Глава 59: Глава 59: Зачем ты здесь?
Переводчик: Inschain Редактор: Inschain
Тем временем другая машина, следовавшая за первой, остановилась.
Двери открылись, и вышли двое красивых мужчин. Увидев друг друга, они оба выразили презрение.
Джек был совершенно ошарашен, увидев Александра и Питера. Он не мог понять, почему они оказались у его порога.
Линда инстинктивно взглянула на Элизабет, ее брови глубоко нахмурились. Александр и Петр переглянулись и одновременно спросили друг друга:
«Для чего ты здесь?»
Атмосфера на мгновение стала странно напряженной.
Глубокие темные глаза Элизабет взглянули сначала на Александра, затем на Питера, выказывая намек на замешательство.
«Элизабет, я здесь, чтобы забрать тебя в школу», — весело крикнула Эмили, опуская окно.
Ранее они с Элизабет планировали вместе ходить в школу. Александр повернулся к Элизабет и сказал: «Садись в машину».
Питер, чтобы не отставать, вмешался: «Я отвезу тебя в школу. Пойдем со мной.»
«У нее уже были планы с моей сестрой пойти в школу вместе, так что ты, кажется, ей не нужен», — с усмешкой заметил Александр.
Питер спокойно парировал: «Это легко. Твоя сестра тоже может пойти со мной. Эмили чувствовала себя несправедливо попавшей под перекрестный огонь.
Две влиятельные фигуры оценивали друг друга, их глаза заполнились подозрением.
Александр подозревал, что у Петра есть скрытые мотивы, когда он пытается добиться расположения молодой девушки.
Петр же считал Александра бесстыдным. Он действительно хотел быть с Элизабет.
Джек был совершенно сбит с толку. Почему эта сцена развернулась у его порога?
Почему боссы двух суперкорпораций вместо того, чтобы работать ранним утром, ссорятся из-за того, чтобы отвезти Элизабет в школу?
Он мог понять, что Элизабет знала Александра и Эмили, потому что в прошлый раз вернулась с ними домой.
Но при чем здесь Петр?
Это было со дня церемонии совершеннолетия?
На мгновение Джек заподозрил, что Элизабет намеренно сблизилась с Питером. В конце концов, такой человек, как Питер, не стал бы подходить к кому угодно просто так.
Джек почувствовал тревогу на душе. Элизабет была его сестрой, и они не могли вмешиваться. Поэтому он твердо сказал: «Элизабет, пойдем. Мы опоздаем». Элизабет не ответила, оставив Джека еще более расстроенным.
Элизабет просто бросила на Питера пронзительный взгляд своих ясных, контрастных глаз.
Питер поспешно объяснил: «Это не первый день в школе. Как… друг, я должен хотя бы раз отвезти тебя.
Профессор Лоуренс, приступающая к своему первому дню, заслуживала особого внимания.
Александр лениво прокомментировал: «Значит, мы с Эмили не твои друзья, не так ли? Ты собираешься с двумя друзьями или только с одним? Питер подумал: «Интриган!»
На лице Джека застыла маска неудовольствия.
Друзья?
Он считал, что ни у Петра, ни у Александра не было чистых намерений. Эти две доминирующие фигуры в деловом мире просто хотели дружить с Элизабет. Было ли это так?
Независимо от их намерений, Джек решил сказать Элизабет, чтобы она держалась от них на расстоянии.
Сцена была почти комичной. Трое невероятно красивых мужчин, неподвижно стоящих на пороге, спорят о том, кто отвезет Элизабет в школу.
Линда едва могла сдержать смех, ее глаза были полны зависти.
Она не могла понять. Что такого особенного в Элизабет, что она всем так нравилась?
Что касается того, чего хотела Линда, Элизабет даже не взглянула.
Одним жестом такси чудесным образом остановилось у порога.
Джек был озадачен. Как такси попало в это частное поместье?
Элизабет открыла дверцу машины и спокойно сказала: «Я пойду».
Петр и Александр потеряли дар речи..