Глава 790: Напоминает ей о дочери

«Бабушка, у меня нет недостатка в деньгах, и я не обманываю других». Су Бэй определенно не хотела принимать ее деньги, поэтому она была очень честной. — У меня есть свои причины притворяться великим мудрецом.

«Ой? Тогда скажи мне, что это такое».

Старуха выглядела довольно благородно. Хотя ее волосы были серовато-серебристыми, они не могли скрыть мудрости в ее глазах.

Она также, казалось, была полна решимости отплатить Су Бэю. Если бы у Су Бэя были какие-то трудности, старушка точно не сидела бы и ничего не делала.

Су Бэй ненадолго задумался. Эта пожилая женщина казалась человеком со статусом, и людям было легко произвести на нее хорошее впечатление. Если бы она рассказала ей об этом, она считала, что сможет сохранить это в секрете.

Затем Су Бэй рассказал ей все о госпоже Юэ.

Когда старуха услышала это, она издала удивленный «ой». Она явно не ожидала, что Су Бэй не притворяется великим мудрецом, чтобы обмануть людей на их деньги. Она просто помогала своим друзьям.

«Однако это все равно мошенничество. Даже если ты сможешь решить эту проблему на данный момент, она не будет длиться вечно, — спокойно сказала старуха.

Су Бэй улыбнулась. — Да, но тебе не кажется, что настоящая проблема в том, могут ли двое моих друзей быть вместе? Пока они искренне вместе, понимают друг друга, заботятся друг о друге и живут вместе хорошей жизнью, отношение миссис Юэ больше не будет большой проблемой.

«Она просто барьер между браком моих друзей. Перейдя этот барьер, они сами увидят, как сложится их жизнь.

«Если они действительно могут жить счастливо, я считаю, что миссис Юэ не из тех матерей, которые заставят своего сына страдать. ‘

Старуха была ошеломлена. Неожиданно было то, что хотя Су Бэй и выглядела молодой, она могла четко анализировать ситуацию.

Она улыбнулась и сказала: «Юная леди, в ваших словах есть доля логики. Однако, не должен ли твой друг заняться этим делом сам?

«Когда вы сталкиваетесь с собственной семьей, вам неизбежно приходится сдерживать себя. Вы также неизбежно должны быть более терпимыми к своим родителям. Это человеческая природа. Я проверил. Его мать неплохой человек, но она слишком

суеверный. Поэтому для меня не составляет большого труда протянуть руку помощи моему другу. Кроме того, госпожа Юэ теперь тоже очень счастлива, так почему бы и нет?» Су Бэй сказал логично.

Она тихо сказала: «Даже если это мой сын и он женится на женщине с ребенком, я могу чувствовать себя неловко. Я мог бы беспокоиться о том, хорошо ли он поступит и не пострадает ли он. Я думаю, что есть некоторые вещи, на которые мы должны взглянуть с другой точки зрения и поставить себя на место других».

«Дитя, то, что ты сказал, имеет смысл». Старуха кивнула и сказала: «Когда человек становится матерью и старейшиной, их роли меняются. Действительно, они не могут не думать иначе, чем молодежь. Я просто не ожидал, что у тебя будут такие мысли в таком юном возрасте.

Су Бэй улыбнулась. Возможно, с Да Бао и Гун Гун ей было легче смотреть на вещи с точки зрения матери.

Су Бэй не знал, неудобно ли пожилой женщине идти домой одной. Поэтому она сказала: «Бабушка, позволь мне помочь тебе поймать такси и отправить тебя домой».

«Ладно.» Старуха посмотрела на Су Бэя. — Мне кажется, я уже где-то тебя видел. Ты выглядишь знакомо.»

Она напомнила ей о дочери.

Су Бэй догадалась, что она, должно быть, видела ее в телевизионной рекламе.