Глава 84 — Надин и Кеара

«Надин мертва». — сказал Эйден, глядя Харрису в лицо.

Лицо Харриса стало грустным, когда он вспомнил женщину, которую любил. Но он все же строго сказал: «Сэр, я уверен, что мисс Надин вернется».

«Я также надеюсь, что Надин вернется». Эйден тихо сказал: «Вы можете отступить».

«Да сэр.» Харрис повернулся и пошел к двери. Он медленно закрыл дверь, на его лице осталось грустное выражение. Печальное лицо, которое никогда не сотрется, пока однажды не вернется женщина, которую он любил.

Как только Харрис вышел из своей комнаты, Эйден посмотрел на еду на своем столе. Он открыл стеклянную вытяжку, и аромат его обеда тут же распространился по комнате.

Аня сегодня ела то же, что и он. Но почему-то у Эйдена не было аппетита.

После несчастного случая с Надин Бима посетил гадалку. Он сделал это, потому что всех женщин в семье Атмаджая постигла та же участь, что Бима хотел узнать, что же произошло на самом деле.

Гадалка сказала, что это судьба дочери семьи Атмаджая. Каждая дочь семьи Атмаджая постигла та же участь. Не умер, а куда-то пропал.

Может быть, с Надин все будет в порядке, если она не останется в доме Атмаджая. К сожалению, Ардан вернул Надин своей семье.

В семье Атмаджая не могло быть женщины. Если Эйден или Нико женятся и у них будет дочь, их ребенок не сможет расти в семье Атмаджая. Это было похоже на проклятие их семьи.

Харрис поверил пророчеству, потому что оно сбывалось на протяжении поколений. Однако он не верил, что Надин умерла. Он все еще ждал и все еще ждал до сих пор.

Но Эйден не мог в это поверить, как Харрис. Если Надин была еще жива, как сказала гадалка, то почему она не вернулась домой?

Если бы Надин была еще жива, то как насчет Кеары? Возможно ли, что она была жива?

Эйден потер лицо, помассировал виски, от которых закружилась голова. Воспоминания о прошлом, расплывчатые в его сознании, вернулись к жизни. Воспоминания наполнила его другая племянница, Надин.

«Дядя, отец конфисковал мою кредитную карту. Я хочу купить сумку. Я пришлю тебе фотографию сумки. Ты хочешь купить ее для меня?»

«Дядя, я влюбилась в мужчину, но он отверг меня. Я не могу сказать Нико. Я просто говорю тебе это. Пожалуйста, исцели мое разбитое сердце. Купи мне сумку, хорошо?»

«Дядя, я пойду бродить по лесу с сестрой Киарой. Когда я вернусь, я буду работать в вашей компании и буду вашим помощником. Я собираюсь взять на себя работу Харриса».

Это были последние слова, которые Надин сказала Эйдену. В тот день Надин ушла и больше не вернулась…

Поисково-спасательная команда пыталась найти Надин и Кеару в течение трех месяцев, но они смогли найти только вещи Надин и Кеары, которые уже были разбросаны по земле. Они также нашли палец Кеары. Семья Кеары устроила очень простые похороны, используя только оставшиеся пальцы Кеары.

А как же семья Атмаджая? Они даже не смогли найти останки Надин. Они даже не смогли устроить ей похороны. Команда спасателей заявила, что, скорее всего, они погибли от нападения диких зверей.

До сих пор Харрис все еще верил, что Надин еще жива. Он остался в доме семьи Атмаджая, он все ждал, пока к нему не вернется Надин.

Надин, бедная племянница его хозяина.

Однажды Надин спросила Эйдена, почему ее мать не любила ее и любила только Нико. Она никогда не знала, что ее мать не была ее настоящей матерью.

Эйден живо помнил тот день, когда известие о смерти Надин дошло до семьи Атмаджая. Ее внезапная смерть потрясла всех.

