Глава 1209.

ISSTH Глава 1209: Еще более неловко

Когда Лу Тяньцин сказал это, все взгляды сосредоточились на Хань Цинване.

Все знали, что Хань Цинван была женой Лу Яодэ. Все эти годы она брала на себя обязанности семьи Лу.

Что-то вдруг изменилось сейчас?

Жена президента и другие слышали об этом раньше, поэтому выглядели очень спокойными.

Однако большинство из них уже не были такими спокойными. У всех желудок был полон вопросов, и они не могли сдержать своего любопытства.

Однако это дело было слишком важным. С ограниченным статусом каждого они действительно ничего не могли сказать в это время.

Все покраснели от сдерживаемого любопытства.

Однако Хань Цинван не позволил им долго сдерживаться. Она прямо сказала: «О, так ты дочь Лу Яодэ».

Лу Тяньцин был возмущен ее пренебрежительным и высокомерным тоном. Она подавила гнев и спокойно сказала: «Да».

«Я понимаю.» Хан Цинван улыбнулся и сказал: «Тогда я хорошо хранил эти два браслета. Я хотел сохранить их для своей семьи, но однажды один из них пропал. Мне было интересно, куда он делся. Я не ожидал, что он окажется в твоих руках.

1

Она говорила очень спокойно и небрежно, но каждый мог расслышать скрытый смысл ее слов. У Лу Яодэ была любовница, и он тайно отдавал ей вещи, принадлежавшие его жене!

Затем хозяйка отдала браслет своей дочери. Эта дочь была только внебрачной дочерью, но она действительно хвасталась этим при таких обстоятельствах!

Как бесстыдно!

Все взгляды тут же устремились на Лу Тяньцин, заставив ее почувствовать такую ​​тяжесть, что она не могла этого вынести!

Хотя эти люди могут быть не такими чистоплотными и у них может быть много внебрачных детей, они все же соблюдают некоторые негласные правила. Незаконнорожденных детей нельзя было воспитывать публично!

Чем элитнее они были, тем больше им приходилось следовать ханжескому поступку. Репутация была важнее всего остального.

С другой стороны, Лу Тяньцин чувствовала, что она что-то украла, хотя Лу Яодэ дал ей браслет.

Хань Цинван улыбнулся и сказал: «Поскольку он в ваших руках, вы можете оставить его себе. Это судьба. Буква Q также может относиться к вашему имени».

В ее словах было спокойствие настоящей жены и доброта старшего, но это было еще более смущающим, чем Лу Тяньцин, получившая десятки пощечин.

Если Хань Цинван потеряет самообладание и разозлится, Лу Тяньцин может сидеть сложа руки и смотреть, как она выставляет себя дурой.

Однако все в ней было так спокойно и собранно. Она была похожа на королеву древних времен, которая сказала ребенку своей наложницы: «Это твоя награда».

Чем больше это было так, тем унизительнее это было.

Какое-то время Лу Тяньцин не мог возразить.

Это потому, что Хань Цинван больше ничего не сказал! Чем убедительнее были слова, тем невозможнее было их опровергнуть и разоблачить!

Увидев, что вопрос решен, жена президента улыбнулась и сказала: «Раз так, то ничего другого нет. Су Бэй, Тяньцин, вы можете забрать свои браслеты.

Су Бэй потянулся к нему и улыбнулся. «Спасибо.»

Хотя Лу Тяньцин сопротивлялась, у нее не было другого выбора, кроме как забрать свой браслет. Когда она подумала о том, что это было свидетельством глубокой любви между ее отцом и Хань Цинванем, она почувствовала глубокое чувство бессилия. Ей было даже немного противно. Она не хотела надевать его снова.