Глава 814: Встреча в первый раз

Аня склонилась в объятиях мужа, ее тонкие пальцы коснулись груди Эйдена. «Я не видел Дженни два года. Мы все так скучаем по ней. Несмотря на то, что она озорная, как и ее старший брат, два года без нее заставляют эту семью чувствовать себя неполноценной. последние несколько лет. Интересно, изменились ли ее чувства к брату Джонатану…»

«Она очень усердно училась, потому что хотела окончить школу и пораньше вернуться домой. Как вы думаете, изменились ли ее чувства к Джонатану?» Эйден не ответил на ее вопрос.

«Дженни великолепна. Помимо того, что она красивая, она еще и верная как человек», — сказала Аня.

Эйден обнял ее и прошептал ей на ухо: «Но в моих глазах ты самая красивая».

«Эйден, в моих глазах ты тоже самый красивый», — нарочно сказала Аня.

Эйден опустил голову и поцеловал Аню в губы.

Аня не осознавала, как долго она была застигнута в поцелуе Эйдена. Ее тело застыло в руках мужа и больше не могло двигаться. Она проглотила слова, которые сорвались с ее губ из-за поцелуя.

Аня смотрела на мужчину, как он уже был погружен в страсть. Она знала, что сегодня вечером ей больше не удастся сбежать.

Темное небо медленно исчезло, лучи восхода солнца начали окрашивать горизонт. Город был наполнен такой тревогой, как раз тогда, когда Джонатан был в своем нынешнем настроении.

Дженни скоро вернется в Индонезию.

Последние два года только Джонатан знал, сколько ночей он провел во сне о человеке, которого не мог выкинуть из головы.

Дженни часто звонила ему или общалась по видеосвязи. Но Джонатан неоднократно отвергал его, потому что был занят.

Пока, наконец, частота их звонков не становилась все меньше и меньше.

— Надеюсь, она привыкла к жизни за границей. Новое окружение, новая жизнь, новое начало… Дженни, ты наконец понимаешь, что я всего лишь одна из многих страниц твоей жизни. Я всего лишь один из многих опытов, через которые вы проходите в своей жизни».

Джонатан горько усмехнулся, поднял бокал с вином в руке и выпил его глотком.

Там, где сейчас была Дженни, был еще полдень. Раиса помогает ей упаковать все ее вещи в чемодан.

Она уже забронировала билет обратно в Индонезию.

Раиса также приготовила различные сувениры, большинство из которых – это витамины, которые можно купить только за границей, чтобы Женя могла подарить их Биме и Ане.

«Ах, тетушка… Зачем ты даришь столько подарков дедушке? У меня много багажа», — Дженни посмотрела на разбросанные перед ней чемоданы, и у нее закружилась голова.

Раиса улыбнулась. «Я давно не был в Индонезии. Вообще-то, я хотел поехать с вами, но компания сейчас очень занята. Ваш дядя не может вернуться домой, и я не могу оставить его одного. доверьте эти сувениры вам».

«Тетя, ты вернулась всего несколько месяцев назад. Меня давно не было дома. Если дядя больше не занят, ты тоже можешь пойти домой», — пожаловалась Дженни. Несмотря на это, она все же принесла все вещи, которые упаковала ее тетя.

Она скоро вернется в Индонезию!

В аэропорту Дженни увидела, как за ней едут Мария и Аня.

Толкая два супербольших чемодана, она улыбалась, как только что распустившийся цветок. Ее рука поднялась и взволнованно помахала Ане и ее матери.

«Дженни!» Аня тоже на мгновение махнула рукой, затем тут же подошла к ней и помогла Дженни нести один из чемоданов.

«Мама, тетушка! Я очень скучаю по тебе! Наконец-то я могу вернуться в Индонезию!» Дженни не могла скрыть своего волнения. Она подбежала к Ане и крепко обняла ее.

Губы Марии изогнулись в красивой улыбке. Хотя она очень счастлива и ее глаза излучают материнскую любовь, она привыкла контролировать себя и свое поведение, чтобы при любых обстоятельствах все равно выглядеть очаровательно и приземленно.

«Ты уже такой большой, но все еще ведешь себя как ребенок». Мария улыбнулась и погладила Дженни по голове, приглаживая спутанные волосы дочери.

