Глава 3

Глава 3: «Дорогой” Прибыл Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios»

Там был чрезвычайно высокий мужчина, одетый в плавки, которые делали его пакет чрезвычайно большим.

У него был здоровый загар, а его грудные мышцы и пресс были все в тонусе и четко очерчены. Капли воды стекали по его телу.

Затем они скатились вниз к его глубокой V-образной линии вдоль живота.

Ли Бейниан почувствовала, как волна крови прилила к ее макушке. Затем она услышала странный звенящий звук.

Она поспешно отвернулась и поднялась по лестнице, прежде чем низко опустила голову и извинилась, «Мне очень жаль, но я сделал это не нарочно… Ах!”»

Говоря это, она поскользнулась и упала вперед.

К счастью, ли Бейнинь быстро отреагировала и поспешно положила руки на землю перед собой. Иначе она бы точно упала ничком!

Однако нос ли Бэйняня был прижат к чему-то влажному и теплому…

Ее сердце учащенно забилось, а лицо ли Бейниан стало горячим и красным, как будто ее ошпарили кипятком.

Она присмотрелась внимательнее и поняла, что темно-синий пакет перед ней, казалось, увеличивался в размерах. Она даже могла различить марку его нижнего белья.

Это был французский бренд класса люкс…

Почувствовав, что кто-то холодно смотрит на нее сверху, ли Бэйнянь инстинктивно отступила назад.

В результате она упала спиной на перила и сильно ударилась об них головой, что привело к громкому Донгу.

Затем ли Бэйнянь снова нырнула в бассейн, и вода хлынула ей в уши.

Это был глубокий конец бассейна, который имел глубину 2 метра, и так как она была сильно застигнута врасплох, она вообще не могла стабилизировать себя.

Вода ударила ей в ноздри, и она бессознательно высунула голову.

Однако в следующее мгновение она снова упала.

Она чувствовала себя испуганной и взволнованной, потому что не было никакой поддержки для ее конечностей вообще.

«Справка… ”»

Послышались звуки отчаянных ударов.

Ли Бейнинь вдруг почувствовала, как кто-то схватил ее за руку и потянул вверх. Затем ее выбросило на берег, и воздух наполнился плеском воды.

Мужчина был чрезвычайно груб, когда тащил ее вверх, и, казалось, ему было все равно, что она была девушкой.

Затем он внимательно оглядел маленькую девочку, которая вторглась на чужую территорию.

— Да, малышка.

Ее влажные длинные волосы были перекинуты через спину, и она была одета в полупрозрачную белую рубашку, которая подчеркивала ее изгибы и позволяла видеть ее темные соски. Ее розовое нижнее белье тоже было особенно привлекательным.

Несмотря на то, что она была одета в соблазнительный наряд, она выглядела довольно по-детски и молодо.

Ее красивые и гибкие ноги были скрещены и, казалось, светились под солнечным светом.

Ее плечи были тонкими, а едва застегнутая рубашка открывала красивые ключицы.

Ее детское личико покраснело, и она начала сильно кашлять, в то время как ее грудь слегка покачивалась.

Он чувствовал, что она просто ребенок, играющий в дурака.

Однако он не мог удержаться, чтобы не бросить на нее еще несколько взглядов.

Затем он перевел взгляд на ее розовое нижнее белье, и его глаза помрачнели.

Ли Бэйнинь наконец перестала кашлять, и она небрежно посмотрела в сторону, только чтобы встретиться с холодными и острыми глазами этого человека.

Она подняла глаза и поняла, что он смотрит на нее сверху вниз, но из-за яркого солнца она не могла ясно разглядеть его черты.

Однако этой пары угрожающих и похожих на кинжалы глаз было достаточно, чтобы затмить солнце, и она чувствовала, что он может проникнуть в нее своим взглядом.