Глава 893 — Прошлая и настоящая Жизнь (7)

Глава 893: Прошлая и настоящая жизнь (7)За исключением этого, результаты были пугающими.

Ответ был дан Му Донглином.

Каналы были сложными, и содержание было сложным.

Излишне говорить, что здесь была смесь правды и лжи.

Содержание было, конечно, в том, что Ли Бэйнинь была беременна. Это была пара очень здоровых близнецов, и дети принадлежали Му Донглину.

Все предыдущие связи с Му Сичэнем были частью сговора Му Дунлина и Ли Бэйняня.

Он хотел, чтобы Ли Бэйнянь соблазнил Му Сичэня. Как только ей это удастся, она заманит его в сделку с Му Донглином.

Теперь, когда сделка была заключена, Ли Бейниань, естественно, должен был уйти в отставку.

Однако, чего Му Сичэнь не знал, так это того Ли Бейняня, которого имел Му Дунлинь. «посланная соблазнить” его, уже не была полной.»

Хотя Ли Бейнань была беременна, она потеряла язык и память.

Некогда живая женщина превратилась в марионетку. Ею манипулировали все, и она считала себя немой, живущей в блаженстве.

Услышав эту новость, Му Сичэнь взорвался. Но по мере того, как он размышлял об этом глубже, он чувствовал, что что-то не так.

Как раз в тот момент, когда он собирался продолжить расследование, полиция по борьбе с наркотиками вышла вперед, чтобы провести обыск.

Кроме этих полицейских, было еще много людей из спецназа.

Они были здесь, чтобы разобраться с ним.

После этого Му Сичэнь был задержан на долгое время.

После ряда судебных разбирательств этот человек пережил всевозможные переживания, например, был оклеветан всеми и был полностью разорен.

Многие из солдат, которые были связаны с Му Сичэнем в прошлом, были либо вынуждены Линь Я, либо подкуплены Му Дунлином, чтобы выступить против Му Сичэня и выдвинуть против него обвинения.

Му Сичэнь был неожиданно невозмутим, когда узнал об этом.

После того, как он спокойно прошел первый суд, его приговорили к смертной казни.

Эта ситуация была почти идентична нынешнему положению Му Дунлина.

Разница была в том, что только семья Му была готова сделать все возможное для Му Донглина.

Кроме Му Чэ, у Му Сичэня была еще семья Мо, весь Быстрый Орел, а также солдаты и бизнесмены, которые пользовались благосклонностью Му Сичэня в прошлом. Были и члены братства – люди, которые были ему близки.

Однако второй судебный процесс все же был отклонен. Третий процесс проходил в Верховном суде, и первоначальный вердикт остался без изменений.

Смертный приговор.

Здесь не было места для переговоров.

Конечно, за всем этим стояли Му Дунлинь и Линь Я. Никто и представить себе не мог, что Му Сичэнь будет обвинен в этих преступлениях.

В конце концов, после вынесения смертного приговора, они даже отложили казнь на три дня.

Казнь через три дня.

Другой Му Донглин пришел в тюрьму, чтобы навестить его. Му Сичэнь выглядел не так жалко, как он себе представлял.

Он сел в центральное кресло и, прищурившись, посмотрел на Му Дунлина, как только тот вошел.

Он посмотрел на Му Донглина так, словно тот был обычным человеком на улице. В его взгляде не было ни обиды, ни других эмоций.

Му Дунлин остановился перед обитой металлом стеной и сказал: «Твои братья все еще пытаются найти способ спасти тебя. Как это печально.”»

Услышав это, Му Сичэнь улыбнулся.

Из-за того, что он давно не чистил лицо, нижнюю часть покрывал слой щетины. С этой улыбкой усталость на его лице, казалось, исчезла, когда он снова стал выглядеть очень похожим на того, каким был всегда – энергичного Му Сичэня.