Затем Дженни нежно обняла руки матери. «Я хочу попробовать вашу кухню. Я очень скучала по индонезийской кухне, когда еще жила в Штатах», — сказала Дженни. Ее слюна была готова разлиться при мысли о еде.

Мария улыбнулась и одновременно нахмурила брови. Она была счастлива, когда увидела дочь, по которой скучала, но также была недовольна беспечным поведением Дженни. «Не будь безрассудным. Ты женщина. Что, если никто не захочет на тебе жениться?»

«Если никто не захочет жениться на мне, я буду жить с мамой и дедушкой вечно», — рассмеялась Дженни.

— Не глупи. Я все равно хочу подержать твоих детей позже, — сказала Мария, притворяясь, что рассердилась.

«Мама! Я еще очень молода. Сейчас не время говорить о внуках. Будет лучше, если ты попросишь внуков у сестры Надин и брата Харриса», — сказала Дженни.

Лицо Ани слегка изменилось, когда она это услышала. Она подумала о Надин, которая все еще выздоравливала и заботилась о своем здоровье. «Эй! Ты лучше о себе подумай. Ты встречала какого-нибудь красивого кавказца за границей?»

«В моем классе есть очень красивый европеоид, но мы просто хорошие друзья. Он почти хотел поехать со мной в Индонезию», — радостно рассмеялась Дженни, и ее рот не мог перестать говорить. «Кто-нибудь еще придет, чтобы забрать меня? А как насчет дяди Джонатана и Руди? С ними все в порядке? Я давно не слышала от Руди. Я не отвечаю на мои звонки. Меня они раздражают, — продолжила Дженни, нахмурившись.

«Кстати, дедушка здоров? Он тоже скучал по мне, когда меня не было? Я плохо сплю, думая обо всех вас…»

Аня попыталась сдержать смех. — Это правда, что ты не могла уснуть из-за нас? Не из-за парня, который тебе нравится?

Дженни только ответила со смехом.

Все они немедленно вернулись в дом семьи Атмаджая, продолжая счастливо болтать. Дженни подошла к дедушке и поприветствовала его, как только они прибыли туда. Ее слова были так сладки, как мёд, что привлекали пчёл без необходимости что-либо делать.

«Дедушка, я не видел тебя два года. Ты использовал магию? Как ты можешь выглядеть моложе? Я думал, ты дядя…»

Бима сузил глаза, когда увидел эту непослушную внучку, его губы не могли не образовать дугу, а затем рассмеялись. Морщинки в уголках его глаз стали глубже, когда он засмеялся. Затем на его губах появилась страстная улыбка.

После отъезда Дженни дни были очень одинокими. Как только девушка вернулась, дом наполнился смехом.

Когда он узнал, что его сестра вернулась в Индонезию, Нико сразу же пригласил Тару и их двоих детей познакомиться с Дженни.

Это первый раз, когда Дженни встречает их лично.

Дженни была очень счастлива, что наконец-то смогла встретиться лицом к лицу с детьми Нико. Она тут же достала из чемодана две подарочные коробки, одну голубую, а другую розовую.

Она посмотрела на двух маленьких детей перед ней и спросила: «Кто из них Мейсон?»

Сын Нико шагнул вперед и смело подошел к своей тете! «Здравствуйте, тетушка!»

Затем Дженни посмеялась над ним и тут же протянула ему синюю коробку.

— И это делает тебя… Мэдисон? — снова спросила Дженни.

На этот раз, в отличие от своего храброго брата, дочь Нико выступила вперед робко и немного нерешительно. — Да, тетушка…

Дженни разозлилась и обняла племянницу, а затем протянула ей розовую подарочную коробку. После этого она посмотрела на Нико. «Брат, твои дети не такие, как ты. Они очень милые и не озорные».

Нико ворчал на это. «Я тоже был милым, когда был маленьким. И я все еще милый до сих пор. Не так ли, мама?» — спросил он, поворачиваясь к Марии.

Мария могла только покачать головой. «Я также не знаю, как у Нико могут быть такие милые и послушные дети. Может быть, они больше похожи на Тару».

Ее ответ заставил Дженни расхохотаться еще сильнее. После этого она обратила внимание на свою другую сестру. «Сестренка, когда у вас с братом Харрисом будет ребенок?»