Глава 1144 шутка действительно есть

Настройки сохранены..

Глава 1144, шутки действительно правдивы.

Увидев класс йоги, ГУ Вэйвэй спросил учителя йоги, который уставился на нее и Фу Ханью.

-Когда я смогу прийти в школу?»

— Завтра все будет хорошо.»Учитель йоги вернулся к Богу, чтобы дать обещание.

Перед ней стоит такая большая спешка, что, по ее расчетам, на ее переваривание уйдет несколько дней.

Эти журналы сплетен были одержимы Ба Вэй и Фу Шичжэнь, и она думала, что была с Фу Шичжэнь раньше.

Теперь я полностью понимаю, что она с Фу Ханьси, Фу Шичжэнь-всего лишь ее маленький дядя.

Хотя это захватывающий развлекательный круг, даже вся китайская страна ожесточенный материал, но она может смотреть его только сама, даже если она одержима семьей.

Это договор о конфиденциальности, который она подписала для этой работы. Если она откроет что-то, пострадает не только она сама, но и ее семья.

Тем не менее, относительная работа давала ей значительную зарплату, и ее работа была легкой.

-Сколько сейчас времени?- Спросил ГУ Вэйвэй.

«Примерно в 8 утра, перед завтраком, он не подходит для физических упражнений после ужина.- Сказал Учитель Юй.

— Хорошо, тогда я приду завтра утром, — сказал ГУ Вэйвэй.

Хотя, она хотела бы пойти на пляж для прогулки с Фу Ханью завтра утром, а затем использовать завтрак вместе.

Однако она также знает, что он только что приехал сюда, и в его новом проекте с Дубаем слишком много вещей, которые требуют от него принятия решений.

Поэтому она находит то, что должна сделать как можно скорее, и он также может сосредоточиться на своей работе.

После того, как она и учитель йоги сказали, что это было исправлено, она и Фу Ханьси вернулись на свою собственную виллу.

Фу Ханьчжэнь отправил ее обратно в свою резиденцию, посмотрел на часы и сказал:

— Ты отдохни дома, а я поеду в компанию в Дубае.»

Согласно рабочему плану, сегодня идет официальная работа, но из-за спешки в Париж ее заберут.

— Иди, я хочу немного поспать.»

Фу Ханьчжэнь переоделась, подошла к ней, обняла и поцеловала в лицо.

-Я постараюсь вернуться в ближайшее время.»

Конечно, он хочет приехать сюда и провести с ней весь день.

Однако, хотя его работа является оправданием для его пребывания здесь, он все еще должен сделать все возможное.

ГУ Вэйвэй отослал его прочь, а сам огляделся по сторонам и обнаружил, что делать ему больше нечего.

Багаж уже отправлен, и слуга помог его организовать.

Скучая, она снова пошла в детскую, с любопытством разглядывая маленькие платьица и шляпки малыша, и чем больше я их видела, тем больше мне это нравилось.

Я провела весь день в детской комнате, смотрела на вещи и смотрела на них, трогала и трогала, и не могла дождаться, когда же они родятся.

Фу Ханью вернулся в восемь часов вечера и обнаружил, что в хозяйской спальне никого нет. Кровать была не похожа на ту, в которой кто-то спал.

Затем я нашел детскую комнату по соседству, наблюдая, как она сидит на диване и развлекается с детскими игрушками.

-Вы не хотите сказать, чтобы я отдыхал?»

— Здесь так весело, забудь об этом.- С улыбкой сказал ГУ Вэйвэй.

Она даже не знала, что детские игрушки могут быть такими интересными.

Фу Хань усадил ее и сказал странным голосом:

-Тогда в будущем я буду покупать детям игрушки. Тебе все еще нужно купить копию для своей жены?»

ГУ Вэйвэй нажал, чтобы успокоить маленький гиппокамп, и сказал с улыбкой:

-Я думаю, что это возможно.»

Конечно, это всего лишь шутка.

Однако Фу Ханчжэнь воспринимается всерьез.

С тех пор двое детей купили и съели, а также купят ее, даже если это день рождения двух детей, но и ее доля.

Этот инцидент заставил ее смеяться в течение многих лет.

(Конец этой главы)