Наблюдая за поведением Му Сичэня, мужчина усмехнулся. «Ведь теперь, когда ты знаешь, что умрешь, для тебя больше ничего не имеет значения.”»

Му Сичэнь слегка откинул голову назад и посмотрел на него с холодным безразличием. «Все рано или поздно умрут.”»

Му Донглин действительно ненавидел эту его сторону, ведя себя так, как будто это не беспокоило его, когда он был явно в невыгодном положении.

Не было никакого удовлетворения вообще.

Глаза Му Донглина потемнели. Он шагнул вперед и неторопливо сказал: «Так ли это? Ты когда — нибудь думал о том, что будет с двумя незаконнорожденными детьми, если ты умрешь?”»

Двое незаконнорожденных детей.

Эти слова, наконец, дошли до Му Сичэня, и это вывело его из себя.

Его небрежное поведение исчезло, когда он посмотрел на Му Донглина и сузил глаза. «Что ты имеешь в виду?”»

Видя, что он наконец отреагировал, Му Дунлинь казался гораздо счастливее.

Невидимый Му Донглин заметил, что рука другого Му Донглина была у него в кармане.

Это было его привычное действие.

Всякий раз, когда он чувствовал себя самодовольным или нервничал, он засовывал руки в карманы, и это придавало ему вид высокого и сильного.

Выражение лица Му Дунлина почти не изменилось, но это небольшое движение выдало его.

Теперь он чувствовал себя очень самодовольным и продолжал: «Разве вы этого не знали? Женщина, которая тебе нравится, эта немая – она беременна.”»

Му Сичэнь нахмурился, и его темные глаза сузились.

Его взгляд был подобен ледяному ветру, который пронесся по лицу Му Донглина, как будто это был нож, который мог разрезать его на куски.

Но очень быстро взгляд Му Сичэня расслабился, и он усмехнулся. «И что?”»

«Я не думаю, что вы знаете,” Му Донглин слабо улыбнулся, когда он продолжил, «Я никогда не прикасался к ней.”»»

Выражение лица Му Сичэня наконец стало ледяным.

Почувствовав перемену в эмоциях мужчины, Му Донглин лучезарно улыбнулся. «Мы женаты уже три года, но я никогда с ней не спал.”»

Му Сичэнь, казалось, наконец-то проявил некоторые эмоции. Он крепко вцепился в подлокотники кресла и закричал с угрюмым выражением лица, «Му Донглин!”»

Му Донглин улыбнулся еще более счастливо и посмотрел на другого человека, как будто его развлекал клоун. Если бы не неправильная обстановка, он мог бы бросить клоуну немного мелочи.

Му Донглин продолжил, «Хотя это странно. До того, как я женился на этой женщине, она любила меня так, словно завтра не наступит. После того, как я некоторое время пренебрегал ею, она действительно отдала свою любовь кому-то другому. И о, какое совпадение, что прелюбодеем, которого она выбрала, был ты. Думаешь, это я ее послал?”»

Му Сичэнь крепче сжал подлокотники. Его вены вздулись, а выражение лица было гнусным и искаженным.

Он впился взглядом в злорадствующего Му Донглина, выражение его лица было таким, что у любого по спине пробежал холодок.

«В конце концов, между нами ничего не было. Тем не менее, она все еще моя жена по имени. В твоих глазах она считается моей женщиной, поэтому ты ей не доверяешь. Ты даже думаешь, что близнецы на самом деле мои, не так ли?”»

«Ублюдок! — сердито выругался Му Сичэнь, но его глаза все еще были полны недоумения. Он не совсем верил в это, но его сердце все время билось быстрее, а мышцы рук были напряжены.»

Му Сичэнь, казалось, о чем-то подумал и крепко зажмурился, словно чувствуя себя довольно беспомощным. После долгого молчания он спросил: «Правда ли то, что вы сказали?” Он замолчал и открыл глаза. «У меня мало времени, Му Донглин.”»»