Глава 1410.

Глава 1410: Дочь Хэ Цзяна и Линь Сируо

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Более того, многие вещи не имели смысла. Если бы то, что сказал Су Бэй, было правдой, это подтвердило бы многие вещи, которые раньше не имели смысла.

Линь Шулянь опустила голову, затем решительно подняла глаза. «Как это может быть? Су Бэй, ты слишком хорошо шутишь. Зачем мне это делать?»

«Нет? Тогда почему я дочь Линь Сируо? Вы можете это объяснить?»

— Ты дочь Линь Сируо? Тан Цзяньмин удивленно посмотрел на Су Бэя. — Ты дочь Хэ Цзяна и Линь Сируо?

«Вы удивлены? Фотография в моей руке, когда я была маленькой, явно идентична фотографии маленькой девочки в вашем доме, но я не ваша дочь. Я Линь Сируо и дочь Хэ Цзяна. Я провел время в вашем доме с самого детства до почти двухлетнего возраста, но моя родословная не совпадает с вашей. Если это не твоя работа, Линь Шулянь, кто еще может нести за это ответственность?

!!

Линь Шулянь с тревогой защищалась. «Нет, нет, Хабби, поверь мне…»

Су Бэй холодно смотрел на нее. — Когда ты признал меня раньше, ты был очень взволнован, но обычно у тебя нет ко мне материнско-дочерних чувств. Я всегда думала, что это просто потому, что мы никогда не жили вместе, поэтому не было чувств. Эти вещи очень легко объяснить».

«Су Бэй, я действительно не знал об этом. Если и была такая ошибка, то она могла быть вызвана медсестрой. Она могла случайно подменить детей. Почему ты настаиваешь на том, что это сделал я? Линь Шулянь была на грани слез и слабо пыталась объяснить.

— Потому что ты всегда знал, что у меня нет твоей родословной. Когда вы признали меня и привели домой, вы намеренно избегали проверки моей ДНК и настаивали на том, что я ваша дочь. Когда Тан Юэ обманом заставила меня пожертвовать мою почку, вы предпочли дистанцироваться от нее и убедить ее не заставлять меня пожертвовать свою почку. Все это потому, что в глубине души ты уже знал, что я не твоя биологическая дочь!» Су Бэй указал.

Линь Шулянь заплакала: «Мне просто стало жаль тебя…»

— Нет, ты не слишком меня жалеешь. Вероятно, вы просто хотите, чтобы еще один ребенок боролся за наследство старого мастера Линя.

«Нет, это не так. Я действительно не…”

Ум Тан Цзяньмина был в беспорядке, когда он равнодушно посмотрел на Линь Шуляня.

Старый мастер Тан тоже был потрясен этой неожиданной новостью. Он нахмурился и выслушал Су Бэя.

Тон Су Бэя был полон беспомощности. «В то время мы также подозревали, что медсестра или врач допустили ошибку, поэтому мы обыскали больницу, где тогда вы и Линь Сируо рожали. Мы не упустили ни одной подсказки и неоднократно расспрашивали всех. Наконец мы нашли зацепку».

Когда она закончила говорить, за дверью послышались шаги. Ее телохранитель вошел с женщиной средних лет лет шестидесяти.

Женщина была уже немного старше. Когда она увидела Линь Шулянь, ее глаза внезапно стали такими, как будто она увидела знакомого человека. Она сказала: «Миссис. Тан, ты меня помнишь?

«Кто ты? Я не помню тебя! Нет, я тебя не знаю. Я совсем тебя не знаю!» Линь Шулянь покачала головой и громко сказала:

— Но я тебя помню, — с горечью сказала женщина. «Несмотря на то, что с момента инцидента прошло более 20 лет, я все еще помню тебя. Ты еще так молод и хорошо о себе позаботился, но помнишь ли ты своего ребенка?

«О чем вообще ты говоришь? Я не знаю тебя. Не говори глупостей!»

Старый Мастер Тан остановил Линь Шуляня и сказал этому человеку: «Что именно произошло? Скажи-ка!»

«Более 20 лет назад я работала медсестрой в больнице. В то время я отвечал за заботу о госпоже Тан. В ту ночь, когда госпожа Тан родила, я круглосуточно заботился о ней. Той ночью, после рождения ребенка, госпожа Тан носила ее. После полуночи я поняла, что с ребенком что-то не так, и хотела сообщить об этом врачу. Казалось, что состояние ребенка было очень тяжелым и опасным.

«Однако в то время госпожа Тан отказалась. Она дала мне сумму денег и сказала, что раз у ребенка такая большая проблема, то лучше оставить все как есть, чтобы ребенок не страдал, если его нельзя вылечить. Она надеялась, что я никому не скажу. Она также сказала, что мне не нужно продолжать заботиться о ней.

«В то время сумма денег, которую она предложила, была действительно большой. Мне было достаточно для комфортной жизни. Я взяла деньги и подумала о состоянии ребенка. Не мое дело, если родители ребенка решат не лечить ребенка.

1

«Я боялся, что она откажется от своего слова, и еще больше я боялся, что она заберет обратно деньги, поэтому я ушел в ту ночь.

«Однако через два дня я узнал, что с ребенком госпожи Тан все в порядке. С другой стороны, ребенок Линь Сируо, родившийся в ту же ночь, умер от очень серьезной болезни. Симптомы этой болезни оказались симптомами ребенка госпожи Тан.

«Я был напуган. Ведь я должен был взять на себя ответственность за это. Я не знал, что происходит внутри, поэтому не осмеливался ни спрашивать, ни говорить.

«Однако в моем сердце была ясная мысль. Я знал, что миссис Тан могла что-то сделать, чтобы подменить своего ребенка чужим. Однако, без каких-либо доказательств, кто бы мне поверил? Более того, семья Тан была богатой и могущественной семьей. Я не был уверен и не осмелился ничего сказать.

«Но когда Линь Сируо искала меня и спросила о тогдашней ситуации, я решил рассказать ей то, что знал. Возможно, моя догадка была не совсем верна, но я не мог продолжать скрывать это.

— Я предоставляю вам судить об истине.

Женщина рассказала им все, что знала.

Старый мастер Тан и Тан Цзяньмин были потрясены.

Однако Линь Шулянь отказалась это признать. — Ты лжешь и обвиняешь меня в том, чего я не делал. Из-за моего происхождения семья Лин не очень любит меня, поэтому они устроили так, чтобы ты навязал мне преступление! Как вы можете это сделать? Я потерял дочь! Почему ты так со мной поступаешь?»

«Я не лгал. Я позаботился о тебе тогда. Как ближайшая к вам медсестра, я знала о вас все.

— Значит, ты полагаешься на это, чтобы обвинить меня? — спросил Линь Шулянь.

Медсестра продолжала качать головой. «Я просто говорю правду. Не мне решать, будете ли вы осуждены за ваше преступление или нет. Я бы не осмелился ничего сказать».

В этот момент в дверь снова постучали. Группа телохранителей сопровождала пожилую женщину с седыми волосами. Ее сопровождали два человека в возрасте 50 лет. Мужчина был высоким и прямым. Годы оставили на его лице следы, но они не уменьшили его элегантности. Они заставили его выглядеть спокойным и сдержанным. Между тем женщина была нежной и красивой. Она была спокойна и собрана. На ней было длинное платье, которое делало ее выдающейся.

Взгляд Линь Шуляня остановился на старухе. Ее глаза на мгновение забегали по сторонам, прежде чем она быстро отвела взгляд.