Глава 60: Глава 60: Если ты не хочешь ее, отдай ее
Мне
Переводчик: Inschain Редактор: Inschain
Элизабет на самом деле была весьма противоречива.
К счастью, у нее был Ник. Она отказалась от поездок кого-либо и вместо этого взяла такси.
Элизабет кивнула головой и подумала: «Да, это кажется справедливым».
«Молодец», — похвалила Элизабет Ника, сидевшего за рулем.
Ник Грин был в замешательстве.
Он был одновременно польщен и несколько озадачен.
«Но, тем не менее, профессор Лоуренс похвалил меня».
Ник взволнованно нажал на газ. Машина взревела и начала занос на большой скорости.
После минуты молчания Элизабет сказала: «У нас еще есть время до занятий».
Ник уверенно похлопал себя по груди и сказал с улыбкой на лице: «Не волнуйся. Обещаю, что не заставлю тебя опаздывать.
Элизабет думала о Нике как о прилежном телохранителе, хотя и немного медлительно соображающем.
Жаль, что он не был ее учеником, иначе она бы заставила его писать строки тысячу раз.
После ухода главного героя их споры казались бессмысленными.
Прежде чем сесть в машину, Александр поддразнивающе посмотрел на Питера: «Выбираю кого-нибудь помоложе, да? У тебя действительно хватает наглости».
Питер был раздражен. Ему было всего 26 лет. Сколько ему лет?
А младший? Где?
Джек посмотрел на Питера, в его глазах читалось подозрение, но он не мог противостоять кому-то с таким статусом, как Питер.
Через мгновение он осторожно сказал: Берни, Элизабет молода и недавно приехала из деревни. Возможно, она не подходит для вашего круга друзей.
Услышав это, Питер усмехнулся: «Все в порядке. Я не хочу быть ее другом».
Джек нахмурился: «Что ты имеешь в виду?»
Питер ухмыльнулся: «С самого детства я хотел маленькую сестренку. Когда я впервые увидел Элизабет, я почувствовал, что она моя идеальная младшая сестра. А как насчет такого: если она тебе не нужна, почему бы не отдать ее мне?»
«Это не смешно», — ответил Джек, явно невесело.
Взгляд Питера скользнул к светлокожей Линде: «У тебя есть две младшие сестры, и ты, кажется, предпочитаешь эту глупую Линду своей собственной сестре».
Джек на мгновение опешил, не в силах противостоять.
Действительно, когда Элизабет впервые вернулась, он старался не проявлять фаворитизма, чтобы Линда не ревновала.
Это привело к тому, что Элизабет стала к нему довольно безразличной.
«Мистер. Уилсон, если она тебе больше не нужна, не забудь отдать ее мне. То, что ты ее не ценишь, не означает, что она не востребована».
Сказав это, Питер, не удосуживаясь заметить потемневшее лицо Джека, повернулся и сел в свою машину.
Босс не хотел, чтобы он вмешивался в ее обычную жизнь, и подчинился. Но это не означало, что он не мог бросить тень на Джека.
Питер почувствовал себя отдохнувшим.
Профессора Лоуренса, возможно, это не волновало, но он, считавший профессора Лоуренса материнской фигурой, определенно беспокоился.
Линда взглянула на Джека, который был за рулем. Лицо его было хмурым, явно в плохом настроении.
Она опустила ресницы, чувство недовольства, ревности и гнева нахлынуло на нее.
ее.
Накануне поздно вечером она намеренно позвонила Джеку и попросила его забрать ее, просто чтобы сегодня похвастаться перед Элизабет. Однако в итоге она стала посмешищем.
— Джек, ты расстроен? — спросила Линда.
Хотя Джек действительно испытывал смешанные эмоции, он покачал головой:
Он просто размышлял над словами Питера.
Почему посторонний мог подумать, что ему плевать на Элизабет?
Действительно ли его поведение делало это настолько очевидным?
Увидев несколько сожалеющее выражение лица Джека, Линда закусила губу.
«Кстати.»
Джек, отложив на время мысли об Элизабет, похвалил Линду: «Я слышал от
Папа. Успех проекта во многом обязан вам. Линда, ты отлично справилась.
Линда улыбнулась несколько виновато: «Мы все семья. Помогать друг другу – это то, что мы должны делать».
Услышав это, Джек почувствовал себя лучше.
«На следующей неделе мы должны подписать контракт. Тогда я лично вас поблагодарю.
«Нет!» Линда вдруг воскликнула..