Глава 29 — Крепкий сон

После долгого пути машина наконец остановилась перед домом. Аня все еще опиралась на плечо Эйдена, крепко спала, не подозревая, что они прибыли в пункт назначения. Абди быстро открыл пассажирскую дверь, а Хана и другие слуги поспешно выстроились перед машиной, чтобы поприветствовать своего хозяина.

Прежде чем все успели открыть рты, чтобы поприветствовать Эйдена и Аню, они увидели, как Эйден приложил указательный палец к губам, жестом призывая всех хранить молчание. Эйден попросил их вести себя тихо. Слуги обменялись удивленными взглядами. Хана попыталась заглянуть в машину, но Харрис, который уже стоял рядом с ней, мягко подтолкнул ее. ​

Эйден вышел из машины с Аней, оставив женщину спящей на руках. Аня немного пробормотала, чуть проснувшись к тому моменту, когда потеряла поддержку. В конце концов, она снова заснула, спрятав лицо в руках Эйдена.

Эйден прошел в главную комнату, а за ним Хана открыла им двоим дверь. Она приподняла одеяло на большой кровати и поправила подушки, чтобы Ане было удобно спать. После этого она сразу вышла из комнаты.

Эйден осторожно положил тело Ани на кровать. Когда ее голова коснулась мягкой подушки, он услышал, как Аня удовлетворенно вздохнула. Это заставило Эйдена слабо улыбнуться.

Когда он уже собирался оставить Аню и уйти в свой кабинет, руки Ани вдруг крепко обхватили его за талию, как будто она не желала его отпускать. Эйден был немного удивлен, увидев, как две крошечные руки так крепко обнимают его за талию.

Если бы только женщина проснулась и сделала это сознательно, сердце Эйдена было бы так взволновано, что могло бы воспарить до седьмого неба. К сожалению, женщина крепко спала. Она подсознательно обнимала его и, вероятно, не вспомнила бы об этом, когда проснется.

Однако одной этой мелочи было достаточно, чтобы осчастливить Эйдена. По крайней мере, Аня бессознательно чувствовала себя зависимой от него.

Эйден вернулся и сел на край кровати. Его рука поднялась, чтобы нежно погладить голову Ани. Его руки продолжали гладить упавшие на подушку волосы Ани, успокаивая ее так, что женщина, наконец, снова заснула.

Прежде чем выйти из комнаты, он наклонился вперед, оставив нежный поцелуй на лбу Ани. Поцелуй длился какое-то время, как будто он хотел оставить свой след на Анином теле. Увидев мирно спящую женщину, он ушел, чтобы продолжить свою работу.

Выйдя из главной комнаты, Хана поняла, что на Ане было другое платье, чем то, в котором она ушла.

«Мне кажется, это не та одежда, которую он выбрал для Ани…»

Пока она думала, дверь главной спальни внезапно открылась, и вышел Эйден. Увидев Хану, Эйден сразу же попросил ее о помощи: «Миссис Хана, пожалуйста, найдите мазь от ожогов для лица Ани».

— Э-э, мазь для сжигания?

Прежде чем Хана успела задать ему вопрос, Эйден уже прошел в свой кабинет, оставив Хану одну и сбитую с толку. С непреодолимым любопытством она бросилась искать лекарство для Ани.

В этот момент она увидела своего сына, идущего по коридору. Похоже, ее сын собирался пойти в кабинет, чтобы сопровождать Эйдена. Однако Хана не смогла сдержать своего любопытства, поэтому поспешила остановить сына, прежде чем он успел подняться по лестнице.

— Харрис, подойди сюда на минутку! Хана немедленно вытащила Харриса из коридора, чем удивила Харриса.

«В чем дело, мама? Мистер Эйден ждет меня». — спросил Харрис. Он сказал это, повернув голову на второй этаж, в сторону кабинета Эйдена. Он должен был спешить в кабинет и помогать с работой своего босса. Какой смысл в помощнике, если он отдыхал, пока его начальник был занят на работе?

— Что случилось с Аней? Почему он просил ей мазь от ожогов? Ей больно? — спросила Хана, немного обеспокоенная.

Харрис почесал затылок: «Я не могу объяснить это подробно. История слишком длинная. Ранее мадам поссорилась с Натали и ее отцом. Натали напоила ее кофе. немного остыл». — сказал Харрис, пытаясь вкратце объяснить матери, что сегодня произошло.

Объяснение Харриса очень удивило Хану. Помимо шока, в ее сердце медленно рос гнев.

«Натали Теджасукмана. Эта женщина наглая. С самого начала она не любила Мастера и не хотела быть с ним только потому, что Мастер не мог видеть. Теперь он использует невинную женщину в своих интересах и делает ее козлом отпущения так она может отменить помолвку. Тогда как насчет отца? Он, должно быть, был очень удивлен, увидев, как две его дочери дерутся…» — сказала Хана.

Харрис закатил глаза, вспомнив прежнее поведение Дени. Мужчина молчал, когда увидел, что над его дочерью издеваются. Однако, когда он увидел прибытие Эйдена, Дени, казалось, радостно вилял хвостом.

«Ее отец даже не защищал ее. Отец просто пытался выслужиться перед мистером Эйденом». — ответил Харрис.

«Какой отец позволит двум своим дочерям так драться и допустит публичное унижение одной из них?» Хана не могла поверить в то, что услышала. Она продолжала ворчать, так что у Харриса стало жарко в ушах.

Харрис только вздохнул, услышав брань матери: «Понятия не имею. Их отношения очень сложные. Они не похожи на семью в целом».

«Вот что случилось потом?» — снова спросила Хана.

«Мистер Эйден уже ответил Натали, но он ничего не сделал Дени, потому что этот человек — настоящий отец мадам. И, похоже, мадам очень любит своего отца, хотя отец несправедливо к ней относится». Харрис ответил быстро.

После этого он посмотрел на часы, обернутые вокруг его запястья, и сказал: «Мама, мне действительно нужно идти. Мистер Эйден ждет меня». Сказав это, он сразу же бросился в кабинет Эйдена.

Хана продолжала искать лекарство от ожогов, ворча себе под нос.

Аня проснулась с чувством дискомфорта. Она выпрямилась и села на кровать, пытаясь растянуть все свое тело, которое казалось окоченевшим. После этого она выглянула в окно и поняла, что солнце село и небо потемнело.

— Как долго я спал?

Она повернулась, когда услышала стук в дверь: «Да?»

«Мадам, вы не спите? Время обедать. Мистер Эйден ждет вас за обеденным столом». Сказала одна из горничных.

Услышав слова прислуги, Аня взглянула на часы над тумбочкой, рядом с кроватью.

Часы показывали, что было половина девятого.

«Эйден опоздал к ужину, потому что ждал меня». Аня подумала про себя.

— Я скоро спущусь. Она ответила.

Она поспешно сменила свою мятую домашнюю одежду. Она не забыла немного пригладить свои взлохмаченные волосы и бросилась вниз.

Пока она спускалась по лестнице, ее мозг быстро вращался. Она снова встретится с Эйденом за обеденным столом.

— Этот человек все еще злится на меня? Должен ли я извиниться?

«Как я могу заставить Эйдена больше не злиться на меня?»