Настройки сохранены..
Давайте восстановим маленькую булочку.
История не засыпает с двумя маленькими булочками. Фу Ханью пришлось сменить еще одну, чтобы снова заговорить, и в конце концов он уснул двумя маленькими плюшками, у которых не было ни братьев, ни сестер.
ГУ Вэйвэй уже давно лежал на кровати, а Фу Ханьси вернулся из детской.
-Как ты сегодня так долго разговариваешь?»
Фу Ханьчжэнь передал рассказ о чувствах любви и привязанности братьев и сестер и беспомощно сказал:
— Скажи вот что, Юйю все время спрашивал себя, почему у него нет младшего брата. Он хочет прямо заплакать и говорит, что у него этого нет.»
ГУ Вэйвэй не может улыбаться, двое детей становятся все больше и больше, языковой талант становится все более очевидным, а любопытных проблем становится все больше и больше.
Иногда они спрашивали ее, как ответить.
Фу Хань все вздыхал и вздыхал. -Не покупайте им в будущем такие книги.»
ГУ Вэйвэй пролистала книгу, улыбнулась и пожала плечами.
Фу Ханью пошел в душ, переоделся и лег спать.
ГУ Вэйвэй повернулась, взяла его на руки и спросила:
— Муженек, разве мы не хотим возродить маленькую булочку?»
«Нет.- Фу Ханьчжэнь решительно возражал.
В октябре ей пришлось нелегко, и он тоже был напуган. Он не хотел возвращаться сюда во второй раз.
-Я слышал,что второй ребенок гораздо легче первого.- Усмехнулся ГУ Вэйвэй.
Фу Ханьси уставился на нее. -Это же нож в живот. Любые другие требования могут быть сделаны. Если вы хотите ребенка, вы не можете этого сделать.»
От двух беременных женщин до рождения их отлучения от груди, сколько трудностей в середине, она повернула голову и просто забыла о боли.
«Окей.»ГУ Вэйвэй не двигался, а просто сдался.
Семья этого другого человека, рожденная с ребенком, является вторым рождением, и их семья хороша, потому что боится, что она снова забеременеет.
Во всяком случае, есть Фу Шицин Фу Шичжэнь, у них всегда будут братья и сестры.
Об этом деле он повернул голову и забыл, но две маленькие булочки были записаны. Через два дня Фу Шицинь и Фу Шичжэнь вернулись, и две маленькие булочки нашли их, чтобы уйти.
Ты побежала искать Фу Шициня, и он сказал молочным голосом:
— Дядя, Я … .. Мне нужен мой брат.»
«Ha?- Фу Шицинь выглядел неловко.
Он орал перед двумя дядями и кричал во все горло.
— О, мой брат, моя сестра.»
Фу Шицинь и Фу Шичжэнь оба высокомерны и хотят младшего брата? Хочешь сестру?
Разве их мать не должна спросить об этом?
Спросите их, что они хотят делать, у них не будет детей.
ГУ Вэйвэй плакал и смеялся, брал закуски и переключал внимание на две маленькие булочки, шептал.
— Два дня назад твой брат рассказывал им сказки на ночь. Я вовсе не собиралась рассказывать историю о братьях и сестрах. Эти два маленьких парня думают, что у них нет братьев и сестер. Вы должны найти один для себя.»
«Это также просит вас спросить, спросить нас, что искать, можем ли мы, кажется, родиться?- Спросил фу Шичжэнь.
Миссис Фу скосила оба глаза. -Это тебе надо поговорить о любви и поскорее выйти замуж. Ты больше не хочешь иметь детей.»
Фу Шицинь и Фу Шичжэнь переглянулись, и две маленькие булочки подошли, чтобы устроить им замаскированный брак.
— Бесполезно беспокоиться о таких вещах. Я никуда не тороплюсь.”
-То есть, даже если мы сейчас пойдем делать предложение, люди не захотят жениться.»
……
Пожалуйста, они сейчас не любят людей, не говоря уже о том, чтобы жениться и иметь детей.
Когда Фу Шицянь все еще преследовал его, Фу Шичжэнь был оставлен своей старой женой и матерью. Брак был слишком далеко для них.
(Конец этой главы)