Глава 1329.

Глава 1329: Очевидно предвзятые слова (1)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ду Цзинхао знал, что ему все еще не хватает любви к Тан Юэ. Ему не хватало романтического порыва, исходившего из глубины его сердца, когда он увидел ее. Однако, поскольку он уже помолвлен с ней, он будет выполнять свои обязанности.

Тан Юэ действительно не ожидала, что Ду Цзинхао скажет такое.

Она была очень тронута, но когда она подумала о том, как даже Ду Цзинхао могла принять решение, которое заставило бы ее чувствовать себя непринужденно в такое время, когда ее мать не заботилась о ней, а заботилась только о Су Бэй, ее сердце стало еще холоднее.

Это не заставило ее сожалеть об этой афере. В противном случае она не смогла бы понять, что чувствовали окружающие ее люди.

Тан Юэ повлияла на график Су Бэя за последние два дня.

!!

Эти лихорадочные голоса угнетали ее.

Мир всегда был жесток.

Во время перерыва Су Бэй посетил шоу бренда.

Когда она оделась и вышла вперед, один из зрителей бросил в нее гнилые овощи.

К счастью, сопровождавшим ее телохранителям удалось защитить ее от овощей. Охранник также выбрал человека, который умышленно выбросил овощи, и выгнал их.

Однако, когда этого человека выгнали, он все еще кричал: «Как бессердечный человек может быть художником? Тебе плевать даже на собственную сестру, но у тебя еще хватает наглости так праведно стоять на сцене? Сначала нужно научиться некоторым добродетелям. Такой артист, как Су Бэй, недостоин стоять на сцене!»

Некоторое время сцена была хаотичной. К счастью, ведущий разрешил неловкость несколькими остроумными словами.

Однако видно было, что внимание к этому вопросу ничуть не уменьшилось.

К счастью, Цяо Мэй и Сяо Бай внимательно следили за этим событием. После окончания мероприятия многие репортеры планировали задать вопросы по этому поводу, но Цяо Мэй остановила их.

После того, как они сели в машину, машина покинула суетливых репортеров и, наконец, избежала этой ситуации.

Цяо Мэй позвонила в известные ей СМИ и попросила их не писать о Су Бэе случайно.

Положив трубку, Сяо Бай не мог не выругаться: «Если Тан Юэ хочет умереть, она должна умереть сама. Ей действительно приходится доставлять неприятности другим. Чем раньше она умрет, тем раньше она сможет перевоплотиться!»

Она действительно не могла с собой поделать. Она была действительно расстроена.

Су Бэй утешил ее. — Хорошо, ругань на нее никак не повлияет. Тебе следует поберечь свою слюну.

— Эх, если это продолжится, она действительно затащит тебя насмерть. Разве вы не видели, как эти репортеры только что посмотрели на вас? Хотя они этого не говорили, они думают, что вы сделали что-то не так. Это действительно легче сказать, чем сделать. Можно ли просто так пожертвовать почки?» Сяо Бай был возмущен.

«Почка со мной. Если я скажу, что не отдам его ей, посмеет ли она открыто взять его у меня?» — с улыбкой спросил Су Бэй.

Сяо Бай не мог не рассмеяться.

Однако, хотя Су Бэй сказал это небрежно и ему было все равно, то, что произошло сегодня вечером, все же было разоблачено несколькими СМИ.

Нетизены в Интернете, естественно, сходили с ума, обсуждая это.

[Разве ты не говорил, что Су Бэй был очень занят? Теперь кажется, что она действительно занята зарабатыванием денег.]

[Я слышал, что Су Бэй ни разу не был в больнице с тех пор, как госпитализировали Тан Юэ. Она действительно способна.]

[Независимо от того, насколько плохи их отношения, они все еще из одной семьи. Она должна хотя бы проявить некоторую заботу, верно? Су Бэй действительно бессердечный.]

[Мы не понимаем семейных дел других людей. Давайте не будем говорить об этом вскользь. Это слишком несправедливо по отношению к Су Бэю!]

[Тан Юэ вот-вот умрет, и вы говорите здесь о справедливости?]

Интернет был шумным, но Су Бэй не смотрел ни на один из комментариев. Вместо этого она ответила на звонок.

Оно было от старого мастера Танга. Он сказал, что хочет ее увидеть.

Су Бэй на мгновение задумался и сказал: «Хорошо, я подойду».

Цяо Мэй спросила: «Ты действительно идешь? Что, если старик уговорит тебя?

— Бежать — не вариант. Даже если я не пожертвую, я дам им понять».

«Хорошо. Но Су Бэй, ты должна хорошенько подумать. Не поддавайтесь домашнему давлению».

Су Бэй улыбнулась. «Я знаю.»

Фургон с няней отправил ее в то место, которое забронировал старый мастер Тан.

Су Бэй вышла из машины, надела солнцезащитные очки и направилась прямо к месту встречи.

Старый Мастер Тан уже прибыл. Он выглядел слегка усталым и старым. Было очевидно, что он беспокоился о Тан Юэ. Вероятно, он бегал вокруг, чтобы найти для нее почку.

Она села, поздоровалась и положила сумку.

«Су Бэй, я звонил тебе сегодня главным образом, чтобы рассказать тебе о Тан Юэ».