Глава 87: Глава 87: Тебе это нравится? Хочу это?
Переводчик: Inschain Редактор: Inschain
«Вы носите обувь 36-го размера. Эта пара 35-го размера. Так что тут только две возможности: либо она куплена не для вас, либо куплен не тот размер».
Элизабет сделала логический вывод.
Линда опешила, проверила туфлю, она действительно была 35-го размера.
Откуда Элизабет узнала размер, просто взглянув? Было ли это совпадением?
«Возможно, Джек ошибся».
Линда предположила. Она считала, что Элизабет завидовала тому, что Джек купил ей подарок, отсюда и комментарий.
Чувство триумфа охватило Линду, когда она подумала: «Даже если ты его настоящая сестра, Джек все равно дорожит мной больше всего».
Элизабет не ответила, повернувшись наверх.
Однако Линда окликнула ее снисходительным тоном. «Они тебе нравятся? Вы можете получить их. У меня и так слишком много обуви, и просто хранить ее — пустая трата времени. Это все потому, что Джеку всегда нравится делать мне подарки».
Прежде чем Элизабет успела отказаться, Софья, услышав шум, выглянула из маленькой кухни.
Она тепло улыбнулась Элизабет: «Элизабет, сумка на диване — это
школьный подарок от Зейна для тебя. Вам это нравится?»
Гордость, которую Линда чувствовала раньше, исчезла. Держа туфли, она почувствовала беспрецедентную волну смущения; ее прекрасное лицо покраснело.
Злорадство, которое она выказывала раньше, теперь сменилось выражением явного смущения.
Элизабет, немного медлительная с пониманием, спросила Софию: «Для меня?»
«Да», ответила София, улыбнувшись озадаченному выражению Элизабет.
Элизабет поджала губы и помедлила, прежде чем подойти к дивану, чтобы посмотреть, что подарил Зейн.
София добавила: «Линда, предметы на журнальном столике от Зейна для тебя». Линда натянуто улыбнулась, устремив взгляд на кофейный столик.
Хотя подарки были фирменными, они казались менее ценными по сравнению с подарками Элизабет.
Подарки Элизабет были дороже.
Обида захлестнула Линду, и она подумала: «Зейн такой предвзятый!»
Увидев, что Линда все еще держит туфли, Элизабет с беспечным выражением лица спросила: «Они тебе нравятся? Вы можете получить их. У меня их много, и я не могу носить их все».
Это действительно было правдой. Обычно она не покупала одежду, но многие люди были готовы подготовить ее для нее.
Линда была уверена, что это был способ Элизабет посмеяться над ней. Подавив гнев, она ответила с натянутой улыбкой: «Нет необходимости. Если бы Зейн подарил это тебе, я бы не смог это принять.
Элизабет кивнула и продолжила распаковывать подарки, не обращая больше внимания на явно злящуюся Линду. И она разворачивала каждый пакет один за другим.
Среди подарков была одежда, плюшевые игрушки, обувь и блокноты — все практичные предметы. Было ясно, что Зейн вложил в них свои мысли.
София была рада видеть продуманный выбор Зейна.
Хотя Зейн не был особенно приятным человеком, он всегда был внимателен.
Ее единственной обидой было его решение стать знаменитостью и оставить высшее образование.
Вернувшись на кухню, София заметила Рэю: «Зейн кажется весьма внимательным. Я думал, он забудет, что у него вообще есть настоящая сестра.
Рэй равнодушно ответил: «Если он был по-настоящему внимателен, почему он не пришел лично? Отправка подарков не имеет большого значения».
София усмехнулась: «Конечно, ты утверждаешь, что тебе все равно, но разве ты не всегда тайно читаешь его новости?»
Рэй не знал, что сказать.
Притворившись невежественным, продолжил чистить чеснок.
Он не был против пути Зейна к славе, но не одобрял того, что он бросил колледж ради своей мечты.
Таким образом, Зейну пришлось прокладывать свой путь в индустрии развлечений.
Никто не знал, что Зейн был вторым молодым хозяином семьи Уилсонов.
Рэй затаил обиду на Зейна за то, что тот даже не позвонил Элизабет с тех пор, как она вернулась. Это лишь немного смягчилось, когда он увидел подарки Зейна.
София обеспокоенно нахмурилась: «Результаты анализов Элизабет скоро должны быть известны. Как я буду ее утешать, если понадобится?»