Глава 656 — Это благодаря Су Бэю

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Каллиграфическое произведение Цю Вана уже было очень хорошим подарком. Что еще мог предложить Су Бэй?

Судя по всему, она действительно не была ребенком, воспитанным в семье Тан. Она была совсем непрезентабельна. Она даже не знала, как выбирать значимые подарки. Она просто шла по стопам других.

Старый мастер Тан взял подарок Су Бея и посмотрел на него. Он улыбнулся и прочел вслух: Неплохо, неплохо. Су Бэй хорошо поработал над выбором каллиграфического произведения!

Кто-то взглянул на него и спросил: “Интересно, кто это написал?”

На каллиграфическом произведении Су Бэя не было подписи. Хотя каллиграфия была хороша, она была совершенно безымянной. Это неизбежно заставляло некоторых людей смотреть на него с презрением.

По сравнению с даром Су Хуэйсянь, ее дар был намного хуже.

Услышав сомнения других людей, Старый мастер Тан не хотел, чтобы Су Бэй подвергался критике. Он оставил кусочек себе и сказал: “Мне нравится тот, который дал мне Су Бэй. Я попрошу кого-нибудь повесить его через несколько дней. Пока она хороша, не имеет значения, кто ее написал. Это хорошая штука. —

После слов Старого Мастера Тана остальные больше ничего не могли сказать.

Однако они не могли не думать в своих сердцах: «Су Бэй-модель. Ее культурные познания ограничены. Она даже не знает, как выслужиться перед стариком и купить ему ценную вещь. Она еще более неполноценна, чем посторонний.

— Эта дочь, воспитанная чужаками, никогда не сможет сравниться с семьей Тан. Интересно, сожалеет ли Старый мастер Тан о своем решении?

— Забавно, что каллиграфическое произведение не было подписано. Это все благодаря Су Бэю, что он вообще был продан.

Су Бэй, с другой стороны, не придал этому особого значения. Редко когда каллиграфическое произведение было так хорошо написано. Это было элегантно и трогательно. К тому же это был подходящий подарок на день рождения, так что ей он понравился. Имело значение только то, что дедушке это нравилось.

”Дедушка, я тоже хочу тебе кое-что подарить! Тан Юэ улыбнулся.

Старый мастер Тан тут же улыбнулся и сказал: Я действительно счастлива сегодня вечером. Добрая внучка, скажи мне, что ты мне даешь.

— Интересно, ты все еще помнишь Цинь Юэ? — С улыбкой спросил Тан Юэ.

Все были ошеломлены. Кто такая эта Цинь Юэ?

Прежде чем Старый Мастер Тан успел ответить, знающий человек улыбнулся и сказал: “Я уверен, что старый мастер Тан помнит, потому что даже я слышал это имя раньше”.

Человек, который заговорил, был старшим дядей Ду Ло, Ду Гошоу. Это был человек, который покинул семью Ду и только что вернулся. Он был довольно хорошо знаком со Старым мастером Таном.

Именно из-за него Ду Ло и Су Хуэйсянь получили возможность появиться на этом мероприятии.

Старый мастер Тан сиял, слегка кивнув головой и жестом приказав Ду Гошу продолжать.

Ду Гошоу открыл рот и сказал: “Цинь Юэ учился каллиграфии у мастера каллиграфии Ван Бочоу. Он начал изучать каллиграфию в возрасте трех лет. В возрасте пяти лет он смог скопировать каллиграфию Янь Чжэньцина и Лю Гунцюаня. В возрасте восьми лет у него был свой собственный стиль. В возрасте 12 лет он прославился в столице. В возрасте 18 лет его хвалили все в отрасли. Его каллиграфия действительно хороша. Это благородно и не имеет себе равных. Трудно представить, что такой маленький ребенок может написать такие слова.

— Кажется, я уже слышал это имя. По-видимому, говорят, что Цинь Юэ довольно хорош собой, — тут же откликнулся кто-то.

Здесь было не так уж много людей, знающих каллиграфию, так что ответов было не так уж много.

Ду Гошоу продолжил: “Что еще более уникально, так это то, что он не идет по коммерческому пути, и его работы никогда раньше не выставлялись на аукцион. Его работы чрезвычайно трудно найти … Пока он пишет слова, их сразу же собирают эксперты. В этом отношении он самый редкий и самый молодой каллиграф!