Глава 35

Глава 35

Питер взглянул на Элизабет, которая тихо наслаждалась происходящим, и улыбнулся: «Ты хочешь сказать, что то, что на ней надето, — подделка?»

— Да, — кивнула Лили.

К ее удивлению, в следующий момент тон Питера стал безразличным: «Вы сравниваете дешевые подделки с июлем? Вы хотите сказать, что июль стоит дешево?

Он опустил глаза на двоих перед собой, атмосфера вокруг него была почти угнетающей.

Холодный пот выступил на спине Лили, когда ее охватила паника: «Президент Берни, я не понимаю, что вы имеете в виду».

Питер спокойно сообщил всем: «То, что на ней надето, настоящее и единственное в своем роде».

Поскольку Элизабет родилась в июле, бренд получил название «Июль». На самом деле она была основательницей.

И эти дети осмелились заявить, что основатель носил подделки.

Нелепый.

Все не знали, что сказать.

Все погрузились в молчание.

Невиданная тишина.

Почти одновременно эти молодые мастера и хозяйки подумали:

Неужели сэр и леди Уилсон действительно потратились на подлинные товары для Элизабет?

Напротив, платье, которое было на Линде, стоило всего несколько сотен тысяч долларов, что едва ли можно было сравнить с тем, что было на Элизабет.

Разница в статусе была очевидна.

Линда отшатнулась на шаг, не в силах твердо стоять.

Неужели родители ее обманули?

Неужели они тайно купили для Элизабет подлинные товары?

Почему?

Разве она не должна была быть звездой сегодня вечером? Зачем позволять Элизабет отвлекать всеобщее внимание?

На мгновение Линде показалось, что ее окружают насмешки.

Иначе зачем бы они смотрели на нее глазами, полными жалости, удивления и сожаления?

Она была мисс Уилсон; она не нуждалась ни в чьей жалости!

Элизабет равнодушно смотрела на постоянно меняющееся выражение лица Линды, ничего не выражая.

Она как будто наблюдала за разворачивающейся шуткой.

Изо всех сил пытаясь говорить, Линда наконец сказала: «Как я уже говорила, это было недоразумение. Я прошу прощения за смущение».

Питер небрежно ответил: «Тогда извинись».

Линда посмотрела на Питера, ее глаза были полны уязвимости: «Президент Берни, мне очень жаль».

Питер ни на что из этого не купился. Улыбаясь, он сказал: «Вы должны извиниться перед виновником, а не передо мной. В конце концов, не меня обвиняли в ношении контрафактной продукции».

Линда вообще не двинулась с места.

Линда была вне себя от ярости. Хотел ли Питер, чтобы она извинилась перед Элизабет? Не в следующей жизни!

Однако на лице Питера была улыбка, но его аура была властной. Он посмотрел на нее с непреклонным видом.

Тяжело сглотнув, Линда почти стиснула зубы, когда сказала: «Элизабет, мне очень жаль. Сможешь ли ты простить нас?»

Это было воплощение унижения.

Мысли Элизабет уже отвлеклись, и только когда она услышала извинения Линды, она снова настроилась.

Она устало подняла глаза и после паузы решительно сказала: «О, ты можешь извиниться. Но прощу я тебя или нет, нужно подумать, потому что ты потратил мое время впустую.

Линда потеряла дар речи.

Прямолинейность Элизабет заставляла ее казаться отчужденной.

Питер нашел вялое поведение Элизабет забавным.

Знали ли эти маленькие идиоты, сколько денег профессор Лоуренс может заработать за секунду?

Они все еще мешают ее личному отдыху?

Его взгляд переместился на Лили, и он посмотрел на нее с полуулыбкой.

Лили стало страшно.

Лили закусила губу и сказала: «Мне очень жаль. Я не так тебя поняла.»

Элизабет кивнула: «О, тот же ответ, что и раньше».

Ее брови имели изящную форму, а выражение лица было равнодушным. Казалось, она действительно размышляла, простить ли их, вместо того, чтобы усложнять ситуацию.

Действительно, Элизабет действительно взвешивала все «за» и «против». В конце концов, она никогда раньше не сталкивалась с такой ситуацией и нашла ее немного новой.

Больше всего Линда ненавидела притворство Элизабет в невиновности.

Их суматоха быстро привлекла внимание окружающих. В конце концов, трудно было игнорировать Питера.

«Президент Берни».

Сэр Уилсон подошел с совершенно сбалансированной сердечностью: «О чем вы все говорите?»

Элизабет сказала приятным голосом: «Президент Берни говорил о том случае, когда учитель наказал его за то, что он писал строки».

Рот Питера дернулся.

Отлично, теперь он не мог избежать этой истории.