Настройки сохранены..
Доброе Утро, Миссис Фу
На следующий день, когда она ушла из дома, ГУ Вэйвэй отвела Юй Юя и Юя в хозяйскую спальню и переспала с ними.
Обычно они спали на очень просторных двухметровых кроватях, потому что две маленькие булочки соединились, им тоже стало тесно.
Когда Фу Ханью принял душ, его сын и дочь уже спали по обе стороны от нее, и для него не было места.
-Они спят вот так, а я где сплю?»
ГУ Вэйвэй лизнул две маленькие булочки, которые спали на боку, но беспомощно сказал:
-О, там нет свободного места.»
Фу Хань взглянул на пустое место, оставшееся у кровати, и вздохнул.
Как только она заснула, маленькая дочь, которая спала между ними, перевернулась, и мясистый теленок лег ему на шею.
Фу Ханси взяла пухлые ножки и осторожно поправила положение для сна. Она вздохнула и посмотрела на ГУ Вэйвэя.
— Пусть они будут здесь, все еще спят?»
Оба парня спали слишком плохо, спали в постели и ворочались, не ревнуя к ним и не заставляя их засыпать.
— На ночь, потерпи.- С улыбкой сказал ГУ Вэйвэй.
Уезжая завтра утром, я не могу остаться с ними на несколько дней, поэтому хочу переспать с ними сегодня.
Фу Хань свернулся калачиком в маленьком уголке у кровати и беспомощно вздохнул, как маленький ангел.
ГУ Вэйвэй искоса посмотрел на него. -Меня нет дома. Вы также привлекаете пчел извне, особенно тех иностранных женщин.»
-Вы держитесь на приличном расстоянии от съемочной группы и молодого актера.- Вернулся фу Ханьи.
Когда они закончили говорить, все громко рассмеялись.
Хотя я сказал это вслух, Я знаю, что нахожусь в сердце другой стороны, и меня не беспокоят такого рода проблемы.
Нет такой вещи, как два человека. Поболтав допоздна, ГУ Вэйвэй уснул, а Фу Ханьси всю ночь не спал.
Из-за двух маленьких булочек, заполняющих кровать, он действительно не может спать.
Он присел на корточки, а сын встал с кровати и уснул на край кровати, причем одна нога уже была на кровати.
Он мог только встать и положить сына на колени так, чтобы он мог спать Среди них, чтобы не упасть с кровати.
Однако сразу после того, как сын был перенесен, дочь прижалась ногой к сыну.
Однажды ночью он был занят уходом за двумя маленькими булочками, которые спали друг с другом.
Когда небо было светлым, я просто спал некоторое время, и две маленькие булочки, которые были полны сна, проснулись в полном настроении.
После того, как они проснулись, ГУ Вэйвэй тоже проснулся, взял двух детей из постели и отвел их в детскую комнату, чтобы переодеться.
Затем, с расчесыванием лица, это заставляет Фу Ханьси спать спокойно в течение некоторого времени.
Только после завтрака она вернулась в комнату и велела ему встать.
Фу Хань моргнул и сказал в постели:
— Миссис фу, мне нужен добрый утренний поцелуй.»
ГУ Вэйвэй засмеялся, подошел к кровати и поцеловал ее, но Фу Ханью принес ее в постель, и поцелуй ее был долгим.
До тех пор, пока Миссис Фу не подошла и не постучала в дверь, призывая выйти за дверь.
— Завтрак хороший.»
Фу Ханью сказал, что она все еще пытается отпустить свою маленькую жену, которую поцеловали с маленьким лицом и покрасневшими губами.
— Доброе утро, миссис Фу.»
ГУ Вэйвэй позаботилась об одежде, сходила в ванную, умыла лицо и одарила его теплым взглядом, чтобы выйти на завтрак.
Когда они завтракали, Миссис Фу приготовила еду, которую должна была принести ей, и наполнила ее чемоданом.
После завтрака Фу Шэнъин и Каман Доланс повели Юйю и Юя на прогулку, чтобы дети не увидели, как они плачут.
Фу Ханьчжэнь вывел ее из дома и помчался в аэропорт, чтобы встретиться с Ло Цяньцяном.
(Конец этой главы)