Глава 41: Глава 41: Александр вынашивал более чем дружеские намерения по отношению к Элизабет
Переводчик: Inschain Редактор: Inschain
Элизабет не могла понять, что так забавляло Эмили.
Заметив искреннее замешательство Элизабет, Эмили подавила смешок, слегка изогнув губы. «В том-то и дело; больше всего бесит ваше равнодушное отношение. »
Элизабет покачала головой, думая про себя: «Чувство юмора современных молодых людей поистине странное».
Лили взглянула на Элизабет, которая была недалеко, и в гневе стиснула зубы: «Она намеренно хотела меня смутить! Теперь, когда ее приняли в Санни Хайтс, ей следовало сказать нам раньше, вместо того, чтобы ждать, пока я закончу свою напыщенную речь!»
Линда попыталась ее успокоить: «Я уже говорила тебе; для Элизабет вполне возможно попасть в Санни Хайтс.
«Действительно? Серьезно?» Сказала Лили с презрительным выражением лица.
Линда на мгновение задумалась, а затем тихо сказала: «Учитывая, как сильно ее обожают наши родители, они ее не подведут».
Лили сделала паузу, обдумывая это, а затем медленно кое-что поняла:
быть…»
Выражение лица Линды быстро изменилось: «Нет, я просто говорила чепуху. Не задумывайтесь об этом. »
В глазах Лили было видно сильное презрение. Она подумала про себя: «Значит, было что-то подозрительное в том, что Элизабет все-таки попала в Санни Хайтс! »
После вечеринки сэр и леди Уилсон подошли к Элизабет, извиняясь за свое недоверие к ее поступлению в среднюю школу Санни-Хайтс.
«Все в порядке», — сказала Элизабет, показывая зрелость не по годам. «Для тебя вполне естественно иметь недопонимание, когда ты меня плохо знаешь».
Несмотря на то, что они сомневались в ней, они усердно работали, чтобы найти хорошую школу, желая дать ей лучшие образовательные ресурсы.
София схватилась за грудь.
Она подумала про себя: «Какой ангельский ребенок! Она была такой послушной и понимающей».
«Если бы кто-то так долго сомневался во мне, даже если бы я попытался объяснить, я бы очень расстроился.
«Кстати…»
Софья поколебалась, а затем осторожно спросила: «Ваше платье; это был подарок от друга?»
Сплетни уже распространились по их кругу общения. София слышала о
Непонимание Лили, что она считает платье Элизабет подделкой. Оно оказалось подлинным, что смутило Лили перед президентом.
Берни.
Без колебаний Элизабет подтвердила: «Да, мне его подарил друг».
Она не пыталась скрыть свою личность, но она также не хотела раскрывать слишком много слишком рано, опасаясь, что они могут оказаться не в состоянии справиться с правдой.
Но дедушка всегда говорил, что врать неправильно.
Поэтому ее ответ нельзя было считать ложью.
Мысли кружились в голове Софии.
«Ее деревенские друзья никак не могли позволить себе такое дорогое платье. Так…»
— Подождите, Элизабет упомянула, что Александр был ее другом, и Александр подвозил Элизабет дважды подряд. Может быть…»
«Платье было подарком от Александра?»
«Для такого человека, как Александр, эта сумма ничтожна».
София почувствовала, что собрала пазл воедино.
София заметила: «Поскольку он так ценит вашу дружбу, мы должны когда-нибудь поблагодарить его».
Она не думала, что у Александра были неуместные намерения по отношению к Элизабет, учитывая уважаемый характер семьи Уильямс.
Элизабет была еще так молода; мог ли Александр действительно действовать в соответствии с такими намерениями?
Это было бы чудовищно.
Если подумать, учитывая, что Эмили, похоже, очень любила Элизабет, Александр, вероятно, относился к Элизабет так же, как к Эмили.
Чувствуя себя успокоенной, София продолжила: «Из-за снисходительности своих родителей Лили стала просто избалованным ребенком. Тебе следует держаться от нее на расстоянии».
Она была недовольна тем, что Лили поставила Элизабет в неловкое положение на публике, и решила свести к минимуму общение с семьей Лили в будущем.
«Как только начнется учеба, вы и Линда будете учиться в одной школе. Надеюсь, вы двое окажетесь в одном классе, и Линда сможет присмотреть за вами».
Элизабет подняла бровь и небрежно ответила: «Посмотрим».
Рэй добавил: «Линда — отличница. Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения, вы всегда можете спросить ее».
Рэй подумал про себя: «Хотя Элизабет поступила в школу Санни Хайтс,
В школе она, наверное, просто справилась.
Увидев, как они с волнением планируют за нее ее школьную жизнь, Элизабет послушно ответила: «Она также может спросить меня о том, чего не понимает».
Сэр и леди Уилсон улыбнулись, легкомысленно восприняв ее слова.