Глава 1134-это мальчик или девочка?

Настройки сохранены..

Глава 1134, это мальчик или девочка?

Сам Хэ чи не мог узнать, что ГУ Вэйвэй беременна мальчиками и девочками.

Итак, я сказал Фу Шицюню и Фу Шичжэню, что они хотят узнать секрет.

В конце утренней встречи Фу Шицинь задал вопрос после неудовлетворительного разговора со своими родственниками.

— Брат, ты был вчера вечером в больнице?»

«Да.- Безразлично отозвался фу Ханью.

«Что… каков результат осмотра, ребенок-мальчик и девочка?- Нервно спросил фу Шицинь.

Это напряжение сильнее, чем беременность его собственной жены.

Хотя у него нет жены.

Фу Ханью равнодушно вздохнул. -Это как-то связано с тобой?»

-Как второй дядя ребенка, я любопытен. Фу Шицинь рассмеялся.

Они сделали такую большую заметку, что не стали ждать до конца месяца, чтобы узнать пол ребенка в прошлом месяце. Этот месяц может быть обнаружен, но нет способа узнать.

Когда другие люди становятся папами, им не терпится узнать, есть ли у них сын или дочь. Они не любопытны.

-Я не думаю, что тебе это интересно.- Холодно сказал Фу Ханью.

Они любопытны, но из-за Пари, азартной игры, беременна ли она двумя сыновьями или двумя дочерьми, или сыном и дочерью.

Фу Шицинь не открыл глаза, испытывая угрызения совести, и не осмелился спросить еще раз.

Спрашивая еще раз, его брат не глуп, он должен знать, что у него есть скрытые мотивы.

Вернувшись в кабинет, он доложил в группу взводов.

— «Я не спрашивал здесь у своего брата, Фу Шичжэнь, а ты? ]

Фу Шичжэнь: [слепой тоже не говорит. ]

Хэ Чи: [масло и соль Лю Дафу не входят. ]

……

Три человека, которые так и не узнали, что у ГУ Вэйвэя было в желудке.

Через некоторое время Фу Шицинь просто сказал:

[Забудь об этом, не говори этого, не говори этого, в любом случае, через несколько месяцев это не будет правдой, если оно родится. ]

Хе Чи: «Да, не говори нам сейчас, я вижу, как долго она сможет прятать животы своих двух детей? ]

Фу Шичжэнь: [поскольку детей двое, когда маленькие дьяволы планируют, большие принадлежат мне, а маленькие-тебе, Фу Эрджи. ]

Фу Шицинь: «Почему ты должен возвращаться ко мне из-за большого? ]

Я старик, и мне хочется схватить босса ее племянника.

Он Чи посмотрел на братьев, и они долго боролись и не могли вынести этого напоминания.

— «Ребенок еще не родился, ты так хочешь наскрести двух детей, ты знаешь своего брата? ]

Однако он не мог дождаться, чтобы подумать о двух родившихся детях.

Ну, главное, что я все еще хочу видеть, это то, что фу Ханью обладает желанием женщины ударить ее по лицу, некомпетентно и беспомощно перед лицом ее собственной дочери.

Они не злоупотребляли ими в эти годы, и когда его ребенок рождается, настает его очередь подвергаться насилию.

Только подумайте об этом, он уже очень возбужден.

Фу Шицинь не вошел в Хэчи, а сделал заявление.

[Честно говоря, когда ребенок рождается, мы должны идти. ]

Поскольку приз не может быть выигран сейчас, то пришло время официально разыграть приз.

Фу Шичжэнь: [Должен. ]

Жеребьевка — это повод, и что еще важнее, день, когда они были вторым дядей и дядей.

Хэ Чи безмолвствует: «ты брат, твой племянник родил ребенка, ты взволнован больше, чем они, верно? ]

От открытия беременности он долго волновался, и теперь ребенок все еще находится в желудке человека, он уже рассчитал рождение ребенка.

Фу Шицинь: «ты не про-Дядя, ты не поймешь. ]

Хе Чи: [дети рождаются, я тоже дядя. ]

Фу Шичжэнь: [ты не сторонник дяди. ]

Он Чи: […]

(Конец этой главы)