Глава 804: Роды

«Ребята, вы боитесь, что я убегу? Зачем меня так приводить? Отойдите хотя бы немного подальше!» Дженни сердито сказала телохранителю позади нее.

— Простите нас, мисс. Мы обязаны обеспечить вашу безопасность, — сказал главный телохранитель без малейшего выражения на лице.

Руди посмотрел на Дженни и подошел к ней. «Куда ты можешь сбежать? Даже самолет, на который ты собираешься сесть, принадлежит твоей семье».

«Руди, посмотри на них. Они обращались со мной так, как будто я заключенный. Ни в коем случае это делается только для того, чтобы защитить меня!» Губы Дженни скривились, когда она заворчала.

Увидев, что Руди игнорирует ее, Дженни повернулась к Ане. «Тетя, а как насчет того, чтобы съездить ненадолго в Европу, прежде чем я пойду в школу? Я все еще хочу прогуляться».

«Женни, не будь такой непослушной. Все устроил брат Иван, тебе просто нужно идти в школу». Аня толкала чемодан, уговаривая Дженни.

Она боялась, что племянница снова передумает. Если Бима узнает, его кровяное давление, вероятно, снова поднимется.

«Руди, скоро будет выходной. Что бы ты сделал? Как насчет того, чтобы поехать в Европу и поиграть там?» Дженни посмотрела на Руди сверкающими глазами.

Увидев эти глаза и лучезарную улыбку на лице Дженни, Руди почувствовал легкое смятение в сердце. Он хотел последовать за Дженни и поехать играть в Европу.

Пока Руди задумался, Дженни раздражала, что ей никто не подчиняется. Она опустила голову и сказала тихим голосом: «Должна ли я пойти в школу за границей?»

«Прошу прощения? Ты не хочешь идти в школу? Тогда мы можем продолжить нашу помолвку». Руди не знал, плакать ему или смеяться. Для него такая женщина, как Дженни, была действительно странной и неожиданной.

Дженни не ответила. Наконец, Руди взял чемодан у Ани и сделал вид, что уходит. «Хорошо. Мы можем вернуться и продолжить помолвку. Ааа… Не нужно обручаться, это тоже нормально. Мы можем сразу же пожениться и завести детей…»

Сказав это, Руди подошел ближе к Дженни и положил голову ей на плечо, как будто это было для него естественно. Его лицо было полно усмешек. Он обнажил ряд белых зубов, и его дразнящий взгляд озорно посмотрел на Дженни.

Дженни мгновенно напряглась и с опаской посмотрела на Руди. Она чувствовала, как волосы на шее встают дыбом, а по всему телу побежали мурашки. Она тут же схватила чемодан, который нес Руди, и без оглядки побежала к самолету группы Атмаджая. «Что ты сказал! Продолжай мечтать! Я все еще хочу учиться, и если я не закончу, я никогда не вернусь в Индонезию».

С этими словами Дженни села в самолет. Перед уходом она махнула рукой и попрощалась с Аней, все еще надув губы.

Затем ее взгляд повернулся к Руди, и на ее лице появилось мрачное выражение, словно она пыталась его напугать.

Когда самолет взлетел, по лицу Дженни текли слезы.

На самом деле, она не хотела идти.

Она не хотела уезжать из Индонезии.

Она не хотела оставлять Джонатана.

«Джонатан, ты должен подождать, пока я вернусь…» — прошептала Дженни.

С другой стороны, Джонатан наблюдает, как самолет Дженни бесшумно взлетает в небо из-за окна черной машины.

Никто не знал, о чем он думал в этот момент.

«Хозяин, вы прошли весь путь. Почему бы не подбросить мисс Дженни лично?» — спросил его помощник с водительского места.

«Нет необходимости», мысли Джонатана были прерваны вопросом его помощника. Он тут же бросил холодный взгляд из зеркала заднего вида, заставив своего помощника испугаться и мгновенно закрыть рот.

Чтобы сломать неловкую атмосферу, он тут же сменил тему. — Мы возвращаемся в офис? Или ты все еще хочешь быть здесь?

