Глава 1365.

ISSTH Глава 1365: Су Бэй просто самозванец

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Старая госпожа Линь была очень недовольна всем, что происходило перед ней. Выражение ее лица было ужасно мрачным. Линь Шулянь везде доставляла неприятности. Из-за ее существования ничто в этой семье не было мирным.

Она медленно сказала: «В таком случае, адвокат Хуан, приведите всех четверых, чтобы сделать тест ДНК. Мы не можем позволить другим говорить, что наша семья Линь несправедлива. Мы поговорим о наследстве, когда будут сделаны все выводы. Что касается Су Бэя…”

1

На самом деле у старой мадам Линь всегда было хорошее впечатление о Су Бэй. Теперь, когда Су Бэй не была дочерью Линь Шуляня, она почувствовала себя немного лучше. Даже ее тон стал мягче, когда она сказала ей: «Су Бэй, если мы узнаем, что ты на самом деле не дочь Линь Шуляня, тебе не о чем беспокоиться. Я, естественно, поручу кому-нибудь расследовать, что именно произошло. Я не буду клеветать на тебя без причины».

— Спасибо, старая мадам, — мягко сказала она.

Тан Юэ почувствовала вспышку удовольствия.

!!

Линь Шулянь отвела взгляд и опустила голову, не смея поднять взгляд на Су Бэй.

1

Семья Танг.

Старый Мастер Тан сидел на диване, его пальцы дрожали.

«Как это могло произойти? Какой врач делал тест? Его неоднократно тестировали?»

Он не мог согласиться с выводом, что Су Бэй не была его внучкой.

Тан Юэ тихо сказала: «Мы уже проверили и подтвердили это. Адвокат Хуан из семьи Линь также снова взял нашу кровь для проверки. Первый, кого они проверят, это Су Бэй.

Старый Мастер Тан посмотрел на Су Бэя, и его сердце сжалось. Су Бэй почти не говорила с тех пор, как вернулась. Поскольку она не была из семей Тан и Линь, она не имела права говорить.

Раньше у нее не было чувств к Линь Шуляню и Тан Цзяньмину. В то время она всегда думала, что у нее не возникло никаких чувств к своей семье, потому что она не жила с ними с детства.

Теперь, когда правда вышла наружу, она поняла, что происходит.

Старый Мастер Тан вздохнул. «Су Бэй, мне очень жаль. Это дело было моей оплошностью. В то время я видел только твою фотографию, когда ты был маленьким, и настаивал на том, что ты пропавший ребенок семьи Тан. Вкупе с тем, что ваш возраст совпадал, я даже не проводил тест на отцовство и прямо признал вас, причинив вам большой вред. Мне правда жаль. Пожалуйста, прими мои извинения.»

Он поднялся с помощью своей трости и собирался поклониться и извиниться.

Слезы навернулись на глаза Су Бэя. Она быстро протянула руку, чтобы поддержать его. «Дедушка, не говори так. Я знаю, что твоя забота и любовь ко мне искренни. Я не виню тебя за это. Не вини себя слишком сильно».

Линь Шулянь избегала ее взгляда и виновато сказала: «Я тоже несу ответственность. В то время я не предлагал делать тест на отцовство и просто вернул Су Бэя обратно. Если бы я знал, я бы сделал тест на отцовство. Я бы не стал давать Су Бэю ненужную надежду. Теперь я должен убрать все это».

Су Бэй не хотел ее винить. В конце концов, это была человеческая оплошность, но не преднамеренная.

— Забудь об этом, тетя. Не вините себя. Может быть, само фото меня. Я провел много времени в приюте. Возможно, в мои руки попали фотографии других детей», — сказала она. «Это адрес приюта. Если хочешь попробовать найти ее, попробуй там.

1

Она осторожно положила записку с адресом на стол и поставила на нее чашку. Она расценит это как способ отплатить за последнюю доброту старого мастера Танга.

«Су Бэй…» Старый Мастер Тан действительно хотел признать Су Бэй своей внучкой, но не думал, что Су Бэй согласится.

Тан Юэ сразу же сказала: «Дедушка, я скоро пойду в приют. Я обязательно найду свою сестру».

Старый Мастер Тан ничего не ответил.

Тан Юэ снова сказала: «Су Бэй, поскольку ты больше не член нашей семьи, не должна ли ты вернуть нам торговый центр?»

— Я все равно никогда не собирался просить об этих вещах. Увидев встревоженное выражение лица Тан Юэ, как будто она боялась, что заберет эти вещи себе, Су Бэй действительно нашла это забавным. — Завтра я позову адвоката и ликвидирую все активы. Я не возьму ни цента с семьи Тан».

«Су Бэй, я не преследую тебя. Просто эти вещи нужно отдать моей сестре. Когда я найду свою биологическую сестру, я обязательно ей их отдам. Я думаю только о своей сестре. Вы можете понять, верно? — лицемерно сказал Тан Юэ.

Су Бэй не мог с ней связываться. Она просто сказала Старому Мастеру Тану: «Дедушка, я уйду первой».

«Я провожу вас», — сказал Старый Мастер Тан, опираясь на свою трость.

«Нет, дедушка. Береги себя.»

Су Бэй повернулся и пошел к двери. На самом деле, дело было не в том, что она не будет скучать по нему. Хотя у нее не было близких отношений с ним в этой семье, Старый Мастер Тан действительно дал ей много любви и заботы. Он действительно был для нее как биологический дедушка, заставляя ее наслаждаться редким чувством родства.

Это было то, что ей редко нравилось тогда.

В будущем ей придется все это вернуть.

«Су Бэй», — снова позвал ее старый мастер Тан.

Су Бэй тут же обернулся. «Дедушка?»

«Су Бэй, ты вернешься ко мне?» — воскликнул старый мастер Тан.

Су Бэй сдержала слезы. «Я буду. Ты можешь вернуться первым.

Она повернулась и поспешила к выходу.

Лицо Тан Юэ было наполнено удовольствием. Она приподняла свои изысканные ногти и тщательно потерла их. Она винила себя за то, что была слишком неосторожна. Если бы она знала, что Су Бэй был всего лишь самозванцем, она бы не подумала о таких методах борьбы с Су Бэем в прошлом.

— Я так и знал!

По сравнению с Линь Шулянем и старым мастером Тан, Тан Цзяньмин не был таким эмоциональным. После того, как Су Бэй ушел, пара почти ничего не говорила.

Тан Юэ пошел вперед, чтобы поддержать старого мастера Тана. «Дедушка, ты должен позаботиться о себе. Нам все еще нужно искать мою биологическую сестру».

1

Старый Мастер Тан был непоколебим. Он все еще был очень обеспокоен тем, что Тан Юэ бросила свою младшую сестру.

Когда Су Бэй вышел, машина Лу Хетинга уже ждала снаружи.

Первоначально он договорился с Су Бэй, чтобы забрать ее после того, как она закончит с делами о наследстве.

Су Бэй была занята весь день и еще не рассказала ему о своем прошлом.

После того, как она села в машину, ее глаза покраснели, и, наконец, потекли слезы.

Глаза Лу Хетинга мгновенно потемнели, и безжалостная аура его тела пронеслась по всей машине. Его голос также потерял свою теплоту. «Что случилось? Кто сделал это?»

Его пальцы так крепко вцепились в руль, что костяшки пальцев побелели, как будто он хотел сломать шею тому, кто издевался над Су Бэем.

Он потянулся, чтобы взять Су Бэя за руку, и сила его пальцев смягчилась. Пальцами он вытер слезы на ее щеках.