Глава 33

Глава 33: Какой Милый Маленький TrickTranslator: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Ли Бэйнинь вернулась в дом семьи Ли и увидела, что ли Сюэцин спускается вниз, весело напевая какую-то мелодию.

При виде ли Бэйниня ли Сюэцин спросила с улыбкой, по-видимому, в более приподнятом настроении. «Эй, тебя выпустили из полицейского участка?”»

Ли Бейниан давно ожидал услышать это от нее. Она пристально посмотрела на Ли Сюэцина с ледяным холодом в глазах.

Это было так, как будто в ее глазах был слой льда, который был наполнен негодованием.

Ли Сюэцин не могла не почувствовать озноба.

Вскоре она вернулась к реальности и сердито закричала, «Почему ты так на меня смотришь?!”»

Ли Бэйнянь отвернулся и молча прошел мимо нее.

Чувствуя себя так, словно ее только что одурачили, ли Сюэцин раздраженно схватила ее за плечо и завопила: «Что это у тебя за манера держаться?! Ты такой невоспитанный. Как ты мог быть так груб со своей сестрой? Ты что, не умеешь быть вежливым?”»

«Отпусти меня, — холодно сказал Ли Бейнань, глядя на разъяренную ли Сюэцин.»

Ли Сюэцин не только не отпустила ее, она даже вытянула ногу, чтобы ударить ее.

Ли Бэйнинь усмехнулась и отвернулась в сторону, после чего осторожно подцепила ногу ли Сюэцина.

Прежде чем ли Сюэцин успела среагировать, она отпустила его, потеряла равновесие и упала на землю.

«Ах!” — громко закричала ли Сюэцин. Ее голос был таким громким, что, казалось, он почти пронзил потолок.»

Однако ли Сюэцин повисла в воздухе как раз в тот момент, когда собиралась упасть.

Ее сердце бешено колотилось, а по лбу стекали капельки пота.

«Разве это весело?” — Холодно и небрежно с оттенком презрения спросил ли Бэйнин.»

Ли Сюэцин обернулась и увидела, что это ли Бэйнянь.

Красивые глаза ли Бэйнянь были прищурены, и она насмешливо уставилась на Ли Сюэцина.

Она выглядела довольно зловеще, как будто нашла милую и забавную игрушку, которую только и ждала, чтобы уничтожить.

Ли Сюэцин мгновенно встревожилась. Только она собралась заговорить, как увидела, что ли Бейниан ухмыляется и отпускает ее воротник.

«Ах! — тело ли Сюэцин ударилось о твердую землю, и она поморщилась от боли.»

Ли Сюэцин нахмурилась, съежилась с выражением страдания на лице и потрясенно уставилась на Ли Бэйняня.

«Ах, мне действительно очень жаль. Я недостаточно крепко вцепился в тебя. Тебе больно?”»

Как только она услышала слова Ли Бэйняня, ли Сюэцин почувствовала мучительную боль. Она стиснула зубы и рявкнула: «Вы явно сделали это нарочно! Я все расскажу отцу и матери. Ты же мертв!”»

Ли Бейниан усмехнулся и спокойно посмотрел на нее прежде чем сказать, «Мне очень жаль, но я сделал это нарочно.”»

Ее честность лишила ли Сюэцин дара речи, и она больше не могла заставить себя произнести эту угрозу.

Улыбка ли Бейниан погасла, и она с улыбкой посмотрела на нее, спускаясь по лестнице. Ее прекрасные глаза были прищурены, и она выглядела как снисходительная императрица.

Вскоре ли Бейниан встал рядом с ней и ухмыльнулся. Возвышаясь над ней, она сказала: «Такой милый маленький трюк. Не позволяй этому случиться снова. В противном случае это будет не так просто, как простое скольжение руки.”»

«Вы… Ли Сюэцин побледнела и пристально посмотрела на свою так называемую сестру, в то время как ее сердце трепетало.»