Очнувшись от задумчивости, Эйден вспомнил важную вещь. Надин однажды сказала, что призналась мужчине, но ее отвергли. Был ли этот человек Харрис? Была ли их любовь на самом деле взаимной?

Эйден немедленно позвонил Харрису на рабочий стол и хотел спросить его напрямую. Но никто не ответил.

Наконец, он решил выйти из своей комнаты и отправиться к Харрису, обнаружив, что там пусто.

Надпись на столе Харриса привлекла внимание Эйдена. Он не собирался подглядывать и вторгаться в частную жизнь Харриса, но каким-то образом его взгляд, казалось, был зациклен на письме, красиво выгравированной надписи.

Даже если катастрофа положит конец всему, ты все равно будешь началом моей жизни. Несмотря на то, что прошло много лет, я все еще преданно жду тебя…

Харрис шел к своему месту и увидел Эйдена, уставившегося на свой стол.

Он подбежал и закрыл надпись, которую увидел Эйден: «Это просто моя забава. Мастер только посмеется, прочитав это».

— Ты тот мужчина, которого она любит? — прямо спросил Эйден.

Харрис на мгновение был ошеломлен вопросом Эйдена, но он знал, что Эйден имел в виду. Его хозяин спросил, был ли он любимым человеком Надин. Но для него это была всего лишь мечта.

Харрис покачал головой и горько улыбнулся: «Мистер Рака и мисс Надин дружат с детства. Если ей действительно кто-то нравится, я думаю, что это мистер Рака». — ответил Харрис, пытаясь оставаться сильным.

«Надин нравится Рака?» Глаза Эйдена были холодными и жуткими, когда он сказал это.

Рака, Рака, Рака…

Почему имя этого человека всегда фигурировало? Почему этот человек всегда беспокоил Эйдена?

Харрис почувствовал, что что-то не так, увидев выражение лица Эйдена: «Сэр, что случилось?»

«Три года назад Рака и Аня любили друг друга. Он отказался от любви Надин, но ничего не сказал Нико». Лицо Эйдена было мрачным. Он стиснул зубы, словно сдерживая гнев, который начал вспыхивать, когда он вспомнил фигуру своего племянника.

«Мисс Надин и мисс Кеара пошли в лес искать специи. В то время они ушли, потому что были убиты горем…» Харрис выглядел удивленным, когда услышал слова Эйдена.

Эйден был в ярости. Он крепко сжал кулаки и громко закричал: «Как смеет этот парень до сих пор дружить с Нико? У него все еще есть лицо, чтобы предстать перед семьей Атмаджая! Это он заставил Надин умереть!»

Лицо Харриса выглядело так, будто он пережил очень глубокую боль. Однако, как помощник Эйдена, он отвечал за то, чтобы успокоить Эйдена.

«Мистер Рака и мистер Нико — хорошие друзья. Они не причинят вреда мисс Надин. Никто не знает, что мисс Кеара и мисс Надин попадут в лес в аварию».

«Если бы этот человек все правильно объяснил и не разбил сердце Надин, она бы все равно пошла?» — спросил Эйден холодным голосом.

Харрис не мог на него ответить. Он не имел права отвечать, потому что он был никем. Ведь никто не знал, что на самом деле произошло три года назад.

«Рака тоже разочаровала Аню в то время. Ане пришлось нелегко, потому что ей пришлось платить за больничные расходы матери. В конце концов, мать Рака дала ей деньги, чтобы она рассталась с Ракой. приняла Аня».

Глаза Эйдена излучали холодную ауру: «Всем женщинам, которые имеют дело с Ракой, всегда не везет. Разве это не означает, что у него проблемы? Тогда где деньги, которые мать Рака дала Ане?»

Эйден, казалось, излил всю свою злость, которую он таил в себе в то время. Он редко выражал свой гнев в пламенной манере. Обычно Эйден таил гнев в сердце и просто холодно смотрел на всех.

— Сэр, что вы собираетесь делать? — обеспокоенно спросил Харрис.