Глава 6
«Комната осталась прежней с тех пор, как ты ушел. Теперь, когда ты вернулся, я его отремонтировал. Скажи мне, что ты думаешь.»
— сказала София, включив свет.
Комната была наполнена оттенками розового, настоящая мечта девушки, демонстрирующая намерения декоратора.
«Вам это нравится?»
Элизабет не была придирчива к выбору места проживания; пока она могла спать, все было в порядке. Но, встретив обнадеживающий взгляд Софии, она поджала губы и мягко сказала: «Мне это нравится».
Теплый свет отбрасывал мягкий свет в ее глаза.
София на мгновение помолчала, а затем сказала: «Хорошо, я рада, что тебе понравилось».
Ее глаза были полны нежности, и она продолжила: «Когда ты был маленьким, ты цеплялся за меня и просил купить разные вещи. Так что если тебе что-нибудь понадобится, ты должен сказать мне. Не стесняйся; Я хочу дать тебе самое лучшее».
Элизабет сделала длинную паузу, прежде чем послушно ответила: «Хорошо».
София вздохнула с облегчением: «Другой твой брат Зейн не смог вернуться, потому что он снимается. Позже он принесет тебе подарок.
— объяснила София, опасаясь, что Элизабет может почувствовать, что дома ею пренебрегают.
Элизабет располагала информацией о семье Уилсонов и уже знала, что ее еще не встречавшийся брат Зейн Уилсон стал знаменитостью. В настоящее время он участвовал в развлекательном шоу в горном районе, поэтому она просто кивнула в знак признания.
«Я понимаю.»
Софья, опасаясь утомить Елизавету, посоветовала ей хорошо отдохнуть и ушла.
Как только дверь закрылась, Элизабет поставила чемодан и с любопытством огляделась. Она тыкала тут и там, вбирая все это.
«Значит, это то, что нравится девушкам», — подумала она.
Она знала о различном отношении к ней со стороны семьи Уилсонов; просто она от природы была эмоционально замкнута и не знала, как выразить свои чувства.
Большую часть того, что она знала об эмоциях, она получила от своего приемного дедушки.
Осмотрев комнату, она открыла чемодан. Когда она доставала одежду, у нее зазвонил телефон.
Как только Элизабет ответила на звонок, голос на другом конце провода прозвучал недоверчиво: «Профессор Лоуренс, я слышал, вы отказываетесь от миллиардов активов, чтобы стать чьей-то… дочерью?»
Элизабет не знала, что сказать.
Звонивший пожаловался: «Вы уже год находитесь в творческом отпуске. Почетный профессор Лоуренс наверняка не хотел бы видеть вас таким падшим. Разве ты не собираешься исполнить его последнее желание?»
Элизабет поправила его: «Мой дедушка хотел, чтобы я жил нормальной жизнью, и я это делаю».
«…Значит, тебе не нужны ни деньги, ни слава!»
«У меня есть деньги, и дедушка говорил, что не следует жадничать до славы и богатства».
Звонивший потерял сознание: «Почетный профессор Лоуренс также сказал, что нужно нести ответственность. Вы не бросите нас, не так ли?
Элизабет на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть: «Хорошо, дай мне еще шесть месяцев».
Звонивший был настроен скептически: «Сначала год, теперь шесть месяцев. Это будет продолжаться вечно, не так ли? Вы не планируете уходить на пенсию, не так ли?
«Ты слишком много говоришь», — сказала Элизабет.
Элизабет не хотела больше с ним разговаривать, поэтому резко прервала разговор, когда услышала стук в дверь.
Она положила трубку и открыла дверь.
— Элизабет, — тихо сказала София, держа в руках стакан молока, — выпей это перед сном, чтобы быстрее расти.
Элизабет чувствовала, что с ней обращаются как с ребенком, но все равно взяла молоко, тихо сказав: «Спасибо».
Такая воспитанная и тихая Елизавета заставила Софью переполниться материнскими инстинктами. Она не могла контролировать свою руку, яростно взъерошивая пушистые мягкие волосы Элизабет.
«Мама оставит тебя сейчас».
Сказав это, она быстро ушла.
ОООУПС!!!
Я коснулся головы дочери!!! Он такой мягкий!
Элизабет с широко раскрытыми глазами помедлила, прежде чем поднять руку и пригладить волосы.
Ее прическа была испорчена.
Сэр Уилсон — семейный человек. После ужина он помогал мыть посуду, когда вошла София легкими и игривыми шагами. Она увидела, как он держит тарелку, погруженный в свои мысли.
Она толкнула его за руку: «О чем ты думаешь?»
Сэр Уилсон вернулся к реальности: «Я думал о школе Элизабет».
София вздохнула: «Честно говоря, я волнуюсь. Я думаю, что ее оценки могут быть не на должном уровне. Боюсь, она будет разочарована. Мне больно думать о том, что такая воспитанная и очаровательная Элизабет расстроена».
Выражение лица Рэя стало серьезным: «Может быть, Элизабет просто хочет сделать нас счастливыми, заставляя нас думать, что она амбициозна, говоря, что хочет учиться в средней школе Санни-Хайтс».
София почувствовала боль в сердце, думая о первом опыте дочери в шумном городе, и наверняка чувствовала тревогу: «Элизабет может быть слишком упрямой».
Рэй разделил это мнение и решил: «Во-первых, нам следует выбрать хорошую школу. Позже мы сможем поговорить с Элизабет. Ей нужно знать, что независимо от ее оценок, это не изменит нашей любви к ней».
«Я согласна, — кивнула София, — дайте Элизабет шанс. Если она все еще настаивает на поездке в Санни Хайтс, то ты можешь связаться со школой и узнать, сколько пожертвований потребуется, чтобы сделать исключение?»
Ради Элизабет они пойдут на все.
Линда, которая случайно оказалась на кухне за напитком, чуть не подавилась, услышав это!
Почему они были так строги с ней, но так снисходительны к Елизавете?
Линда закусила губу, их фаворитизм был слишком очевиден!
Еще одна ночь без снов.
На следующее утро Элизабет вовремя открыла глаза. Все еще не в силах проснуться, она держала одеяло и моргала длинными ресницами.
Через некоторое время она пришла в себя, оглядевшись вокруг, и тихо произнесла: «О, Боже мой».
Все казалось таким же, но другим.
В ее предыдущей жизни было пробуждение, исследование, сон, пробуждение, исследование, сон и чтение по воскресеньям.
Отлично, сегодня был шаг к нормальной жизни.
Элизабет привела в порядок постель, зевнула и пошла в ванную. После этого она вытащила свой чемодан и разложила приготовленные подарки.
Папе — картина стоимостью более десяти миллионов долларов.
Для мамы — эксклюзивный крем по уходу за кожей от Mr. Lawrence Research.
Для Джека часы стоимостью более десяти миллионов долларов.
Ради приемной сестры… Элизабет остановилась, ее пальцы оторвались от бриллиантового браслета стоимостью в миллион долларов. Она выбрала еще один подарок и положила его на стол.
Наконец она удовлетворенно кивнула.
Элизабет оделась и открыла дверь, чтобы спуститься вниз. Подойдя к лестнице, она услышала голоса снизу.
Ее острый слух уловил ее имя. Она остановилась, легонько постучала по перилам и решила не спускаться.