внешностью. Пока все не взорвалось сразу.

— Не обольщайся, дорогой, — протянула она. — Я просто даю вам подходящее описание. Мальчик произвел настоящий переполох в Гильдии. Он тоже будет на Турнире. Разве я не могу найти интригующего конкурента без того, чтобы ты не ползал по мне?»

Она положила руки на бедра. «Не будь ребячливым. Где он?»

Его челюсть сжалась, напряглась; вся его верхняя часть тела была напряжена, неподвижна. Затем он вздохнул; он отвернулся от нее. Так чертовски мило! «На двенадцатой улице, возле собора. Они думают, что он направляется в «Дом устриц» шеф-повара Гао.

— Спасибо, — промурлыкала она, прижимаясь к нему. — Это было так сложно?

Она нашла невыразимо милым то, что такой якобы холодный, суровый мужчина не мог не носить свое сердце на рукаве рядом с ней. Она могла видеть боль, написанную на его лице.

«Ой! Есть еще одна причина, по которой я ищу его…

Он напрягся еще сильнее, если это было возможно.

— Иногда мне хочется съесть большой, сочный, мужественный стейк, — прошептала она ему в ухо, положив обе руки ему на грудь. Она чувствовала, как учащается его сердцебиение.

«Но в другое время… я хочу попробовать меню. Смотрите, что мне не хватает. Попробуй устриц, может быть…

Она облизала губы.

Он был так зол, что едва мог сдерживать себя; она чувствовала, как его руки бесконтрольно трясутся, видела, как на шее вздулись вены, видела, как его глаза налились кровью. «ДОРА!!» Его голос перешел в рычание хищника. Из него начала вытекать удушливая серая аура, обширная и густая, как ночное небо.

Она хихикнула. — Я только дразню, милый!

Затем она ловко отскочила от него и зашагала прочь, покачивая бедрами, давая ему хороший обзор на ходу.

Ей нравилось заставлять его сдерживаться. Он никогда не ударит ее; для этого в нем было слишком много благородства. Это был ее Фэйян — его отцом был Патриарх Шэнь, глава Торговой гильдии; его мать была Аутсайдером, а он был отверженным внебрачным сыном. Он был благородным и диким, слитым в одном сексуальном теле, и это было самое милое существо, которое она когда-либо видела. Мм. Она с удовольствием сегодня вечером посетит его покои. Чем больше она его злила, тем грубее он был с ней. Как мне это нравится. Когда она дурачилась с другими мужчинами, он становился просто скотиной. Она улыбалась, выходя за дверь.

А пока… Ио Раст. Посмотрим, стоит ли ты моего времени.