— Вернемся в офис, — сказал Джонатан.

Помощник тут же завел машину и выехал из аэропорта. Когда он взглянул в зеркало заднего вида и увидел своего хозяина, Джонатан закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Было очевидно, что его хозяин больше не хочет, чтобы его беспокоили.

Он очень хорошо знал, что Джонатана было трудно понять. А его ассистент даже не смел спрашивать о том, чего спрашивать не следовало.

В этот момент Джонатан мог только представить милую улыбку на лице Дженни, когда девушка оказалась рядом с ним и взяла его за руку.

Он мог слышать ее чистый голос, когда она называла его «дядя». Этот сладкий голос продолжал звенеть в его ушах.

Это чувство заставило его чувствовать себя беспокойным и разочарованным. Внезапно он как будто что-то понял, а потом горько рассмеялся, как будто смеялся над собой.

Казалось, он слишком поздно все понял.

Было слишком поздно, потому что единственное, чего он хотел, исчезло.

Через день после ухода Дженни Тара родила близнецов.

Она отправила Дженни фотографию своих двоих детей, когда узнала, что ее больше нет в Индонезии. Увидев племянницу и племянника, Дженни почувствовала себя очень счастливой.

Если бы телохранители Бимы не остановили ее, Дженни могла вернуться в самолет и вернуться в Индонезию.

В отличие от Ани, у которой слабое здоровье, Тара очень здорова. Несмотря на то, что она была беременна двойней, она смогла нормально родить.

Аня очень завидовала этому. После рождения Арки и Аксы ее выздоровление идет не так быстро, как у Тары.

«Мы обе женщины, и обе вынашивали близнецов. Почему ты так легко родила, а я нет?» — спросила Аня, увидев, что Тара может ходить. В прошлом ей приходилось какое-то время лежать в постели после родов.

Тара вдруг кое-что поняла, глядя на свою лучшую подругу. — Мой сын будет называть тебя бабушкой?

«Почему бабушка? Я не такой старый!» Аня в шоке от услышанного.

«Но согласно генеалогическому древу, ты бабушка! Ты тетя Нико. Так что мои дети и Нико будут называть тебя бабушкой!» сказала Тара со смехом. «Как бабушка, пожалуйста, приготовьте много подарков для моих детей!»

Аня повернулась к мужу. «Эйден, мы уже бабушка и дедушка».

— Почему ты выглядишь недовольным? Эйден увидел морщинистое лицо Ани.

«Вы когда-нибудь видели таких молодых бабушек, как я?» — сказала Аня, поджимая губы.

«Тетя, ты не хочешь быть бабушкой или не хочешь делать подарки моим детям?» Нико вышел из ванной с теплым полотенцем, чтобы вытереть Таре лицо и руки.

«Конечно, я подарю им свои подарки! Но и вы должны меня слушать, потому что я намного старше вас», — с гордостью сказала Аня.

Комната наполнилась смехом, и новость о рождении детей Нико разнеслась по всему городу.

Все очень завидовали Биме. У Эйдена были близнецы, и теперь Нико был таким же. Кажется, семья Атмаджая очень благословлена.

После того, как новость распространилась, Джессика пришла с букетом цветов, чтобы навестить Тару. Но охранники тут же остановили ее.

«Что ты здесь делаешь?» Нико холодно посмотрел на Джессику.

«Я слышала, что Тара только что родила. Я пришла поздравить тебя», — сказала Джессика с улыбкой.

«Мои дети еще очень маленькие. Я не хочу, чтобы они встречались со слишком большим количеством людей. Они могут заболеть от этого. К тому же ты принесла цветы. А вдруг у них аллергия на пыльцу?» Нико не проявил ни малейшей вежливости перед Джессикой.

Через несколько минут Рангга поспешил наверх, в комнату Лизы. Он постучал в дверь и вошел. «Лиза, у меня внезапное дело в офисе. Мне нужно вернуться туда, так что не жди меня. Ты просто много отдыхаешь».

Лиза кивнула, она не решалась посмотреть в лицо мужчине, потому что все еще была смущена тем, что произошло в ванной.